Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-druckende Bereiche
Nicht-druckende Flaechen
Nicht-druckende Stellen

Vertaling van "bereiche beziehen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorleistungen der Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion des Staates und der privaten Organisationen

intermediair verbruik van branches van de overheid en privaatrechtelijke instellingen die niet-verhandelbare diensten voortbrengen


nicht-druckende Bereiche | nicht-druckende Flaechen | nicht-druckende Stellen

niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen


Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.

Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.


Nicht akademische Fachkräfte im Bereich Finanzen und mathematische Verfahren

Vakspecialisten op financieel en wiskundig gebied


Berufe im Bereich Kundeninformation, anderweitig nicht genannt

Klantenvoorlichters, niet elders geclassificeerd


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- sich auf einen Bereich beziehen, der grenzübergreifende Aspekte aufweist, die durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht zufriedenstellend geregelt werden können.

- transnationale aspecten hebben die door een optreden van de lidstaten niet bevredigend kunnen worden geregeld.


14° "gemischte bilaterale und multilaterale Verträge": gemischte bilaterale und multilaterale Verträge zwischen dem Königreich Belgien und einem anderen Staat oder anderen Staaten, die sich nicht ausschließlich auf Bereiche beziehen, für die Föderalstaat, Regionen oder Gemeinschaften durch oder aufgrund der Verfassung gemäß Zusammenarbeitsabkommen vom 8. März 1994 zwischen Föderalstaat, Gemeinschaften und Regionen über die Vergabemodalitäten gemischter Verträge zuständig sind und die eine Verwaltungszusammenarbeit im Bereich Steuerwesen vorsehen.

14° "gemengde bilaterale en multilaterale verdragen" : bilaterale en multilaterale verdragen tussen het Koninkrijk België en een andere Staat of andere Staten die niet uitsluitend betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor de Federale Staat, de Gewesten of de Gemeenschappen door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen en die voorzien in een administratiev ...[+++]


Aufgrund der gemischten bilateralen und multilateralen Verträge zwischen dem Königreich Belgien und einem anderen Staat oder anderen Staaten, die sich nicht ausschließlich auf Bereiche beziehen, für die Föderalstaat, Regionen oder Gemeinschaften durch oder aufgrund der Verfassung zuständig sind und die eine Verwaltungszusammenarbeit im Bereich Steuerwesen vorsehen;

Overwegende de gemengde bilaterale en multilaterale verdragen tussen het Koninkrijk België en een andere Staat of andere Staten die niet uitsluitend betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor de Federale Staat, de Gewesten of de Gemeenschappen door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn en die voorzien in een administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen;


3. spricht sich für die Beibehaltung der geltenden Einteilung in A- und B-Dienstleistungskategorien aus, wobei sich letztere auf Bereiche beziehen, in denen kein länderübergreifender Wettbewerb stattfindet oder die sich nicht für die öffentliche Auftragsvergabe eignen, wie beispielsweise Gesundheitsversorgung und soziale Dienste;

3. is voorstander van handhaving van de bestaande classificatie in A- en B-diensten, met dien verstande dat het bij de laatstgenoemde categorie dient te gaan om diensten waar geen grensoverschrijdende mededinging aan te pas komt of die zich niet lenen voor EU-brede openbare aanbesteding, bijvoorbeeld in de sfeer van medische of sociale dienstverlening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidung sollte daher die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten im Rahmen bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte, die sich auf die in dieser Entscheidung behandelten Bereiche beziehen, nicht beeinträchtigen.

Deze beschikking mag derhalve geen afbreuk doen aan de wederzijdse rechten en plichten van de lidstaten uit hoofde van bilaterale of multilaterale verdragen betreffende aangelegenheden waarop zij van toepassing is.


Forschungsprojekte in diesem Bereich beziehen sich auf die Perspektiven der Sicherung der langfristigen Energieversorgung und betreffen die wirtschaftliche, energetische und ökologische Aufwertung sowie den effizienten Transport von Kohle , die mit konventionellen Techniken nicht wirtschaftlich abgebaut werden kann .

Onderzoeksprojecten met deze doelstelling hebben betrekking op de vooruitzichten om de energievoorziening op de lange termijn te waarborgen en betreffen de valorisering en het efficiënte vervoer , in economisch opzicht, energieopzicht en milieuopzicht, van kolenvoorraden die met conventionele mijnbouwtechnieken niet economisch kunnen worden ontgonnen.


20. ist der Auffassung, dass es gerechtfertigt ist, jene Dienstleistungen von den Verhandlungen auszunehmen, die sich im Hinblick auf ihren öffentlichen Dienstleistungscharakter oder weil sie sich auf Bereiche beziehen, die die Mitgliedstaaten als besonders sensibel betrachten, nicht für die Einbeziehung in die extrem komplizierten anstehenden Verhandlungen eignen;

20. is van mening dat het gerechtvaardigd is om diensten uit te sluiten van de onderhandelingen die, met het oog op hun openbare nut of omdat zij verband houden met gebieden die de lidstaten als bijzonder gevoelig beschouwen, zich niet lenen voor buitengewoon gecompliceerde onderhandelingen zoals de onderhandelingen die thans worden gevoerd;


Diese Entscheidung darf daher die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten im Rahmen bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte, die sich auf die in dieser Entscheidung behandelten Bereiche beziehen, nicht beeinträchtigen.

Deze beschikking mag derhalve geen afbreuk doen aan de wederzijdse rechten en plichten van de lidstaten uit hoofde van bilaterale of multilaterale verdragen betreffende aangelegenheden waarop zij van toepassing is.


Generell implizieren solche auf Freiwilligkeit beruhenden Initiativen keine Stellungnahme der Organe, insbesondere dann nicht, wenn sie sich auf Bereiche beziehen, die von den Verträgen nicht abgedeckt sind oder in denen die Union noch keine Rechtsvorschriften erlassen hat.

Deze vrijwillige initiatieven impliceren in de regel geen stellingname van de instellingen, met name niet wanneer zij betrekking hebben op onderwerpen die niet onder de Verdragen vallen of waarover de Unie nog geen wetgeving heeft aangenomen.


Generell implizieren solche auf Freiwilligkeit beruhenden Initiativen keine Stellungnahme der Organe, insbesondere dann nicht, wenn sie sich auf Bereiche beziehen, die von den Verträgen nicht abgedeckt sind oder in denen die Union noch keine Rechtsvorschriften erlassen hat.

Deze vrijwillige initiatieven impliceren in de regel geen stellingname van de instellingen, met name niet wanneer zij betrekking hebben op onderwerpen die niet onder de Verdragen vallen of waarover de Unie nog geen wetgeving heeft aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : nicht-druckende bereiche     nicht-druckende flaechen     nicht-druckende stellen     bereiche beziehen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiche beziehen nicht' ->

Date index: 2021-03-29
w