Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich zuständigen hochrangigen beamten unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Zusammenarbeit mit den für Gleichstellungsfragen zuständigen nationalen Behörden in der EU zu intensivieren und die Aktivitäten zu koordinieren, organisiert die Kommission in enger Zusammenarbeit mit der EU-Ratspräsidentschaft zweimal jährlich ein Treffen von für Gleichstellungsbelange zuständigen hochrangigen Beamten aus den Mitgliedstaaten. Ziel ist es, ein Forum für einen Meinungsaustausch über politische und strategische Fragen des Gender-Mainstreamings und der Geschlechtergleichste ...[+++]

Om de samenwerking met de nationale instanties voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de EU te intensiveren organiseert de Commissie, in nauwe samenwerking met het Voorzitterschap van de EU, twee keer per jaar een bijeenkomst op hoog niveau met ambtenaren uit de lidstaten die voor het gelijkekansenbeleid verantwoordelijk zijn.


Ein kurzer Bericht über das Gespräch wird unmittelbar abgefasst und durch den zuständigen Beamten unterzeichnet, der ihn dem Anwender unterbreitet, damit dieser ihn gegenzeichnet.

Er wordt onmiddellijk een beknopt verslag opgesteld van het onderhoud en ondertekend door de bevoegde ambtenaar die het aan de gebruiker voorlegt om het mede te ondertekenen.


64. nimmt zur Kenntnis, dass die chinesische Regierung keine Einwände gegen die Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) erhoben hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1 500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigke ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijk ...[+++]


64. hält es für lobenswert, dass die chinesische Regierung der Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) zugestimmt hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigkeiten zwischen C ...[+++]

64. prijst de Chinese regering om haar aanvaarding van de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit ...[+++]


26. nimmt ebenfalls mit Zufriedenheit die Entscheidung des Vereinigten Königreichs und Schwedens zur Kenntnis, Maßnahmen zur Schaffung derartiger nationaler Verwaltungserklärungen für Gemeinschaftsmittel einzuleiten, wobei im Falle des Vereinigten Königreichs vorgesehen ist, dass eine solche Erklärung von einem für diesen Bereich zuständigen hochrangigen Beamten unterzeichnet wird; weist ferner darauf hin, dass die nationale Kontrollstelle Dänemarks einen Bestätigungsvermerk zur Verwaltung der Gemeinschaftsmittel im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung vorlegen wird;

26. verwelkomt tevens met tevredenheid het besluit van het Verenigd Koninkrijk en Zweden om maatregelen te nemen met het oog op de opstelling van dergelijke nationale verklaringen inzake het beheer van communautaire middelen, waarbij in het geval van het Verenigd Koninkrijk is voorzien dat deze verklaring door een terzake bevoegde hoge ambtenaar zal worden ondertekend; merkt voorts op dat de Deense nationale controle-instantie een verklaring zal afleveren over het beheer van communautaire middelen in gedeeld beheer;


26. nimmt ebenfalls mit Zufriedenheit die Entscheidung des Vereinigten Königreichs und Schwedens zur Kenntnis, Maßnahmen zur Schaffung derartiger nationaler Verwaltungserklärungen für Gemeinschaftsmittel einzuleiten, wobei im Falle des Vereinigten Königreichs vorgesehen ist, dass eine solche Erklärung von einem für diesen Bereich zuständigen hochrangigen Beamten unterzeichnet wird; weist ferner darauf hin, dass die nationale Kontrollstelle Dänemarks einen Bestätigungsvermerk zur Verwaltung der Gemeinschaftsmittel im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung vorlegen wird;

26. verwelkomt tevens met tevredenheid het besluit van het Verenigd Koninkrijk en Zweden om maatregelen te nemen met het oog op de opstelling van dergelijke nationale verklaringen inzake het beheer van communautaire middelen, waarbij in het geval van het Verenigd Koninkrijk is voorzien dat deze verklaring door een terzake bevoegde hoge ambtenaar zal worden ondertekend; merkt voorts op dat de Deense nationale controle-instantie een verklaring zal afleveren over het beheer van communautaire middelen in gedeeld beheer;


(2) Die Mitglieder und die stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses werden aus dem Kreis der hohen Beamten oder hochrangigen Sachverständigen mit herausragender Kompetenz im Bereich der Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik in den Mitgliedstaaten ausgewählt.

2. De leden van het Comité en de plaatsvervangende leden worden gekozen uit hoge ambtenaren of deskundigen met een bijzondere bekwaamheid op het gebied van werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid in de lidstaten.


In diesem Zusammenhang regt die Mitteilung der Kommission die Schaffung einer Datenbank an, in der vorbildliche Verfahren, Informationen und Erfahrungen in diesem Bereich zusammengestellt werden, sowie die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe von Vertretern der für das lebenslange Lernen zuständigen Ministerien, die die Koordinierung der unterschiedlichen Entscheidu ...[+++]

Daarom stelt de mededeling van de Commissie de oprichting voor van een gegevensbank voor goede praktijken, informatie en ervaringen op dit gebied, alsook de instelling van een groep op hoog niveau die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de voor levenslang leren verantwoordelijke ministeries en die is belast met de follow-up van de coördinatie tussen de verschillende besluitvormingsniveaus (communautair, nationaal, regionaal en lokaal).


Wird die Anwesenheit eines Mitglieds der Kommission bei einer Ausschußsitzung nicht ausdrücklich gefordert, sorgt die Kommission dafür, daß sie durch einen zuständigen hochrangigen Beamten vertreten ist.

Wanneer niet uitdrukkelijk om de aanwezigheid van een lid van de Commissie op een commissievergadering wordt verzocht, zorgt de Commissie ervoor dat zij door een bevoegde ambtenaar op hoog niveau wordt vertegenwoordigd.


In diesem Zusammenhang regt die Mitteilung der Kommission die Schaffung einer Datenbank an, in der vorbildliche Verfahren, Informationen und Erfahrungen in diesem Bereich zusammengestellt werden, sowie die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe von Vertretern der für das lebenslange Lernen zuständigen Ministerien, die die Koordinierung der unterschiedlichen Entscheidu ...[+++]

Daarom stelt de mededeling van de Commissie de oprichting voor van een gegevensbank voor goede praktijken, informatie en ervaringen op dit gebied, alsook de instelling van een groep op hoog niveau die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de voor levenslang leren verantwoordelijke ministeries en die is belast met de follow-up van de coördinatie tussen de verschillende besluitvormingsniveaus (communautair, nationaal, regionaal en lokaal).


w