Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiche in verschiedene ausschüsse aufgeteilt " (Duits → Nederlands) :

2004 wurden diese Bereiche in verschiedene Ausschüsse aufgeteilt, und jetzt sind Verkehr und Fremdenverkehr in einem Ausschuss und regionale Entwicklung in einem anderen untergebracht.

In 2004 werden die onderwerpen over verschillende commissies verdeeld, en nu hebben we vervoer en toerisme in de ene commissie en regionale ontwikkeling in een andere.


25 800 EUR sind bei Beginn des Verfahrens zur Bewertung des abschließenden Studienberichts durch den Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz nach Artikel 107p der Richtlinie 2001/83/EG fällig; im Rahmen dieses Betrags beläuft sich die Vergütung des Berichterstatters auf 10 920 EUR; diese Vergütung wird gegebenenfalls zwischen dem Berichterstatter und den Mitberichterstattern aufgeteilt.

25 800 EUR is verschuldigd bij de aanvang van de procedure voor de beoordeling van het eindrapport door het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking als bedoeld in artikel 107 septdecies van Richtlijn 2001/83/EG; van dat bedrag is 10 920 EUR bestemd voor de bezoldiging van de rapporteur, en, wordt die bezoldiging, in voorkomend geval, gedeeld tussen de rapporteur en de corapporteur(s).


25 800 EUR sind bei Beginn des Verfahrens zur Bewertung des abschließenden Studienberichts durch den Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz nach Artikel 107p der Richtlinie 2001/83/EG fällig; im Rahmen dieses Betrags beläuft sich die Vergütung des Berichterstatters auf 10 920 EUR; diese Vergütung wird gegebenenfalls zwischen dem Berichterstatter und den Mitberichterstattern aufgeteilt.

25 800 EUR is verschuldigd bij de aanvang van de procedure voor de beoordeling van het eindrapport door het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking als bedoeld in artikel 107 septdecies van Richtlijn 2001/83/EG; van dat bedrag is 10 920 EUR bestemd voor de bezoldiging van de rapporteur, en, wordt die bezoldiging , in voorkomend geval, gedeeld tussen de rapporteur en de co-rapporteur(s).


25 800 EUR sind bei Beginn des Verfahrens zur Bewertung des abschließenden Studienberichts durch den Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz nach Artikel 107p der Richtlinie 2001/83/EG fällig; im Rahmen dieses Betrags beläuft sich die Vergütung des Berichterstatters auf 10 920 EUR; diese Vergütung wird gegebenenfalls zwischen dem Berichterstatter und den Mitberichterstattern aufgeteilt.

25 800 EUR is verschuldigd bij de aanvang van de procedure voor de beoordeling van het eindrapport door het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking als bedoeld in artikel 107 septdecies van Richtlijn 2001/83/EG; van dat bedrag is 10 920 EUR bestemd voor de bezoldiging van de rapporteur, en, wordt die bezoldiging, in voorkomend geval, gedeeld tussen de rapporteur en de corapporteur(s).


Die 50 Vorschläge zur Wiederbelebung des Binnenmarkts umfassen zahlreiche Bereiche, die die Zuständigkeitsbereiche mehrerer Kommissionsmitglieder ganz wesentlich berühren, und betreffen auch die Zuständigkeit verschiedener Ausschüsse im Europäischen Parlament.

De 50 daartoe strekkende voorstellen liggen op het gebied van talrijke portefeuilles, zodat de bevoegdheden van verscheidene leden van de Commissie in het geding zijn en diverse commissies van het Europees Parlement er op hun werkterrein mee te maken krijgen.


Die Erarbeitung und Formulierung wissenschaftlicher Empfehlungen ist Bestandteil des Krisenmanagements. Zu diesem Zweck müssen auf allen Ebenen und für alle Bereiche entsprechende Strukturen geschaffen werden (z. B. Sachverständigengruppen, Ausschüsse) und rasche Konsultationen zur Bewertung des Risikos und Prüfung der wissenschaftlichen und technischen Basis für verschiedene Reaktionen ermöglicht werden.

Om het opstellen en geven van wetenschappelijk advies in het crisisbeheer op te nemen, moeten op alle niveaus en gebieden structuren zoals deskundigengroepen of comités worden ingesteld en moet, op grond van een risicobeoordeling en een onderzoek van de wetenschappelijke en technische gegevens, snel advies worden ingewonnen over de mogelijke opties.


Die Kommission verfügt gegenwärtig nur über geringe Mittel für Tätigkeiten im Bereich der Forstpolitik, und die Behandlung forstpolitischer Fragen ist außerdem auf verschiedene Generaldirektionen aufgeteilt.

Tot dusverre beschikt de Commissie over geringe middelen voor actie in de sector bosbouw en de aanpak van bosbouwkwesties is bovendien verdeeld over een aantal directoraten-generaal.


113. hebt das bedeutende Potenzial der Meeresumwelt hervor, was Bereiche wie die Pharmakologie anbelangt, für die es eine entschiedene Unterstützung im Rahmen des Sechsten Forschungs-Rahmenprogramms fordert; bedauert aber gleichzeitig, dass in diesem Rahmenprogramm die Fischerei und die Meereswissenschaften nicht gesondert berücksichtigt werden, sondern auf verschiedene Programme und Ziele aufgeteilt sind; fo ...[+++]

113. onderstreept dat het mariene milieu aanzienlijke mogelijkheden biedt op terreinen zoals de farmacologie, en dat wat dat betreft in het zesde kaderprogramma voor onderzoek dient te worden voorzien in de nodige steun; betreurt het dat deze mogelijkheden in het kaderprogramma voor visserij en mariene wetenschappen niet specifiek worden genoemd doch versnipperd opduiken in de verschillende programma's en doelstellingen, en wenst derhalve dat in de toekomst in communautaire OO-programma's de visserij en de mariene wetenschappen samen en op homogene wijze worden behandeld;


Die diesbezügliche Befugnis des Steuerdirektors finde ihren Ursprung im Gesetz vom 30. Juli 1881 « zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen zur Regelung der Befugnisse der ständigen Ausschüsse » sowie im Gesetz vom 6. September 1895 « über die Veranlagungen im Bereich der direkten Steuern ».

De bevoegdheid van de directeur der belastingen ter zake vindt haar oorsprong in de wet van 30 juli 1881 tot wijziging van enkele wettelijke bepalingen tot regeling van de bevoegdheid van de bestendige deputaties en in de wet van 6 september 1895 « aangaande de fiscale aanslagen in zake van rechtstreeksche belastingen ».


4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekrä ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandko ...[+++]


w