Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Befrager im Bereich Marktforschung
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
COST
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Informationskrieg
Informationskriegführung
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
TE-SAT-Bericht
TWP
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Terrorismus

Traduction de «bereich terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gemeinsame Bedrohungsanalyse im Bereich Terrorismus und Radikalisierung sollte bereits jetzt mit höchster Dringlichkeit entwickelt werden.

Er moet nu dringend worden begonnen met de ontwikkeling van gezamenlijke dreigingsanalyses op het gebied van terrorisme en radicalisering;


Ziel der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit ist es, die Rechenschaftspflicht der Sicherheitsakteure zu stärken und gemeinsame Anliegen im Kampf gegen das organisierte Verbrechen, den Drogenhandel und den Terrorismus, einschließlich der Finanzierung des Terrorismus und der Geldwäsche, unter Achtung der Bestimmungen über Justiz, Freiheit und Sicherheit, die in den verschiedenen Abkommen über die Beziehungen zwischen der EU und Armenien festgelegt sind, anzugehen.

De samenwerking in de veiligheidssector beoogt de verantwoordingsplicht van de veiligheidsbeambten te versterken en gemeenschappelijke punten van zorg aan te pakken op het gebied van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, drugs en terrorisme, inclusief terrorismefinanciering en witwaspraktijken, met middelen die stroken met de bepalingen inzake justitie, vrijheid en veiligheid zoals neergelegd in de diverse overeenkomsten die de betrekkingen tussen de EU en Armenië regelen.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Terrorismus- bekämpfung (III) - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme (III). - Duitse vertaling


b)Innere Sicherheit: Wie in der Europäischen Sicherheitsagenda hervorgehoben wurde, sind hohe gemeinsame Standards im Bereich des Grenzmanagements für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und des Terrorismus entscheidend. Der Vorschlag befördert überdies ein hohes Maß an innerer Sicherheit, indem die Agentur ermächtigt wird, in ihren Risikoanalysen auch Aspekte der grenzüberschreitenden Kriminalität und des Terrorismus zu untersuchen, personenbezogene Daten von Personen, die verdächtigt werden, an terroristischen Hand ...[+++]

b)interne veiligheid: zoals in de Europese veiligheidsagenda werd benadrukt, zijn strenge gemeenschappelijke normen voor grensbeheer essentieel om grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme te voorkomen. Dit voorstel levert voorts een bijdrage aan de totstandkoming van een hoog niveau van interne veiligheid door het agentschap in staat te stellen bij zijn risicoanalyse aspecten van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme in aanmerking te nemen en de persoonsgegevens te verwerken van personen die van betrokkenheid bij terroristische handelingen worden verdacht en door t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist der Auffassung, dass Europa ein umfassenderes Konzept für den Bereich Terrorismus und Verschwörung erarbeiten muss, um verschiedene Formen krimineller Aktivitäten erfassen zu können, so dass es möglich ist, die konkrete Art der Bedrohung durch Djihadisten zu ermitteln und entsprechende Gegenmaßnahmen zu treffen; fordert politische Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, die dann umfassend definiert werden müssen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, der den Interessen der Opfer des Terrorismus gerecht wird, und Vorschläge zu entwickeln, um ein größeres Maß an Biogefahrenabwehr zu gewäh ...[+++]

21. is van mening dat Europa behoefte heeft aan een breder concept van de begrippen terrorisme en samenzwering, die op een praktische en doelmatige manier moeten worden gedefinieerd zodat zij zich ook uitstrekken tot diverse vormen van criminele activiteit, ten einde de precieze aard van de jihadistische dreiging nader te kunnen identificeren en te bestrijden; dringt aan op een integrale definitie van het terrorismebestrijdingsbeleid, en verzoekt de Commissie dringend met een voorstel te komen waarbij de belangen van de slachtoffers van terrorisme worden behartigd en ondersteund, en voorstellen te ontwikkelen om de bioparaatheid te verg ...[+++]


