Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Notwendiger Bewegungsspielraum
Sauberkeit einschätzen

Traduction de «bereichen als notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak




Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. hält eine Reindustrialisierung Europas in strategisch bedeutsamen Bereichen für notwendig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, eine gemeinsame und vordringliche Strategie für die Stärkung der europäischen Industrie auszuarbeiten, um für mehr Wettbewerbsfähigkeit zu sorgen und hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen;

15. is van mening dat er behoefte is aan herindustrialisering van Europa op basis van strategische sectoren; roept de Commissie en de lidstaten er daarom toe op een gezamenlijke, urgente strategie uit te werken om de Europese industrie te versterken met het oog op billijker concurrentieverhoudingen en meer kwaliteitsbanen;


In einem Anhang zum Fahrplan wird angegeben, in welchen Bereichen dies notwendig sein wird.

In bijlage bij de routekaart wordt beschreven waar dit noodzakelijk zal zijn.


Der Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt Andrus Ansip fügte hinzu: „Unsere Strategie ist ein ehrgeiziges und notwendiges Programm, das gezielte Initiativen in Bereichen vorsieht, in denen die EU sehr viel bewirken kann.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Onze strategie is een ambitieus en noodzakelijk programma met initiatieven die zich op die terreinen richten waar de EU een verschil kan maken.


Um dies zu ermöglichen, wird sie - wenn sie es für notwendig erachtet - den Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen und andere Kommissionsmitglieder bitten, sie in Bereichen, in denen die Kommission zuständig ist, zu vertreten.

Daarom zal zij, als zij dat nodig acht, de commissaris voor Europees nabuurschapsbeleid en uitbreidingsonderhandelingen en andere commissarissen vragen als plaatsvervanger te fungeren op gebieden waarvoor de Commissie bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Grundlage werden der Kommissar für europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen (Johannes Hahn) und andere Kommissionsmitglieder Federica Mogherini in Bereichen, die in die Zuständigkeit der Kommission fallen, vertreten, wenn sie es für notwendig erachtet.

Op die basis zullen de commissaris voor het Europees nabuurschapsbeleid en de toetredingsonderhandelingen (Johannes Hahn) en andere commissarissen als plaatsvervanger optreden als de hoge vertegenwoordiger dat nodig acht, op gebieden die samenhangen met de bevoegdheden van de Commissie.


Vor diesem Hintergrund hält der Berichterstatter eine EU-Dimension für Sicherungssysteme in folgenden vier Bereichen für notwendig:

Dit zo zijnde, heeft uw rapporteur vier terreinen aangewezen waarop een EU-dimensie ten aanzien van VGS noodzakelijk is:


Ein EU-Strafrecht erweist sich unter anderem in folgenden Bereichen als notwendig: Schutz der Funktionsfähigkeit der Finanzmärkte, Schutz des Euro vor Fälschung und Bekämpfung von Betrug im Zusammenhang mit EU-Geldern. Zu Letzterem hat die Kommission bereits im Mai konkrete Pläne vorgelegt (IP/11/644).

Gebieden waarop de behoefte aan een EU-strafrecht is vastgesteld, zijn onder meer: de bescherming van de werking van de financiële markten, de bescherming van de euro tegen valsemunterij of de bestrijding van fraude tegen de EU-begroting, waarvoor de Commissie in mei al concrete plannen heeft voorgesteld (IP/11/644).


(4c) Der Europäische Rat erklärte am 25. März 2010 unmissverständlich, dass „insbesondere [...] in den folgenden Bereichen Fortschritte notwendig [sind]: [.] systemrelevante Institute, Finanzierungsinstrumente für das Krisenmanagement“.

(4 quater) De Europese Raad heeft op 25 maart 2010 duidelijk verklaard dat „er vooral vooruitgang moet worden geboekt op terreinen zoals . systeemrelevante instellingen, de financiering van crisisbeheersingsinstrumenten, ”.


Während seiner Tagung vom 25./26. März 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „insbesondere [...] in den folgenden Bereichen Fortschritte notwendig [seien]: [...] systemrelevante Institute, Finanzierungsinstrumente für das Krisenmanagement [...] Steigerung der Transparenz an den Derivatemärkten und Erwägung von spezifischen Maßnahmen bezüglich Kreditausfallversicherungen (CDS) auf Staatsschuldtitel.“

Op zijn bijeenkomst van 25-26 maart 2010 stemde de Europese Raad ermee in dat “er vooral vooruitgang moet worden geboekt op terreinen zoals .systeemrelevante instellingen, de financiering van crisisbeheersingsinstrumenten, de verbetering van de transparantie op derivatenmarkten en het uitstippelen van specifieke maatregelen in verband met kredietverzuimswaps voor overheidspapier”.


März 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „insbesondere in den folgenden Bereichen Fortschritte notwendig [seien]: [...] systemrelevante Institutionen, Finanzierungsinstrumente für die Krisenbewältigung [...] Verbesserung der Transparenz auf den Derivatemärkten und Erwägung von spezifischen Maßnahmen bezüglich Credit Default Swaps auf Staatsschuldtitel.“

Op zijn bijeenkomst van 25-26 maart 2010 stemde de Europese Raad ermee in dat “er vooral vooruitgang moet worden geboekt op terreinen zoals .systeemrelevante instellingen, de financiering van crisisbeheersingsinstrumenten, de verbetering van de transparantie op derivatenmarkten en het uitstippelen van specifieke maatregelen in verband met kredietverzuimswaps voor overheidspapier”.


w