6. ist der Ansicht, dass die Schwarzmeer-Ringautobahn und die Meeresautobahnen die Möglichkeiten für Handel und Entwicklung in der Region erheblich verbessern würden; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass gründliche Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt werden
müssen und auch im Bereich der Meeresüberwachung eng zusammengearbeitet werden muss, um die Sicherheit des Seeverkehrs und den Umweltschutz zu gewährleisten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass in die Entwicklung und in den Ausbau der Kapazitäten der wichtigsten Häfen im Schwarzmeerraum wie zum Beispiel Constanţa und Varn
a investiert werden ...[+++]sollte; 6. is van oordeel dat de ringweg voor de Zwarte Zee en de zeesnelwegen voor een aanzienlijke verbetering van de handels- en ontwikkelingsmogelijkheden in de regio zou
den kunnen zorgen; onderstreept daarbij echter de behoefte aan solide milieueffectbeoordelingen en aan samenwerking bij het pa
trouilleren op zee, teneinde de veiligheid van het zeevervoer en de bescherming van het milieu te garanderen; onderstreept dat er geïnvesteer
...[+++]d moet worden in de ontwikkeling en capaciteitsvergroting van belangrijke havens aan de Zwarte Zee, zoals Constanţa en Varna;