Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "bereiche aufgewendet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
91 % der für den Sozialschutz zur Verfügung stehenden Mittel (in der EU 83 %) werden für Altersrenten, Gesundheitsfürsorge, für Menschen mit Behinderungen und für die Arbeitslosenunterstützung aufgewendet und nur 9 % können für andere Bereiche eingesetzt werden.

Van het budget voor sociale bescherming gaat 91% op aan ouderdoms-, ziekte-, arbeidsongeschiktheids- en werkloosheidsuitkeringen (83% gemiddeld in de EU), zodat er slechts 9% overblijft om in andere behoeften te voorzien.


Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass sich die Kohäsionsfondsvorhaben bislang auf die drei Bereiche konzentriert haben, die durch Gemeinschaftsrichtlinien geregelt werden, nämlich die Trinkwasserauf bereitung, die Abwasserbehandlung und die Behandlung fester Abfälle. Für die Abfallbehandlung wurden 14% der Mittel aufgewendet, was gegenüber dem Durch schnitt der Jahre 1993-1997 eine beträchtliche Steigerung darstellt.

De Commissie wees erop dat de projecten van het Cohesiefonds tot nu toe waren geconcentreerd op de drie sectoren waarvoor communautaire richtlijnen bestaan, namelijk drinkwaterzuivering, behandeling van afvalwater en verwerking van vast afval. Van de beschikbare middelen was 14% gereserveerd voor de verwerking van vast afval. Dit is een duidelijke toename in vergelijking met het gemiddelde percentage in de periode 1993-1997.


30. fordert die Kommission auf, einen vollständigen und ausführlichen Bericht über die Gesamtheit der von der Europäischen Union, den EU-Mitgliedstaaten und Privatunternehmen direkt oder indirekt für Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung ausgegebenen Mittel vorzulegen, und zwar anhand von öffentlich zugänglichen Informationen und von Informationen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 70 AEUV bereitgestellt werden, und dabei auch auf solche Maßnahmen einzugehen, die besonders für die Terrorismusbekämpfung, für die personelle und materielle Ausstattung der IT-Systeme und Datenbanken zur Terrorismusbekämpfung, für den Schutz der Grundre ...[+++]

30. verzoekt de Commissie een volledig en gedetailleerd verslag over te leggen, op basis van openbaar toegankelijke informatie en informatie die door de lidstaten wordt geleverd in het kader van artikel 70 van het VWEU, over alle middelen die de Europese Unie, de lidstaten van de EU en particuliere bedrijven besteden aan maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, rechtstreeks of onrechtstreeks, met inbegrip van die maatregelen die speciaal gericht zijn op activiteiten ter bestrijding van het terrorisme, op personeel, systemen en databanken die worden gebruikt ...[+++]


27 % der Finanzmittel des Programms werden für den Bereich Umwelt und Klimawandel und mindestens 25 % für die Förderung sozialer Inklusion und menschlicher Entwicklung aufgewendet.

27 % van dit programma zal worden besteed aan doelstellingen rond klimaatverandering en milieu en minstens 25 % van het programma zal sociale insluiting en menselijke ontwikkeling ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 % der Finanzmittel des Programms werden für den Bereich Umwelt und Klimawandel und mindestens 25 % für die Förderung sozialer Inklusion und menschlicher Entwicklung aufgewendet.

27 % van dit programma zal worden besteed aan doelstellingen rond klimaatverandering en milieu en minstens 25 % van het programma zal sociale insluiting en menselijke ontwikkeling ondersteunen.


Wahrung der Rechte von Opfern von Gewalt, Kriminalität, Krieg und Menschrechtsverletzungen, ein politischer Bereich, für den es EU-weiter Rechtsvorschriften bedarf, ohne die Aufmerksamkeit und die Mittel zu verlagern, die für die Prävention, für die Bekämpfung von Verbrechern und Terroristen und für die Beseitigung der zugrunde liegenden Ursachen aufgewendet werden; verweist auf die öffentliche Konsultation der EU über die Verbesserung der Rechte von Opfern von Verbrechen und Gewalt, die Anfang 2010 eingeleitet w ...[+++]

de bescherming van de rechten van slachtoffers van geweld, criminaliteit, oorlog en schending van de mensenrechten, waarvoor wetgeving op EU-niveau nodig is, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de aandacht en middelen voor preventie, bestrijding van misdadigers en terroristen en onderzoek naar de diepere oorzaken; wijst op de begin 2010 gestarte openbare raadpleging over betere rechten voor slachtoffers van criminaliteit en geweld en ziet uit naar het daarop aansluitende voorstel van de Commissie voor praktische maatregelen ter ondersteuning van slachtoffers tijdens de gehele rechtsgang; wijst op het initiatief van e ...[+++]


Warum werden fast 40 % des EU-Haushalts für die Landwirtschaft aufgewendet – und nicht für andere Bereiche?

Waarom wordt bijna 40 % van de EU-begroting uitgegeven aan landbouw, en niet aan andere sectoren?


Was die Notwendigkeit angeht, Dienstleistungen einzurichten, um Landflucht zu vermeiden und neue Einwohner anzuziehen, so stimmen wir spanischen Sozialisten diesem Punkt ebenfalls zu, und wir sind auch einverstanden, dass ein angemessener Teil des Strukturfonds für diese Bereiche aufgewendet werden sollte, um das Gleichgewicht zwischen der Entwicklung der ländlichen und der städtischen Gegenden zu gewährleisten, denn das ist eine Notwendigkeit.

Wij Spaanse socialisten zijn het erover eens dat het noodzakelijk is om diensten te ontwikkelen om ontvolking tegen te gaan en nieuwe bewoners op te nemen.


Meines Erachtens müssten die Gemeinschaftsmittel vor allem für diesen Bereich aufgewendet werden, da sie hier am effektivsten eingesetzt werden können.

Ik denk dat de EU-fondsen in de eerste plaats voor dit doel moeten worden gebruikt, aangezien ze op die manier het doeltreffendst zijn.


Zum Schutz der neuen Außengrenzen und des erweiterten Raums der Freizügigkeit sind Maßnahmen im Rahmen des Zollprogramms vorgesehen. Über 530 Mio. € werden im Bereich "Justiz und Inneres" aufgewendet, u.a. für das Visa-Informationssystem und den Flüchtlingsfonds.

De nieuwe buitengrenzen en het grotere gebied van vrij verkeer zullen worden beschermd door acties die steun ontvangen uit het douaneprogramma, alsmede door meer dan 530 miljoen EUR voor justitie en binnenlandse zaken, inclusief het visum-informatiesysteem en het Vluchtelingenfonds.




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     bereiche aufgewendet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiche aufgewendet werden' ->

Date index: 2023-09-18
w