In der vom Rat im Anschluss an die Tagung der Justiz- und Innenminister (1.-2.12.2005) herausgegebenen Pressemitteilung wird darauf hingewiesen, dass im Bereich „Terrorismusbekämpfung“ Einvernehmen über eine Reihe von Dokumenten erzielt wurde, unter anderem über 1) eine neue EU-Strategie im Bereich Terrorismus (14469/4/05), 2) einen Bericht über die Durchführung des Aktionsplans (14734/1/05), 3) eine Strategie zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung (14781/1/05), 4) eine Begutachtung der einzelstaatlichen Vorkehrungen, 5) Empfehlungen für eine Politik der Terrorismusbekämpfung, 6) einen Bericht über die Bekämpfung der Terrorismu ...[+++]

In de persmededeling die werd uitgegeven naar aanleiding van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 1-2 december 2005 staat dat op het vlak van de terrorismebestrijding overeenstemming is bereikt over een reeks documenten, waaronder: 1) een nieuwe terrorismebestrijdingsstrategie van de EU (14469/4/05), 2) een verslag over de uitvoering van het actieplan (14734/1/05), 3) een strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering (14781/1/05), 4) een evaluatie van nationale regelingen, 5) aanbevelingen voor het beleid inzake terrorismebestrijding, 6) een verslag over de bestrijding van terrorismefinanciering, en 7) EU-regelingen i ...[+++]


66. betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts erfolgen muss; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, aktiv an der Ausarbeitung des Entwurfs eines internationalen Übereinkommens zur Unterbindung von Terroranschlägen auf Atomanlagen und des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus mitzuwirken, das einen international anerkannten Status für Opfer von Terroranschlägen enthalten sollte, damit ein umfassender Rechtsrahmen für Übereinkommen im Bereich Terrorismus weiter entwickelt werden kann, und fordert den Rat und die Mitgliedstaaten ferner auf, das Europäisch ...[+++]

66. onderstreept dat de strijd tegen het terrorisme ingebed dient te worden in het kader van het internationaal recht; verzoekt de Raad en de lidstaten actief mee te werken aan de voorbereiding aan het ontwerp voor het Internationaal Verdrag ter onderdrukking van daden van nucleair terrorisme en het Integraal Verdrag inzake internationaal terrorisme, met inbegrip van een internationaal erkende status voor slachtoffers van terroristische daden, als middel voor de verdere ontwikkeling van een alomvattend juridisch kader van verdragen inzake het terrorisme, en het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van belangrijke ontwikkelingen o ...[+++]


66. betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts erfolgen muss; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, aktiv an der Ausarbeitung des Entwurfs eines internationalen Übereinkommens zur Unterbindung von Terroranschlägen auf Atomanlagen und des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus mitzuwirken, das einen international anerkannten Status für Opfer von Terroranschlägen enthalten sollte, damit ein umfassender Rechtsrahmen für Übereinkommen im Bereich Terrorismus weiter entwickelt werden kann, und fordert den Rat und die Mitgliedstaaten ferner auf, das Europäisch ...[+++]

66. onderstreept dat de strijd tegen het terrorisme ingebed dient te worden in het kader van het internationaal recht; verzoekt de Raad en de lidstaten actief mee te werken aan de voorbereiding aan het ontwerp voor het Internationaal Verdrag ter onderdrukking van daden van nucleair terrorisme en het Integraal Verdrag inzake internationaal terrorisme, met inbegrip van een internationaal erkende status voor slachtoffers van terroristische daden, als middel voor de verdere ontwikkeling van een alomvattend juridisch kader van verdragen inzake het terrorisme, en het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van belangrijke ontwikkelingen o ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 5. September 2001 zur Rolle der Europäischen Union beim Kampf gegen den Terrorismus (2001/2016(INI) und seine Entschließungen vom 4. Oktober 2001 und 24. Oktober 2004 zu der „Bewertung und den Aussichten der Strategie der Europäischen Union im Bereich Terrorismus ein Jahr nach dem 11. September 2001,

– onder verwijzing naar zijn aanbeveling van 5 september 2001 betreffende de rol van de Europese Unie in de terreurbestrijding (2001/2016(INI)) en zijn resoluties van 4 oktober 2001 en 24 oktober 2002 over de evaluatie en de vooruitzichten van de EU-strategie inzake terrorisme een jaar na 11 september 2001,


Diese Einrichtung oder Benennung hat im Bereich Terrorismus hohe Priorität.

Deze installatie of aanwijzing is een zeer belangrijke prioriteit inzake terrorisme.


w