Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich subventionen besteuerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San Marino waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen der Kommission im Bereich der Umweltsteuern und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlungen umzusetzen und dabei sicherzustellen, dass dies vor allem den Beziehern geringerer Einkommen zugutekommt; hebt die positiven Auswirkungen einer geringeren Steuerbelastung des Faktors Arbeit, einer umweltgerechten Besteuerung und des Abbaus umweltschädlicher Subventionen auf Haushalt, Besch ...[+++]

76. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie op het terrein van milieubelasting en verzoekt de lidstaten deze aanbevelingen ten uitvoer te leggen en er tegelijkertijd voor te zorgen dat met name de lagere inkomens hiervan profiteren; beklemtoont dat een verschuiving van belasting op arbeid naar milieubelasting en het afbouwen van voor het milieu schadelijke subsidies positief zullen uitwerken op overheidsfinanciën, werkgelegenheid, sociale situatie en milieu;


22. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen der Kommission im Bereich der Umweltsteuern und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlungen umzusetzen und dabei sicherzustellen, dass dies vor allem den Beziehern geringerer Einkommen zugutekommt; hebt die positiven Auswirkungen einer geringeren Steuerbelastung des Faktors Arbeit, einer umweltgerechten Besteuerung und des Abbaus umweltschädlicher Subventionen auf Haushalt, Besch ...[+++]

22. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie op het terrein van milieubelasting en verzoekt de lidstaten deze aanbevelingen ten uitvoer te leggen en er tegelijkertijd voor te zorgen dat met name de lagere inkomens hiervan profiteren; beklemtoont dat een verschuiving van belasting op arbeid naar milieubelasting en het afbouwen van voor het milieu schadelijke subsidies positief zullen uitwerken op overheidsfinanciën, werkgelegenheid, sociale situatie en milieu; verzoekt de Commissie om van milieubelasting een prioriteit te maken in de komende jaarlijkse groeianalyse;


76. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen der Kommission im Bereich der Umweltsteuern und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlungen umzusetzen und dabei sicherzustellen, dass dies vor allem den Beziehern geringerer Einkommen zugutekommt; hebt die positiven Auswirkungen einer geringeren Steuerbelastung des Faktors Arbeit, einer umweltgerechten Besteuerung und des Abbaus umweltschädlicher Subventionen auf Haushalt, Besch ...[+++]

76. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie op het terrein van milieubelasting en verzoekt de lidstaten deze aanbevelingen ten uitvoer te leggen en er tegelijkertijd voor te zorgen dat met name de lagere inkomens hiervan profiteren; beklemtoont dat een verschuiving van belasting op arbeid naar milieubelasting en het afbouwen van voor het milieu schadelijke subsidies positief zullen uitwerken op overheidsfinanciën, werkgelegenheid, sociale situatie en milieu; verzoekt de Commissie om van milieubelasting een prioriteit te maken in de komende jaarlijkse groeianalyse;


Wir sollten uns im Bereich Subventionen, Besteuerung und Dumping Gedanken machen, wie wir gemeinsam mit China zu Lösungen kommen. Und man sollte vor allem auch bei der Trade facilitation, bei den Handelserleichterungen, ansetzen, damit hier in Zukunft mehr Transparenz besteht, damit die Zollbehörden dementsprechend abgestimmt sind und man untereinander zu einem Verhältnis findet, wie es für gleichwertige Handelspartner üblich ist.

We moeten gaan nadenken hoe we samen met China tot oplossingen kunnen komen op het terrein van overheidssteun, belastingheffing en dumping. We zouden moeten beginnen bij trade facilitation, bij de handelsfaciliteiten, zodat er in de toekomst meer transparantie is, de douaneautoriteiten hun werk op elkaar afstemmen en men tot een vorm van wederzijdse betrekkingen komt die voor gelijkwaardige handelspartners gebruikelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten uns im Bereich Subventionen, Besteuerung und Dumping Gedanken machen, wie wir gemeinsam mit China zu Lösungen kommen. Und man sollte vor allem auch bei der Trade facilitation , bei den Handelserleichterungen, ansetzen, damit hier in Zukunft mehr Transparenz besteht, damit die Zollbehörden dementsprechend abgestimmt sind und man untereinander zu einem Verhältnis findet, wie es für gleichwertige Handelspartner üblich ist.

We moeten gaan nadenken hoe we samen met China tot oplossingen kunnen komen op het terrein van overheidssteun, belastingheffing en dumping. We zouden moeten beginnen bij trade facilitation , bij de handelsfaciliteiten, zodat er in de toekomst meer transparantie is, de douaneautoriteiten hun werk op elkaar afstemmen en men tot een vorm van wederzijdse betrekkingen komt die voor gelijkwaardige handelspartners gebruikelijk is.




D'autres ont cherché : bereich subventionen besteuerung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich subventionen besteuerung' ->

Date index: 2021-09-29
w