Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich umwelt sind einige » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Umwelt sind einige Fortschritte zu vermelden, insbesondere bei der Umsetzung des EU-Besitzstands in nationales Recht und bei der Ratifizierung multilateraler Umweltübereinkommen.

Er kan enige vooruitgang worden gemeld op het gebied van het milieu, speciaal wat betreft de aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen en de ratificatie van multilaterale milieuovereenkomsten.


Im Bereich Umwelt sind die wichtigsten Prioritäten in der ersten Phase der ISPA-Finanzierung (2000-2001) der Schutz des Wassers und die Behandlung von kommunalen Abfällen.

Bij het milieu zijn waterbescherming en gemeentelijke afvalbehandeling de ISPA-hoofd doelstellingen voor de beginfase van de ISPA-financiering (2000-2001).


Die Nichtigkeitsklagen betreffen ganz oder teilweise die Artikel 144 bis 151 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen »; diese sind Teil von Abschnitt 6, mit der Überschrift « Besti ...[+++]

De beroepen tot vernietiging betreffen, geheel of gedeeltelijk, de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit », die deel uitmaken van afdeling 6, die het opschrift « Bepalingen betreffende de belastingen op masten, pylonen en antennen » draagt, van hoofdstuk IX, dat het opschrift « Maatregelen inz ...[+++]


9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über ...[+++]

9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en vo ...[+++]


Im Bereich Verkehrspolitik sind einige Fortschritte zu verzeichnen.

Enige vooruitgang kan worden gemeld wat betreft het vervoersbeleid.


Im Bereich Finanzkontrolle sind einige Fortschritte zu verzeichnen.

Enige vooruitgang kan worden gemeld wat betreft financiële controle.


Im Bereich Statistik sind einige Fortschritte hinsichtlich der Klassifikationen und Register zu verzeichnen.

Er is enige vooruitgang te melden op het gebied van de statistiek , wat betreft classificaties en registers.


Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Finanzen, insbesondere die schrittweise Abschaffung von Beihilfen mit negativen Auswirkungen auf die Umwelt, sind entscheidend für den Übergang zu einer ressourcenschonenden und CO2-armen Wirtschaft.

Maatregelen op begrotingsgebied, met name de geleidelijke afschaffing van voor het milieu schadelijke subsidies, zijn essentieel voor de overgang naar een hulpbronnenefficiënte en koolstof­arme economie.


Dies sind: ein gemeinsamer Wirtschaftsraum (einschließlich der Bereiche Umwelt und Energie), ein gemeinsamer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, ein Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit sowie ein Raum der Forschung und Bildung, einschließlich der kulturellen Aspekte.

Een gemeenschappelijke economische ruimte (inclusief milieu en energie), een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, een ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid, en een ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van de culturele aspecten.


Es wird zwar angestrebt, daß die im Rahmen von COMETT geschaffenen APHW in einem breiten Spektrum von Technologiebereichen präsent sind, doch die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für 1994 hat gezeigt, daß besonders großes Interesse für die Bereiche Umwelt, Datenverarbeitung, fortschrittliche Produktionssysteme und Telekommunikation besteht.

De onder COMETT ressorterende SOUI's willen actief zijn in diverse technologische sectoren maar de oproep van gegadigden voor 1994 is van bijzonder belang voor het milieu, de gegevensverwerking, de geavanceerde produktiesystemen en de telecommunicaties (1) Over het programma LEONARDO de Vinci, dat door de Commissie op 21 december 1993 (P(93)62) is voorgesteld, heeft het Europees Parlement op 3 mei ll. in eerste lezing een advies uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich umwelt sind einige' ->

Date index: 2021-04-30
w