Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiche aufgenommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren Maßnahmen zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen verabschiedet wurden, so etwa das Feuerwaffen-Protokoll der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Bereiche wie die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten, die Lizenzproduktion außerhalb der Europäischen Union und die Kontrolle der Endanwender auf die Tagesordnung gesetzt und teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt selbst aufgenommen ...[+++]

H. overwegende dat er de afgelopen jaren maatregelen betreffende de handel in handvuurwapens en lichte wapens zijn aangenomen, bijvoorbeeld het VN-protocol inzake vuurwapens; overwegende dat terreinen zoals het toezicht op de tussenhandel in wapens, de productie onder licentie buiten de Europese Unie en de controle van de eindgebruiker op de agenda zijn geplaatst en ten dele in het gemeenschappelijk standpunt zelf zijn opgenomen;


29. betont, dass innovative Lösungen unbedingt erforderlich sind, um privates und öffentliches Kapital stärker zu mobilisieren und das Spektrum von Finanzinstrumenten, die für Infrastrukturprojekte zur Verfügung stehen, zu erweitern; unterstützt uneingeschränkt die Pilotphase der Initiative Projektanleihen als einem Mittel, der Investitionskapazität im Bereich der Verkehrs-, Energie- und IKT-Netze der EU neue Dynamik zu verleihen; begrüßt die Tatsache, dass in den Entwurf des Haushaltsplans Mittelbindungen für die Pilotphase aufgenommen wurden ...[+++]elbst wenn sie tatsächlich innerhalb der entsprechenden Haushaltslinien (CIP - TEN-V - TEN-E) umgeschichtet wurden, worauf sich die Haushaltsbehörde geeinigt hat;

29. benadrukt dat dringend innovatieve oplossingen nodig zijn om meer particuliere of publieke middelen te mobiliseren en het scala aan financiële instrumenten dat beschikbaar is voor infrastructuurprojecten te verbreden; ondersteunt ten volle de proeffase van het projectobligatie-initiatief als middel om de investeringscapaciteit op het gebied van de Europese vervoers-, informatie, en communicatienetwerken te vergroten; juicht toe dat in de ontwerpbegroting kredieten zijn opgenomen voor de proeffase, ook al worden deze kredieten in feite herschikt binn ...[+++]


28. betont, dass innovative Lösungen unbedingt erforderlich sind, um privates und öffentliches Kapital stärker zu mobilisieren und das Spektrum von Finanzinstrumenten, die für Infrastrukturprojekte zur Verfügung stehen, zu erweitern; unterstützt uneingeschränkt die Pilotphase der Initiative Projektanleihen als einem Mittel, der Investitionskapazität im Bereich der Verkehrs-, Energie- und IKT-Netze der EU neue Dynamik zu verleihen; begrüßt die Tatsache, dass in den Entwurf des Haushaltsplans Mittelbindungen für die Pilotphase aufgenommen wurden ...[+++]elbst wenn sie tatsächlich innerhalb der entsprechenden Haushaltslinien (CIP - TEN-V - TEN-E) umgeschichtet wurden, worauf sich die Haushaltsbehörde geeinigt hat;

28. benadrukt dat dringend innovatieve oplossingen nodig zijn om meer particuliere of publieke middelen te mobiliseren en het scala aan financiële instrumenten dat beschikbaar is voor infrastructuurprojecten te verbreden; ondersteunt ten volle de proeffase van het projectobligatie-initiatief als middel om de investeringscapaciteit op het gebied van de Europese vervoers-, informatie, en communicatienetwerken te vergroten; juicht toe dat in de ontwerpbegroting kredieten zijn opgenomen voor de proeffase, ook al worden deze kredieten in feite herschikt binn ...[+++]


Die Probleme bei der Umsetzung dieser Bestimmungen bestanden in einigen Mitgliedstaaten hauptsächlich darin, dass die Selbständigkeit und die Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Arbeitnehmer- oder Arbeitgeberorganisation nicht in die Bereiche aufgenommen wurden, die unter das Diskriminierungsverbot fallen.

