Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich sind deshalb sehr willkommen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Wirtschaft herrschen seit Chinas Beitritt zur WTO bessere Rechtsverhältnisse, doch die Auswirkungen auf andere Bereiche sind noch sehr begrenzt, und die alte Praxis überwiegt noch.

De rechtsstaat is verbeterd op economisch terrein, voornamelijk als gevolg van de toetreding van China tot de WTO, maar dit heeft nog niet tot algemene navolging geleid en de oude praktijk heerst veelal nog steeds.


Wir können nicht über eine wettbewerbsfähige europäische Automobilindustrie nachdenken, wenn keine gezielten Maßnahmen im Bereich Innovation und Forschung getroffen werden: alle Initiativen und die Unterstützung des Parlaments in diesem Bereich sind deshalb sehr willkommen.

We mogen niet denken dat we een concurrerende Europese auto-industrie kunnen verwezenlijken als er geen daadkrachtige inspanningen worden gedaan op het gebied van onderzoek en innovatie. Daarom zijn alle initiatieven en alle steun vanuit het Parlement in deze richting welkom.


Derartige Überlegungen sind zwar durchaus ein willkommenes Anzeichen für die gewachsene politische Bedeutung von Steuerfragen auf EU-Ebene, aber die eigentlichen Hemmnisse für Fortschritte im steuerlichen Bereich sind eben nicht auf das Vorhandensein oder Fehlen des einen oder anderen Gremiums zurückzuführen, sondern auf unzureichenden politischen Willen in Verbindung mit dem Einstimmigkeitserfordernis.

Een dergelijk debat is op zich welkom, omdat het laat zien dat fiscale vraagstukken zich op EU-niveau steeds sterker profileren. De belangrijkste werkelijke hindernis voor vooruitgang op dit terrein is echter niet de afwezigheid van een speciale instantie, maar veeleer het gebrek aan politieke wil, gekoppeld aan het vereiste van unanimiteit.


Fortschritte in diesem Bereich sind sehr zu begrüßen, doch muss auch der Vorsorge, der Behandlung nichtansteckender Krankheiten und allgemeinen Gesundheitskampagnen mit Schwerpunkt auf der Förderung einer gesunden Lebensweise größeres Augenmerk gewidmet werden.

Vooruitgang op dit gebied is weliswaar uitermate welkom, maar er dient ook meer aandacht uit te gaan naar preventie en behandeling van niet-overdraagbare ziekten en naar algemene gezondheidscampagnes.


Dort sind für den betroffenen geografischen Bereich seltene bis sehr seltene Vogelarten zu verzeichnen: nistende Arten (Schwarzspecht, Mittelspecht, Wespenbussard, Eisvogel, Blaukehlchen), Zugvögel, überwinternde Arten (Krickente, Fischadler).

Er worden verschillende zeldzame, en zelfs zeer zeldzame vogels voor de streek waargenomen. Het gaat om broedvogels (Zwarte specht, Middelste bonte specht, Wespendief, IJsvogel, Blauwborst), of om trekvogels of overwinterende vogels (Wintertaling, Visarend).


Alle Ihre Kommentare sind also sehr willkommen.

Daarom zijn al uw opmerkingen zeer welkom.


Bestehen also Projekte, dann sind sie sehr willkommen.

Dus als de projecten er zijn, zijn ze meer dan welkom.


Die EU sollte an vorderster Front des Kampfes zur Rettung unserer Umwelt stehen und tut dies auch, und die verschiedenen Gesetze zur Bekämpfung des Klimawandels, über die derzeit im Parlament debattiert wird, sind ein sehr willkommener Beweis dafür.

De EU staat waar zij hoort te staan - in de voorste rijen bij het gevecht voor het behoud van het milieu en de reeks wetgevingsbesluiten, gericht op de bestrijding van de klimaatverandering, die hier in het Parlement besproken worden, zijn daarvan het bijzonder welkome bewijs.


Die von der Kommission veranschlagten Mittel in Höhe von 88,75 Milliarden Euro in Preisen von 2004 für den Zeitraum von 2007 bis 2013 sind ebenfalls sehr willkommen.

De door de Commissie voorgestelde middelen voor de periode 2007-2013, ten bedrage van 88,75 miljard euro in prijzen van 2004, zijn eveneens welkom.


Da der Bereich dieser Konsultation sehr groß ist und folglich eine Vielzahl von Parteien betroffen sind, können die ständigen Konsultationssysteme nur über die auf europäischer Ebene angesiedelten Vertretungsgremien der Lebensmittelkette sowie der Tier- und Pflanzengesundheit sinnvoll funktionieren, wenngleich die unmittelbare Konsultation der Bürger nach wie vor möglich sein muss.

Gezien het brede gebied waarop de raadpleging betrekking heeft en het daarmee samenhangende grote aantal belanghebbenden, kunnen de permanente raadplegingsstelsels alleen doeltreffend werken als het publiek wordt geraadpleegd via de representatieve organisaties op Europees niveau die opkomen voor de belangen van de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten, ook al moet rechtstreekse raadpleging van het publiek altijd een mogelijkheid blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich sind deshalb sehr willkommen' ->

Date index: 2024-09-13
w