Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich unserer möglichkeiten liegt " (Duits → Nederlands) :

Mali: Intensivierung der Arbeit im Bereich der Transitmigration, wobei der Schwerpunkt auf der freiwilligen Rückkehr von Migranten liegt; Gewährleistung der Annahme einer nationalen Grenzschutzstrategie und Prüfung von Möglichkeiten für die Zusammenarbeit und die Stärkung der Kapazitäten für das Grenzmanagement sowie die Bekämpfung von Schleuserkriminalität.

Mali: De samenwerking intensiveren inzake het doorreisaspect, met specifieke aandacht voor de vrijwillige terugkeer van migranten op doorreis; zorgen voor de goedkeuring van een nationale grensstrategie en mogelijkheden onderzoeken voor samenwerking en versterking van de capaciteit inzake grensbeheer en de bestrijding van mensensmokkel.


Währenddessen treffen wir alle im Bereich unserer Möglichkeiten liegenden Vorbereitungen für die neue Kommission und werden dies auch weiterhin tun. Ehrlich gesagt, verehrte Abgeordnete, haben wir keine volle Kontrolle über den Zeitplan, da dies vom Abschluss des Ratifizierungsprozesses in der Tschechischen Republik abhängt.

Om eerlijk te zijn, geachte afgevaardigden, moet ik er wel aan toevoegen dat wij de timing niet helemaal onder controle hebben, omdat wij afhankelijk zijn van de afronding van het ratificatieproces in de Tsjechische republiek.


Ich möchte auch dafür eintreten, alles zu tun, was im Rahmen unserer Möglichkeiten liegt, um das Prinzip der Gleichstellung der Geschlechter sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene zu einer Realität zu machen.

Ik wil tot uitdrukking brengen dat wij alles in het werk zullen stellen om te verwezenlijken dat de beginselen van gelijke behandeling en gelijkheid tussen vrouwen en mannen op zowel Europees als mondiaal niveau in praktijk worden gebracht.


Übrigens wurden wir nie von den polnischen Behörden darum gebeten, uns in dieser Angelegenheit einzuschalten, obwohl wir uns selbstverständlich bereithalten, zu tun, was immer im Bereich unserer rechtlichen Möglichkeiten liegt, sollte eine solche Bitte an uns herangetragen werden.

Overigens hebben de Poolse autoriteiten ons nooit benaderd met een verzoek om ons in deze zaak te mengen, maar wij blijven uiteraard bereid om alles wat binnen onze wettelijke bevoegdheid ligt te doen, mochten wij een dergelijk verzoek krijgen.


Die Zahlen, die meine Kollegen genannt haben, sind hinreichend klar: 3 000 Kinder sterben Tag für Tag insbesondere in den subsaharischen Ländern an einer Krankheit, die gänzlich erforscht ist und deren Verhütung und Behandlung vollkommen im Bereich unserer Möglichkeiten liegt.

Dit debat gaat in mijn ogen over een enorm schandaal dat zich afspeelt in de wereld en in onze maatschappijen. De cijfers die mijn collega’s hebben genoemd, liegen er niet om: dagelijks sterven er 3.000 kinderen, met name in de landen ten zuiden van de Sahara, aan een ziekte die nauwkeurig in kaart is gebracht en die wij gemakkelijk kunnen voorkomen en behandelen.


Die Zahlen, die meine Kollegen genannt haben, sind hinreichend klar: 3 000 Kinder sterben Tag für Tag insbesondere in den subsaharischen Ländern an einer Krankheit, die gänzlich erforscht ist und deren Verhütung und Behandlung vollkommen im Bereich unserer Möglichkeiten liegt.

Dit debat gaat in mijn ogen over een enorm schandaal dat zich afspeelt in de wereld en in onze maatschappijen. De cijfers die mijn collega’s hebben genoemd, liegen er niet om: dagelijks sterven er 3.000 kinderen, met name in de landen ten zuiden van de Sahara, aan een ziekte die nauwkeurig in kaart is gebracht en die wij gemakkelijk kunnen voorkomen en behandelen.


begrüßt das deutsch-französische Vorhaben im Bereich schwerer Transporthubschrauber, ist sich jedoch auch der komplexen Gründe des Mangels an verfügbaren und einsatzfähigen Hubschraubern bewusst, die größtenteils mit den hohen Kosten für Flugstunden und Wartung in Verbindung stehen; fordert den Rat auf, Möglichkeiten zu erkunden, um diese Lücke in absehbarer Zeit zu schließen, sei es durch eine gemeinsame Aktion, sei es, indem die Mitgliedstaaten darin unterstützt werden, Hubschrauber russischer Bauart zu renovie ...[+++]

verwelkomt het Frans-Duitse project voor zware transporthelikopters, maar is zich tevens bewust van de complexe redenen voor het gebrek aan beschikbare, operationele helikopters, die meestal te maken hebben met de hoge kosten van vluchturen en onderhoud; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om de kloof in de nabije toekomst te overbruggen, hetzij door een gezamenlijke actie, hetzij door steun aan lidstaten bij het renoveren en verbeteren van helikopters van Russische makelij en het oprichten van een helikoptertrainingscentrum; herhaalt dat een van de voornaamste obstakels voor het moderniseren en transformeren van de Europese strijdkrachten, zodat ze op effectieve wijze het hoofd kunnen bieden aan de veiligheidsuitdagingen van de ...[+++]


Im von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen 6. Umweltaktionsprogramm "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" sind die prioritären Bereiche der Umweltstatistik festgelegt.

In het voorstel van de Europese Commissie voor het zesde milieuactieprogramma "Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze" van de Europese Commissie zijn de prioritaire gebieden voor de milieustatistiek vastgesteld.


Im Sechsten Umweltaktionsprogramm, Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [38], nennt die Kommission vier Schwerpunktbereiche, die in den kommenden zehn Jahren die Arbeit im Bereich Umwelt bestimmen sollen: Klimaänderungen, Schutz von Natur und biologischer Vielfalt, Umwelt und Gesundheit (und Lebensqualität), natürliche Ressourcen und Abfälle.

In deze context worden in het 6e Milieuactieprogramma "Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze" [38] vier prioritaire milieugebieden aangewezen voor de komende tien jaar: aanpakken van klimaatverandering, beschermen van natuur en biodiversiteit, verbeteren van milieugezondheid en onze levenskwaliteit en beheren van natuurlijke hulpbronnen en afvalstoffen.


* Im Sechsten Umwelt-Aktionsprogramm mit dem Titel "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" wird für den Bereich Umwelt und Gesundheit die der Erreichung einer Umweltqualität angestrebt, die die Gesundheit der Menschen nicht gefährdet oder negativ beeinflusst.

* Het Zesde Milieuactieprogramma, getiteld "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze", heeft als algehele doelstelling inzake milieu en gezondheid dat er moet worden gezorgd voor een zodanige milieukwaliteit dat de concentraties van door de mens gemaakte verontreinigende stoffen geen aanleiding geven tot significante effecten op of risico's voor de gezondheid van de mens.


w