De problemen die zich bij de omzetting van die bepalingen in enige lidstaten voordeden, hadden voornamelijk te maken met het verzuim om het verbod van discriminatie uit te breiden tot arbeid als zelfstandige en het lidmaatschap van en de betrokkenheid bij werknemers- of werkgeversorganisaties.


32. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon für die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) grundlegende Veränderungen im Beschlussfassungsprozess bedeutet und auch deren demokratische Rechenschaftspflicht stärken wird; begrüßt den Umstand, dass Parlament und Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die Bestimmungen festlegen werden, die für die Verwirklichung der Ziele der GFP notwendig sind (Artikel 43 Absatz 2 AEUV); vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass alle anderen Bereiche, die formell in die jährliche Verordnung aufgenommen wurden ...[+++]d nicht die Festlegung von Fangmöglichkeiten und die Aufteilung von Quoten betreffen, wie etwa Fragen, die technische Maßnahmen oder den Fischereiaufwand oder die Eingliederung von Abkommen betreffen, die im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen geschlossen wurden, dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren unterliegen, da sie eine eigene Rechtsgrundlage besitzen;

32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse ve ...[+++]


Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) betrachtet die Umwelt als einen wesentlichen Gesundheitsfaktor, während in die Forschungsrahmenprogramme der EU gezielte Maßnahmen in diesem Bereich aufgenommen wurden.

In het Communautair Actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) wordt het milieu als belangrijke gezondheidsdeterminant gehanteerd, terwijl in het EU-kaderprogramma voor onderzoek specifieke activiteiten op dit gebied zijn opgenomen.


Entweder würde dazu der Geltungsbereich der derzeitigen 13 vorrangigen Bereiche ausgeweitet oder es würden neue Bereiche in das Aktionsprogramm aufgenommen, die das Zivilrecht/Strafrecht, den Binnenmarkt für Waren, FuE-Finanzierungsprogramme und den Tourismus betreffen[34].

Daarbij zouden de werkingssfeer van de bestaande 13 prioritaire gebieden kunnen worden verruimd of nieuwe gebieden aan het actieprogramma kunnen worden toegevoegd (burgerlijk recht/handelsrecht, interne markt voor goederen, programma's ter financiering van OO en toerisme[34]).


Mit dem Protokoll von Marrakesch wurden die Listen der Zugeständnisse und Verpflichtungen im Bereich Warenverkehr, die in der Uruguay-Runde ausgehandelt wurden, in das GATT 1994 aufgenommen, ihre Rechtsgültigkeit festgestellt und ihre Durchführungsmodalitäten festgelegt.

Het aan de GATT van 1994 gehechte protocol van Marrakech is het juridische instrument waardoor in de GATT van 1994 lijsten van concessies en verbintenissen worden opgenomen inzake de goederen waarover tijdens de Uruguay-Ronde onderhandeld werd. Ook worden de authenticiteit en de voorwaarden voor uitvoering vastgesteld.


Im Interesse eines geringeren Berichtsaufwandes für die Bereiche wird vorgeschlagen, den jährlichen Bericht darüber, wie die Ergebnisse der horizontalen Aktionen und Maßnahmen von den bereichsspezifischen Projekten (den IDA- und den anderen bereichsspezifischen Netzen) aufgenommen wurden, anhand der jährlichen Berichte zu erstellen.

Om de rapporteringseisen voor de sectoren te reduceren, wordt voorgesteld het jaarlijks rapport over de toepassing van de resultaten van horizontale acties en maatregelen in alle sectorale projecten (die zowel IDA als andere sectorale netwerken omvatten) op basis van de jaarlijkse verslagen op te stellen.


Mit dem Protokoll von Marrakesch wurden die Listen der Zugeständnisse und Verpflichtungen im Bereich Warenverkehr, die in der Uruguay-Runde ausgehandelt wurden, in das GATT 1994 aufgenommen, ihre Rechtsgültigkeit festgestellt und ihre Durchführungsmodalitäten festgelegt.

Het aan de GATT van 1994 gehechte protocol van Marrakech is het juridische instrument waardoor in de GATT van 1994 lijsten van concessies en verbintenissen worden opgenomen inzake de goederen waarover tijdens de Uruguay-Ronde onderhandeld werd. Ook worden de authenticiteit en de voorwaarden voor uitvoering vastgesteld.


w