Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich voll ausschöpfen " (Duits → Nederlands) :

Kommission und Mitgliedstaaten: Die Möglichkeiten des Europäischen Entwicklungsfonds für die Förderung von Sportinfrastrukturen und von nachhaltigen Aktivitäten im Sport- und Outdoor-Bereich als Instrument der regionalen und ländlichen Entwicklung voll ausschöpfen, ebenso die Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds zur Stärkung der Kompetenzen und der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte im Sport.

Commissie en lidstaten: volledig benutten van de mogelijkheden van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor de ondersteuning van sportinfrastructuur en duurzame sport- en openluchtactiviteiten als instrument voor regionale en plattelandsontwikkeling, en van het Europees Sociaal Fonds voor de verbetering van de vaardigheden en de inzetbaarheid van de werknemers in de sportsector.


F. in der Erwägung, dass es an den betroffenen Standorten, insbesondere am Standort Aulnay-sous-Bois, zu einer bedeutenden industriellen Umstrukturierung kommen kann, die, wenn sich das dortige Potenzial im Bereich des multimodalen Verkehrs voll ausschöpfen ließe, zur Wiederbeschäftigung einer großen Zahl von Arbeitnehmern führen könnte;

F. overwegende dat in de betreffende locaties een grondige industriële omschakeling kan plaatsvinden, met name in de fabriek te Aulnay-sous-Bois, waar een aanzienlijk aantal werknemers opnieuw ingezet kan worden indien het potentieel voor multimodaal vervoer ten volle kan worden benut;


F. in der Erwägung, dass es an den betroffenen Standorten, insbesondere am Standort Aulnay-sous-Bois, zu einer bedeutenden industriellen Umstrukturierung kommen kann, die, wenn sich das dortige Potenzial im Bereich des multimodalen Verkehrs voll ausschöpfen ließe, zur Wiederbeschäftigung einer großen Zahl von Arbeitnehmern führen könnte;

F. overwegende dat in de betreffende locaties een grondige industriële omschakeling kan plaatsvinden, met name in de fabriek te Aulnay-sous-Bois, waar een aanzienlijk aantal werknemers opnieuw ingezet kan worden indien het potentieel voor multimodaal vervoer ten volle kan worden benut;


Er sollte das Unionsrecht im Bereich Besteuerung und Regulierung der Finanzdienstleistungen sowie die Instrumente zur Zusammenarbeit in Steuerfragen, die von internationalen Organisationen wie der OECD und dem Europarat eingeführt wurden, voll ausschöpfen.

Het FTT-comité moet ten volle gebruikmaken van de wetgeving van de Unie op het gebied van belastingheffing en regulering van financiële diensten en van de instrumenten voor samenwerking inzake fiscale aangelegenheden die zijn vastgesteld door internationale organisaties, waaronder de OESO en de Raad van Europa.


Er sollte das Unionsrecht im Bereich Besteuerung und Regulierung der Finanzdienstleistungen sowie die Instrumente zur Zusammenarbeit in Steuerfragen, die von internationalen Organisationen wie der OECD und dem Europarat eingeführt wurden, voll ausschöpfen.

Het FTT-comité moet ten volle gebruikmaken van de wetgeving van de Unie op het gebied van belastingheffing en regulering van financiële diensten en van de instrumenten voor samenwerking inzake fiscale aangelegenheden die zijn vastgesteld door internationale organisaties, waaronder de OESO en de Raad van Europa.


Kommission und Mitgliedstaaten: Die Möglichkeiten des Europäischen Entwicklungsfonds für die Förderung von Sportinfrastrukturen und von nachhaltigen Aktivitäten im Sport- und Outdoor-Bereich als Instrument der regionalen und ländlichen Entwicklung voll ausschöpfen, ebenso die Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds zur Stärkung der Kompetenzen und der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte im Sport.

Commissie en lidstaten: volledig benutten van de mogelijkheden van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor de ondersteuning van sportinfrastructuur en duurzame sport- en openluchtactiviteiten als instrument voor regionale en plattelandsontwikkeling, en van het Europees Sociaal Fonds voor de verbetering van de vaardigheden en de inzetbaarheid van de werknemers in de sportsector.


Sie kann der Vielfalt und den Besonderheiten dieser Regionen Rechnung tragen. Die Kommission wird deshalb die Möglichkeiten des Programms für die territoriale Zusammenarbeit voll ausschöpfen, um die interregionale Entwicklung im maritimen Bereich zu fördern.

De Commissie zal in dit verband gebruik maken van het territoriale samenwerkingsprogramma om de interregionale maritieme ontwikkeling te steunen.


(1) Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats kann der in Artikel 11 Absätze 2 und 3 festgesetzte höchstzulässige jährliche Fischereiaufwand von der Kommission entweder durch eine Anhebung des höchstzulässigen Fischereiaufwands in einem bestimmten Gebiet oder Bereich oder durch eine Umverteilung des Fischereiaufwands zwischen Gebieten oder Bereichen angepasst werden, damit der Mitgliedstaat im Falle von TAC-gebundenen Arten seine Fangmöglichkeiten voll ausschöpfen bzw. Fischereien betreiben können, die keinen solchen Beschränkungen unterliege ...[+++]

1. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie het op grond van artikel 11, lid 2 of 3, bepaalde maximale jaarlijkse visserijinspanningsniveau aanpassen, hetzij door een verhoging van het maximale visserijinspanningsniveau in een bepaald gebied, hetzij door een verschuiving van de visserijinspanning tussen deelgebieden of sectoren, zodat de betrokken lidstaat zijn vangstmogelijkheden volledig kan benutten voor soorten waarvoor totaal toegestane vangsten (TAC's) gelden of zich kan richten op een visserijtak waarvoor dergelijke beperkingen niet gelden.


Es ist dringend erforderlich, auch weil es sich hier um ein erhebliches Budget handelt, das ja die Hälfte des Gesamtbudgets des Europäischen Parlaments ausmacht, daß das Europäische Parlament seine Kontrollbefugnisse und seine Befugnisse im legislativen Bereich voll ausschöpfen kann.

De landbouwbegroting vertegenwoordigt de helft van de totale begroting en daarom moet het Europees Parlement zijn controle- en wetgevingsbevoegdheden ten volle kunnen uitoefenen.


Mit den bislang modernsten Maßnahmen, die einige Mitgliedstaaten im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs getroffen haben, vollzieht sich die Verlagerung weg von der allgemeinen Förderung der Nutzung der IKT und der Instrumente des elektronischen Geschäftsverkehrs und hin zur Unterstützung der KMU, die die Möglichkeiten der IKT bei der Umstellung, Automatisierung und Straffung von Geschäftsabläufen voll ausschöpfen wollen.

De meest geavanceerde beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen, zoals deze in sommige lidstaten zijn genomen, bevestigen de verschuiving van algemene bevordering van het gebruik van ICT's en hulpmiddelen voor e-zakendoen naar het helpen van kmo's om optimaal gebruik te maken van ICT's teneinde de bedrijfsprocessen te reengineeren, te automatiseren en te stroomlijnen.


w