Die Aussprache ergab ein hohes Maß an Übereinstimmung sowohl über die Grundsätze der Konfliktverhütung wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und der Menschenwürde, die insbesondere im Kampf gegen die Armut und für die wirtschaftliche Entwicklung ihren Niederschlag fänden, als auch über die Mittel, die für konkrete Maßna
hmen genutzt werden sollten, wob
ei zwar dem zivilen Bereich - Handel, Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe, usw. - Pri
orität einzuräumen, aber als ultim ...[+++]o auch die Bereitschaft, zur Lösung von Konflikten militärische Gewalt anzuwenden, zu nennen wäre.Uit het debat bleek een hoge ma
te van convergentie over de beginselen waarop conflictpreventie gebaseerd dient te zijn - zoals democratie, rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, met name uitgedrukt in de bestrijding van armoede en de bevordering van economische ontwikkeling -, alsook over de middelen die
voor concrete actie moeten worden ingezet, waarbij de prioriteit ligt op het civiele gebied - handel, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire bijstand, enz. -, maar ook, in la
atste inst ...[+++]antie, de bereidheid om militaire middelen voor conflictoplossing in te zetten.