Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiche investitionen konzentriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Laut diesem Vorschlag, der auch im Weißbuch enthalten ist, sollen Investitionen auf einige horizontale Prioritäten und eine begrenzte Zahl spezifischer Projekte konzentriert werden, so dass die von den Europäischen Räten von Essen und Dublin angenommenen Listen aktualisiert werden.

Volgens het voorstel, dat is vervat in het witboek, moeten de investeringen zich richten op enkele horizontale prioriteiten en een beperkt aantal specifieke projecten, wat een bijwerking inhoudt van de door de Raad van Essen en die van Dublin goedgekeurde lijst.


Die künftige hochrangige Gruppe für Finanzierung der UN und die hochrangige Beratergruppe für Klimafinanzierung sollte prüfen, wie diese Quellen wirksam für die Finanzierung künftiger Klimamaßnahmen genutzt werden könnten, wobei die öffentliche Finanzierung vorwiegend auf Bereiche konzentriert werden sollte, die vom Privatsektor nicht ausreichend finanziert werden können oder die für Privatinvestoren nicht von Interesse sind.

De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd, of waarvoor zij als hefboom voor par ...[+++]


Nach der Roma-Dekade sollten die Maßnahmen nun darauf konzentriert werden, vor Ort messbare Ergebnisse zu erzielen und die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma deutlich zu verringern; hierbei sollte besonderes Augenmerk auf die vorrangigen Bereiche (Bildung, Beschäftigung, Gesundheit, Wohnraum und Personenstandsurkunden) sowie auf die übergreifenden Themenbereiche im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter und Antiziganismus gerichtet werden.

De fase na het decennium moet zich specifiek richten op het bereiken van meetbare resultaten op het terrein, door de kloof tussen Roma en niet-Roma duidelijk te verkleinen en speciale aandacht te schenken aan prioriteitsgebieden (onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg, huisvesting en burgerlijke registratie), alsook voor de gebiedsoverlappende thema's als genderkwesties en Roma-haat.


Dies wird der Ausgangspunkt für Diskussionen darüber sein, wie die Programme konzipiert und auf welche Bereiche die Investitionen konzentriert werden.

Hij zal ook aangeven waar meer aandacht moet worden geschonken aan het optimaal benutten van de huidige fondsen. De ontmoeting is het begin van de besprekingen over het ontwerp van de programma's en over waar de investeringen uiteindelijk moeten worden geconcentreerd.


Die Haushaltsvorschläge werden den neuen Ansatz der Kommission („Agenda für den Wandel“) unterstützen, in dessen Rahmen die Hilfe der EU auf weniger Bereiche konzentriert werden soll, die zur Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der verantwortungsvollen Staatsführung sowie zur Schaffung eines breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstums beitragen.

De begrotingsvoorstellen ondersteunen de nieuwe aanpak van de Commissie (de "agenda voor verandering") waarbij de EU-steun wordt geconcentreerd op minder sectoren en vooral op democratie, mensenrechten, goed bestuur en het scheppen van inclusieve en duurzame groei.


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und entsprechende Investitionen getätigt werden. E ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de i ...[+++]


Durch die Anwendung geeigneter Risikomanagement-Techniken kann die Aufmerksamkeit auf die am stärksten gefährdeten Bereiche konzentriert werden, wobei die Bedrohung, die relative Kritikalität, das Kosten-Nutzen-Verhältnis, der Grad des Sicherheitsschutzes und die Wirksamkeit der verfügbaren Risikominimierungsstrategien berücksichtigt werden.

Door de toepassing van risicomanagementtechnieken zou de aandacht in het bijzonder worden gevestigd op de gebieden waar het risico het grootst is, rekening houdend met de dreiging, de mate waarin infrastructuur als kritieke infrastructuur wordt beschouwd, de kosten-batenverhouding, het bestaande beschermingsniveau en de doeltreffendheid van de beschikbare strategieën ter vermindering van de risico’s.


Die Kommission schlägt vor, die Prioritäten des transeuropäischen Netzes zu straffen und im Hinblick auf die Optimierung der Netzkapazität zu ändern, indem Investitionen konzentriert in folgenden Bereichen vorgenommen werden: Aufbau eines Netzes für den vorrangigen Schienengüterverkehr einschließlich Hafenanschlüssen; Aufbau eines Hochgeschwindigkeitsnetzes für den Personenverkehr mit Integration des Schienen- und Luftverkehrs; intelligente Verkehrssysteme, besonders in Verbindung mit Plänen zum Einsatz von Verkehrsmanagementsysteme ...[+++]

De Commissie stelt voor de prioriteiten van het trans-Europese netwerk te beperken en te wijzigen om de capaciteit van het trans-Europese netwerk te optimaliseren door de investeringen te concentreren op: de totstandbrenging van een spoorwegnet met voorrang voor goederen en met aansluiting op havens; de totstandbrenging van het netwerk voor snel reizigersvervoer waarin het rail- en luchtvervoer zijn geïntegreerd; intelligente vervoersystemen voor verkeersmanagement langs dichtgeslibde grote verbindingswegen.


Das Diskussionsforum hält verstärkte Investitionen für wünschenswert. Auf dem Gipfel Indien/EU sollten bewährte Methoden ("best practice") im Bereich des Handels und der Investitionen identifiziert werden, ohne jedoch das Thema nachhaltige Entwicklung zu vernachlässigen.

De rondetafelconferentie erkent dat de investeringsstromen zouden moeten toenemen; in dit verband zou het nuttig zijn tijdens de EU-Indiatop de balans op te maken van de beste praktijken op het gebied van handel en investeringen, waarbij echter ook steeds het beginsel van duurzame ontwikkeling voor ogen dient te worden gehouden.


Mit dieser Liste wird der jüngsten EU-Erweiterung in vollem Maße Rechung getragen und die Umsetzung nachhaltigerer Mobilitätskonzepte angestrebt, indem die Investitionen auf den Eisenbahn- und den Binnenschiffsverkehr konzentriert werden.

In die lijst is ten volle rekening gehouden met de nieuwe uitbreiding van de Unie. Voorts is het de bedoeling meer duurzame mobiliteitssystemen tot stand te brengen door de investeringen te concentreren op het vervoer per spoor of over de waterwegen.


w