Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Eawag; EAWAG
Erleichtern
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit
Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs

Vertaling van "bereich erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek




Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs [ Eawag; EAWAG ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies wird die Identifizierung jener Bereiche erleichtern, in denen die Europäische Union in besonderer Weise aktiv ist.

Dit zal helpen bij het identificeren van de gebieden waarop de Europese Unie met name actief is.


Die EIP im Bereich Rohstoffe wird den übergeordneten Rahmen bilden, der Abstimmung und Synergien zwischen den vorhandenen angebots- und nachfrageorientierten Forschungs- und Innovationsinstrumenten und –maßnahmen in diesem Bereich erleichtern soll.

Het EIP inzake grondstoffen zal overkoepelende kaders bieden ter bevordering van afstemming van en synergieën tussen bestaand onderzoek op basis van aanbod en vraag, en innovatie-instrumenten en –beleid op dit terrein.


11. betont, dass der Dialog zwischen den Interessengruppen die Grundlage für eine erfolgreiche Förderung der Integrierten Meerespolitik im Schwarzmeerraum bildet; stellt fest, dass die Integrierte Meerespolitik auch die Einrichtung einer konflikt- und störungsfreien Verknüpfung der maritimen Bereiche erleichtern und dabei die nachhaltige Entwicklung der Küstengebiete berücksichtigen sollte;

11. onderstreept dat de dialoog tussen de belanghebbenden de basis vormt voor een succesvolle bevordering van het geïntegreerd maritiem beleid in het Zwarte Zeegebied; is van oordeel dat het geïntegreerd maritiem beleid tevens een conflict- en probleemloze band tussen de maritieme sectoren moet scheppen en daarbij met de duurzame ontwikkeling van kustgebieden rekening moet houden;


17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um bei den Investoren das Bewusstsein für den wirtschaftlichen Wert der Kreativwirtschaft und für deren großes Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken, beispielsweise durch die Erarbeitung von EU-weit gültigen Leitlinien in Bezug auf Geschäftspläne für Projekte, Dienstleistungen und Arbeiten im Kreativ- und Kulturbereich sowie durch die Festlegung spezifischer Leistungsindikatoren, die die technische und wirtschaftliche Evaluierung von Investitionen in diesem Bereich erleichtern können und KMU einen unnötigen ...[+++]

17. vraagt de lidstaten en de Commissie actie te ondernemen om investeerders te doordringen van de economische waarde van de creatieve bedrijfstakken en hun grote potentieel voor het concurrentievermogen van de Europese economie, door bijvoorbeeld voor heel Europa geldende bedrijfsmodelrichtsnoeren op te stellen voor creatieve en culturele projecten/diensten/werkzaamheden, evenals specifieke prestatie-indicatoren die de technische en economische evaluatie van investeringen in de sector kunnen vergemakkelijken en onnodige kosten en bureaucratie voor kleine en middelgrote ondernemingen kunnen vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Finanzfazilität (im Folgenden als „Fazilität“ bezeichnet) ist für den Aufbau von Projekten im Bereich Energieeinsparung, Energieeffizienz und regenerative Energiequellen einzusetzen und die Finanzierung von Investitionen lokaler, regionaler und, in ausreichend begründeten Fällen, nationaler Behörden in dem genannten Bereich erleichtern.

De financieringsregeling (hierna "regeling" genoemd) wordt gebruikt ter ondersteuning van projecten op het gebied van energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en ter bevordering van de financiering van investeringen op dat gebied door lokale, regionale en, in naar behoren gemotiveerde gevallen, nationale autoriteiten.


In den Haltungsbereichen sollten vertikale und diagonale Klettermöglichkeiten angebracht sein, die die Nutzung des gesamten Raumvolumens des Bereichs erleichtern.

De leefruimten dienen verticaal en diagonaal geplaatste structuren te bevatten zodat de apen kunnen klimmen en het hele volume van de leefruimte beter wordt gebruikt.


