Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiche nach einem möglichen einseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

7. weist erneut darauf hin, dass das Recht auf individuelle oder kollektive Selbstverteidigung bei einem bewaffneten Angriff verhältnismäßig sein muss und sich keinesfalls auf willkürliche Vergeltungsakte stützen darf, die in der Praxis zu kollektiven Bestrafungen führen; ist der Auffassung, dass der anhaltende Beschuss ziviler Bereiche nach einem möglichen einseitigen Waffenstillstand nicht akzeptabel ist;

7. herinnert eraan dat het recht op individuele of collectieve zelfverdediging bij een gewapende aanval behelst dat de reactie evenredig moet zijn en in geen geval inhoudt dat zonder aanzien des persoons mag worden teruggeslagen of collectief mag worden gestraft; acht het aanhoudend afvuren op gebieden waar burgers wonen na een mogelijk eenzijdig staakt-het-vuren onaanvaardbaar;


Der Rat wünscht, dass die Kommission die Empfehlungen des Rechnungshofs in diesem Bereich nach einem genauen Zeitplan umsetzt.

De Raad wenst dat de Commissie de aanbevelingen van de Rekenkamer op dit gebied volgens een strikt tijdschema uitvoert.


In einem möglichen zweiten Verpflichtungszeitraum nach 2012 könnten neue Mitgliedstaaten in die gemeinsame Zielerfuellung durch die Mitgliedstaaten ("EG-Bubble-Regelung") integriert werden.

In een eventuele tweede uitvoeringsperiode, na 2012, zouden nieuwe lidstaten wel een plaats kunnen krijgen onder de zogenaamde "EU-stolp".


(2) Der Exekutivdirektor wird nach Maßgabe seiner Verdienste und nachgewiesenen Fähigkeiten im Bereich der Verwaltung und des Managements sowie seiner Kenntnisse und Erfahrungen auf den einschlägigen Fachgebieten vom Verwaltungsrat aus einer Liste von Bewerbern ausgewählt und ernannt, die von der Kommission nach einem allgemeinen und tra ...[+++]

2. De uitvoerend directeur wordt op grond van verdiensten en van door bewijsstukken gedocumenteerde bestuurlijke en leidinggevende vaardigheden, alsook relevante bekwaamheid en ervaring, door de Raad van bestuur benoemd aan de hand van een door de Commissie voorgestelde lijst van kandidaten, na een transparant algemeen vergelijkend onderzoek volgend op de bekendmaking van een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling in het Publicatieblad van de Europese Unie of elders.


CY verbietet die Zulassung hochqualifizierter Arbeitnehmer. Gleichwohl kann der Ministerrat in Ausnahmefällen ihre Zulassung nach Bereich, Beruf, Spezialisierung und/oder Herkunftsland erlauben (Überprüfung nach einem Jahr möglich).

CY verbiedt de toelating van hoogopgeleide werknemers. De Raad van Ministers kan evenwel in uitzonderlijke gevallen de toegang toestaan per sector, beroep, specialiteit en/of land van herkomst (de toelating kan na één jaar worden herzien).


Dies wirft die Frage nach einem möglichen Konflikt zwischen der Rolle der nationalen Regulierungsbehörden auf den nationalen Märkten und der Rolle des GEREK auf dem Binnenmarkt auf.

Dat doet de vraag rijzen omtrent een mogelijk conflict tussen de rol van de NRI’s op de nationale markten en die van het BEREC op de interne markt.


Ich wäre dankbar, wenn die Kommission nach einem möglichen Abschluss des ACTA-Abkommens alles daran setzen würde, dass möglichst weitere Länder diesem Abkommen beitreten, und man da dann auch im Zweifel etwas Flexibilität zeigen könnte.

Ik zou dankbaar zijn indien de Commissie na de mogelijke sluiting van de ACTA-overeenkomst alles in het werk zou stellen om te zorgen dat zoveel mogelijk andere landen zich bij deze overeenkomst aansluiten, en als er dan ook in geval van twijfel een beetje flexibiliteit zou kunnen worden getoond.


2. Die zuständigen Behörden werden unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt der Mitteilung sowie nach einem möglichen späteren Erhalt der im zweiten Unterabsatz genannten Dokumente dem vorgeschlagenen Erwerber den Eingang schriftlich bestätigen.

2. De bevoegde autoriteiten zenden de kandidaat-verwerver snel en in elk geval binnen twee werkdagen na ontvangst van kennisgeving, alsmede na een mogelijk daaropvolgende ontvangst van de in de tweede alinea bedoelde stukken, een schriftelijke ontvangstbevestiging.


Um einem möglichen Verlust von Wissen und einem Mangel an Nachwuchsforschern und -ingenieuren im Bereich der Nukleartechnologie vorzubeugen, wird die GFS bestrebt sein, das erforderliche Fachwissen aufrecht zu erhalten, und sie wird sicherstellen, dass dieses Wissen rasch verfügbar, zweckmäßig organisiert und gut dokumentiert ist.

Om een mogelijk verlies van kennis en een gebrek aan nieuwe wetenschappers en ingenieurs op het gebied van nucleaire technologieën tegen te gaan, zal het GCO ernaar streven de nodige kennis te behouden, waarbij gezorgd zal worden voor de terbeschikkingstelling, de ordening en de documentering van deze kennis.


G. in der Erwägung, dass zahlreiche illegale Einwanderer nach einem möglichen Misserfolg vielfältige Versuche zur Rückkehr unternehmen, unter extrem gefährlichen und unmenschlichen Bedingungen, die zahlreiche Opfer fordern, wobei insbesondere eine große Zahl von Kindern und Frauen betroffen ist,

G. overwegende dat de talloze illegale migranten na een eventuele mislukking vele pogingen doen om terug te keren, onder uiterst gevaarlijke en onmenselijke omstandigheden, waarbij talloze slachtoffers vallen, met name wanneer men in aanmerking neemt dat een zeer groot aantal kinderen en vrouwen wordt getroffen,


w