Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich tatsächlich entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

45. unterstreicht jedoch, dass es angesichts von mindestens 20 Millionen Fällen von Korruption im kleinen Stil im öffentlichen Sektor in der EU offensichtlich ist, dass sich dieses Phänomen auch auf die Bereiche der öffentlichen Verwaltung in den Mitgliedstaaten (und auf die entsprechenden Politiker) überträgt, die für die Verwaltung der EU-Gelder und andere finanziellen Interessen zuständig sind ; stellt fest, dass die Zahl der 2011 als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten im Agrarsektor insgesamt 139 beträgt und die ...[+++]

45. onderstreept overigens dat het, aangezien minstens 20 miljoen gevallen zijn gemeld van kleine corruptie in de overheidssector in de EU, duidelijk is dat het fenomeen ook een spillover effect heeft op de sectoren van de overheidsadministratie in de lidstaten (en de nationale politici), die instaan voor het beheer van de EU-middelen en andere financiële belangen ; merkt op dat het voor de sector landbouw als frauduleus gemelde aantal onregelmatigheden, te weten in totaal 139, geen weerspiegeling vormt van de feitelijke situatie; merkt op dat de Commissie zich tot de lidstaten heeft gewend en haar bezorgdheid tot uitdrukking heeft geb ...[+++]


Die entsprechenden Vereinbarungen sollten auf therapeutische Bereiche beschränkt werden, in denen ihr Abschluss den Patienten tatsächlich den Zugang zu innovativen Arzneimitteln vereinfachen bzw. ermöglichen würde, der Abschluss auf freiwilliger Basis erfolgen und das Recht des Zulassungsinhabers, einen mit der Richtlinie im Einklang stehenden Antrag zu stellen, nicht beeinträchtigen würde.

Zulke overeenkomsten dienen te worden beperkt tot therapeutische gebieden waar zij de toegang van patiënten tot innoverende geneesmiddelen daadwerkelijk zouden vergemakkelijken of mogelijk zouden maken, en zij zouden vrijwillig moeten blijven en niet van invloed mogen zijn op het recht van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen om een aanvraag overeenkomstig deze richtlijn in te dienen.


Die entsprechenden Vereinbarungen sollten auf therapeutische Bereiche beschränkt werden, in denen ihr Abschluss den Patienten tatsächlich den Zugang zu innovativen Arzneimitteln vereinfachen bzw. ermöglichen würde, der Abschluss auf freiwilliger Basis erfolgen und das Recht des Zulassungsinhabers, einen mit der Richtlinie im Einklang stehenden Antrag zu stellen, nicht beeinträchtigen würde.

Zulke overeenkomsten dienen te worden beperkt tot therapeutische gebieden waar zij de toegang van patiënten tot innoverende geneesmiddelen daadwerkelijk zouden vergemakkelijken of mogelijk zouden maken, en zij zouden vrijwillig moeten blijven en niet van invloed mogen zijn op het recht van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen om een aanvraag overeenkomstig deze richtlijn in te dienen.


29. betont, dass innovative Lösungen unbedingt erforderlich sind, um privates und öffentliches Kapital stärker zu mobilisieren und das Spektrum von Finanzinstrumenten, die für Infrastrukturprojekte zur Verfügung stehen, zu erweitern; unterstützt uneingeschränkt die Pilotphase der Initiative Projektanleihen als einem Mittel, der Investitionskapazität im Bereich der Verkehrs-, Energie- und IKT-Netze der EU neue Dynamik zu verleihen; begrüßt die Tatsache, dass in den Entwurf des Haushaltsplans Mittelbindungen für die Pilotphase aufgenommen wurden, selbst wenn sie tatsächlich innerhalb ...[+++]

29. benadrukt dat dringend innovatieve oplossingen nodig zijn om meer particuliere of publieke middelen te mobiliseren en het scala aan financiële instrumenten dat beschikbaar is voor infrastructuurprojecten te verbreden; ondersteunt ten volle de proeffase van het projectobligatie-initiatief als middel om de investeringscapaciteit op het gebied van de Europese vervoers-, informatie, en communicatienetwerken te vergroten; juicht toe dat in de ontwerpbegroting kredieten zijn opgenomen voor de proeffase, ook al worden deze kredieten in feite herschikt binnen de betrokken begrotingslijnen (CIP - TEN-T - TEN -E), zoals goedgekeurd door wetg ...[+++]


Da laut der zwischen Parlament und Rat über die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007–2013 erzielten Vereinbarung keine ausreichenden Mittel zur Verfügung stehen, um die Ziele des 7. RP, vor allem aber die des Programms „Zusammenarbeit“, voll und ganz zu erreichen, schlägt die Berichterstatterin vor, anlässlich der für 2009 geplanten Revision des Finanzrahmens einen den Ambitionen der EU in diesem Bereich tatsächlich entsprechenden Vorschlag vorzulegen.

Aangezien het akkoord tussen het Parlement en de Raad over de financiële vooruitzichten 2007-2013 niet voorziet in de nodige financiële middelen om de doelstellingen van het 7de kaderprogramma, en met name van het specifieke programma Samenwerking, volledig te verwezenlijken, stelt de rapporteur voor om bij de herziening van het financiële kader in 2009 een voorstel in te dienen dat in overeenstemming is met de ambities van de EU op dit gebied.


(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß sämtliche abgabenpflichtigen Einfuhren tatsächlich angemeldet wurden und zu den entsprechenden ...[+++]

(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen werkelijk zijn gedeclareerd en hebben geleid tot de overeenkomstige ontvangste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich tatsächlich entsprechenden' ->

Date index: 2024-11-18
w