Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenbank für Bewertungsstudien im Bereich Umwelt
ECBM
EVRI
Schulungen für Umweltfragen durchführen
Schulungen im Bereich Umwelt durchführen

Traduction de «bereich umwelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifisches Programm für Forschung und Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Umwelt und Klima

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van milieu en klimaat


Schulungen für Umweltfragen durchführen | Schulungen im Bereich Umwelt durchführen

opleidingen over milieuaangelegenheden geven | opleidingen over milieukwesties geven


Datenbank für Bewertungsstudien im Bereich Umwelt | EVRI [Abbr.]

EVRI [Abbr.]


computergestütztes Modell zur Entscheidungsfindung im Bereich Umwelt | ECBM [Abbr.]

computermodel voor milieuzaken | ECBM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich Umwelt wurde ein Auftrag für ein TH-Projekt vergeben.

In de sector milieu is er één contract voor technische bijstand ondertekend.


Im Bereich Umwelt wurde der Kommission im September 2000 die Strategie vorgelegt, in der ein Überblick über die Projektreihe für die ersten drei Jahre des Programms enthalten ist.

De strategie in de sector milieu was in september 2000 aan de Commissie voorge legd; deze bevat een schets van de ontwerpfase van projecten voor de eerste drie jaar van het programma.


Für den Bereich Umwelt wurde in Bangkok das Umwelttechnologiezentrum ASEM-Europa (AEETC) eingerichtet, um die Zusammenarbeit bei FuE-Aktivitäten des Umweltsektors zu fördern.

In de milieusector is in Bangkok een milieutechnologiecentrum Azië-Europa (AEETC) opgericht voor het bevorderen van samenwerking in ecologische 00-activiteiten.


Jedes Projekt wurde einem Teilbereich innerhalb der Bereiche Umwelt bzw. Verkehr zugeordnet.

Binnen de sectoren milieu en vervoer is elk project toegerekend aan een deelsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordo ...[+++]

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herziening van het gewestpl ...[+++]


(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die ...[+++]

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies ...[+++]


Die Unterstützung einer engeren Kooperation im Bereich Umwelt wurde auch von den Ministern der EU und Afrikas bei dem von der Präsidentschaft organisierten Umwelttreffen am Rande der 25. UNEP-Sitzung unter Beweis gestellt, auf dem der Klimawandel auch behandelt wurde, da Afrika in dieser Hinsicht ein besonders gefährdeter Kontinent ist.

Ook tijdens de door het voorzitterschap georganiseerde milieubijeenkomst in de marge van de 25e zitting van het UNEP hebben de ministers van de EU en de Afrikaanse landen gepleit voor een nauwere samenwerking op milieugebied. Tijdens deze bijeenkomst werd ook het thema klimaatverandering aangestipt, aangezien Afrika in dit opzicht een bijzonder kwetsbaar werelddeel is.


Die Unterstützung einer engeren Kooperation im Bereich Umwelt wurde auch von den Ministern der EU und Afrikas bei dem von der Präsidentschaft organisierten Umwelttreffen am Rande der 25.UNEP-Sitzung unter Beweis gestellt, auf dem der Klimawandel auch behandelt wurde, da Afrika in dieser Hinsicht ein besonders gefährdeter Kontinent ist.

Ook tijdens de door het voorzitterschap georganiseerde milieubijeenkomst in de marge van de 25e zitting van het UNEP hebben de ministers van de EU en de Afrikaanse landen gepleit voor een nauwere samenwerking op milieugebied. Tijdens deze bijeenkomst werd ook het thema klimaatverandering aangestipt, aangezien Afrika in dit opzicht een bijzonder kwetsbaar werelddeel is.


53. betont, dass die Landwirtschaft erheblich zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen kann, insbesondere durch die Verwendung landwirtschaftlicher Abfälle für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen, was den Landwirten eine zusätzliche Einkommensquelle verschaffen würde; ist der Überzeugung, dass die künftige GAP ein Instrument sein sollte, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Ziele im Bereich Umwelt- und Klimaschutz zu erreichen, und dass sie den Landwirten dabei helfe ...[+++]

53. benadrukt de mogelijkheden die de landbouw heeft om een grote bijdrage te leveren aan het aanpakken van de klimaatverandering, met name de mogelijkheden om gebruik te maken van landbouwafval bij de productie van duurzame energie, waardoor de landbouwers tegelijkertijd een extra inkomstenstroom kunnen genereren; is van mening dat het toekomstige GLB een instrument moet zijn ter ondersteuning van de lidstaten bij het realiseren van milieu- en klimaatdoelstellingen en tevens de landbouwers moet ondersteunen bij het benutten van de voordelen die een groene groei biedt; is van mening dat de ecologische component van het GLB moet vallen ...[+++]


Ich würde mich sehr freuen, wenn die Kommission auf diese Hinweise zu Indikatoren aus dem Bereich Umwelt- und Sozialpolitik eingehen könnte.

Het zou mij genoegen doen als de Commissie zou willen reageren op deze opmerkingen met betrekking tot milieu- en sociale indicatoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich umwelt wurde' ->

Date index: 2022-02-27
w