Das thematische Konzept entspricht dem Wunsch der Kommission, eine größere Sichtbarkeit des Beitrags zu gewährleisten, den die Außenpolitik der Gemeinschaft zu Migrationsfragen liefert, und könnte die Erzielung von Synergien zwischen dem Vorgehen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich erleichtern.

De thematische benadering vloeit voort uit de wens van de Commissie om de bijdrage van het externe beleid van de Gemeenschap in migratiekwesties zichtbaarder te maken en kan ook synergieën tussen de benaderingen door de Gemeenschap en door de lidstaten vergemakkelijken.


In diesem Zusammenhang kann man sich von folgenden Überlegungen leiten lassen: Sprachfragen sind von wesentlicher Bedeutung für die grenzübergreifende Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors; die Erleichterung des Kapitalzugangs für Internet-Neugründungen ist äußerst wichtig für die Sprachindustrie; Informationen des öffentlichen Sektors stellen ein Potenzial dar, das Internet-Unternehmen in Zusammenarbeit mit Einrichtungen des öffentlichen Sektors nutzen sollten. Strategische, in enger Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zu erarbeitende Konzepte werden die Ermittlung neuer vorrangiger Bereiche erleichtern ...[+++]

Zo zijn taalaspecten van essentieel belang voor de grensoverschrijdende exploitatie van overheidsinformatie, is het vergemakkelijken van de toegang tot kapitaal voor startende internetbedrijven van fundamenteel belang voor de taalindustrieën, kan overheidsinformatie door internetbedrijven in samenwerking met overheidsinstanties worden gebruikt, zullen in nauwe samenwerking tussen de openbare en de particuliere sector uitgewerkte strategieën bijdragen tot het identificeren van nieuwe prioriteitsgebieden, enz.


(11) Bestehenden Vereinbarungen über unfallbedingte Verschmutzungen wie dem Übereinkommen von 1983 zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe (Bonner Übereinkommen), die die gegenseitige Unterstützung und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in diesem Bereich erleichtern, sowie den einschlägigen internationalen Übereinkommen und Vereinbarungen zum Schutz europäischer Meeresgebiete vor Verschmutzungsfällen, wie dem im Rahmen der IMO entwickelten Internationalen Übereinkommen von 1990 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung (OPRC-Übereinkomme ...[+++]

(11) Er moet rekening worden gehouden met de bestaande overeenkomsten betreffende verontreiniging door ongelukken, zoals de samenwerkingsovereenkomst van Bonn, die wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied vergemakkelijken, alsook de toepasselijke internationale verdragen en overeenkomsten voor de bescherming van de Europese zeegebieden tegen verontreiniging door ongelukken, zoals de OPRC-Overeenkomst, ontwikkeld onder auspiciën van de IMO, het OSPAR-Verdrag, het Verdrag van Barcelona, het Verdrag van Helsinki and het Verdrag van Lissabon.


7. vertritt die Ansicht, dass die Freizügigkeit der Personen in Verbindung mit dem freien Waren- und Kapitalverkehr, die eine wesentliche Errungenschaft in der Politik der Union darstellt, auch negative Auswirkungen haben kann, wenn keine Vorkehrungen getroffen werden, da sie illegale Tätigkeiten sowohl im wirtschaftlichen und finanziellen als auch im sozialen Bereich erleichtern, welche die Stabilität und das reibungslose Funktionieren der Staaten, das Vertrauen und die Sicherheit der Bürger gefährden können;

7. is van mening dat het vrij verkeer van personen, in combinatie met het vrij verkeer van goederen en kapitaal, zijnde een essentiële verworvenheid van het beleid van de Unie, als men niet oppast, kwade gevolgen kan hebben, doordat het illegale activiteiten op economisch, financieel en sociaal gebied vergemakkelijkt, waardoor de stabiliteit en het goed functioneren van de lidstaten en het vertrouwen en de veiligheid van de burgers in gevaar kunnen worden gebracht;


w