Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-druckende Bereiche
Nicht-druckende Flaechen
Nicht-druckende Stellen

Vertaling van "bereich nicht unbedingt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht-druckende Bereiche | nicht-druckende Flaechen | nicht-druckende Stellen

niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen


Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.

Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.


Nicht akademische Fachkräfte im Bereich Finanzen und mathematische Verfahren

Vakspecialisten op financieel en wiskundig gebied


Berufe im Bereich Kundeninformation, anderweitig nicht genannt

Klantenvoorlichters, niet elders geclassificeerd


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


nicht diskriminierende Praktik im Bereich des Holzhandels

niet-discriminerende handelspraktijken met betrekking tot hout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich der Pflichtschulbildung macht eine erneute Analyse der TIMSS-Daten [18] deutlich, dass die teureren Bildungssysteme in Bezug auf die Leistung der Schüler nicht unbedingt besser sind als die anderen.

Wat het verplicht onderwijs betreft, blijkt uit een nieuwe analyse van de TIMSS-gegevens [18] dat duurdere onderwijsstelsels niet noodzakelijk betere resultaten opleveren wat de prestaties van de studenten betreft.


Generell gilt, dass die für ein zentrales, dezentrales oder hybrides System in Frage kommenden Optionen nicht unbedingt die gleichen sein müssen wie bei anderen Initiativen, die eine Datenverarbeitung zum Zwecke der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität beinhalten: Jede Initiative in diesem Bereich sollte nach Maßgabe ihrer eigenen, ganz speziellen Vorzüge beurteilt werden.

Wat ook niet uit het oog moet worden verloren, is dat de keuze voor een centraal, decentraal of mengvormsysteem in dit geval niet noodzakelijkerwijs dezelfde hoeft te zijn als de keuze die is gemaakt ten aanzien van andere initiatieven op het gebied van gegevensverwerking ter bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit – elk initiatief op dit gebied moet op zijn eigen kenmerken worden beoordeeld.


Wenn sich also ein Mitgliedstaat auf Artikel 346 berufen will, muss er nachweisen können, dass konkrete Maßnahmen im militärischen Bereich zum Schutz seiner wesentlichen Sicherheitsinteressen notwendig und angemessen sind und dass sie nicht über das hierfür unbedingt erforderliche Maß hinausgehen.

Een lidstaat die zich wil beroepen op artikel 346, moet kunnen aantonen dat de betreffende maatregelen in de militaire sector noodzakelijk zijn en in verhouding staan tot de bescherming van diens wezenlijke belangen van de veiligheid, en niet verder gaan dan wat voor die belangen strikt noodzakelijk is.


Das Panel gelangte zu der Schlussfolgerung[30], dass es unbedingt erforderlich ist, die Datenverfügbarkeit sowie die Deckungsbreite und Qualität von Indikatoren zu messen und die Innovationsleistung – nicht nur im technischen Bereich, sondern auch auf anderen Gebieten – zu überwachen (z. B. Innovation im öffentlichen Sektor).

Het panel kwam tot de conclusie [30] dat de beschikbaarheid van gegevens en de breedte en kwaliteit van indicatoren om de innovatieprestatie – niet alleen technologische innovatie maar ook andere vormen van innovatie (bv. innovatie in de publieke sector) te meten en te monitoren, dringend verbeterd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vertrag von Lissabon würde allerdings nicht zu einer grundlegenden Neuausrichtung der aktuellen Industriepolitik der EU führen. Die Änderungen im Bereich der Industriepolitik, die der Vertrag von Lissabon enthält, sind nicht unbedingt erforderlich, um der Kommission die Weiterführung dieser modernen Industriepolitik zu ermöglichen.

Het Verdrag van Lissabon zou echter niet leiden tot een fundamentele heroriëntatie van het huidige industriebeleid van de EU. De wijzigingen van het Verdrag van Lissabon op het gebied van het industriebeleid zijn niet essentieel voor het streven van de Commissie naar dit moderne industriebeleid.


Sein Rechtssystem muss daher dem „gemeinschaftlichen Besitzstand“ in diesem Bereich nicht unbedingt entsprechen.

Er zouden dus verschillen kunnen bestaan tussen zijn rechtsstelsel en het acquis communautaire.


Umsicht bedeutet nicht notwendigerweise Übereinstimmung mit dem Rat und bedeutet nicht, unbedingt mit den willkürlichen Kürzungen einverstanden zu sein, die der Rat bei den Haushaltslinien festgelegt hat, die nicht von Interesse für ihn waren, mit anderen Worten, all jenen, die nicht mit der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu tun haben, einem Bereich, in dem das Parlament eine Kürzung vorgenommen hat.

Gezond verstand betekent niet noodzakelijkerwijs een akkoord met de Raad, omdat het niet noodzakelijkerwijs betekent dat we het eens zijn met de ongedifferentieerde verlagingen die de Raad heeft voorgesteld in die begrotingslijnen die de Raad niet interesseren, dat wil zeggen alle begrotingslijnen die geen betrekking hebben op een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, waar het Parlement wel een verlaging heeft voorgesteld.


Ich denke zum Beispiel an den Bereich der Mediation, wo wir uns mit einem Richtlinienentwurf auseinandersetzen müssen, obwohl wir Ihnen aus Anlass des Grünbuchs gesagt haben, das wäre ein Bereich der Subsidiarität, hier muss es nicht unbedingt eine Gesetzgebung auf europäischer Ebene geben.

Daarbij denk ik bijvoorbeeld aan het onderwerp bemiddeling bij geschillenbeslechting. We hebben een ontwerprichtlijn ter beoordeling gekregen, hoewel we u naar aanleiding van het Groenboek hadden gezegd dat dit ons inziens tot het terrein van de subsidiariteit behoort en dat er niet per se Europese regelgeving voor hoeft te komen.


Lassen Sie mich eine letzte Anmerkung machen: die Liberalisierung ist kein Selbstzweck, es geht vielmehr darum, durch die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze, die in diesem Bereich nicht unbedingt die Regel darstellen, allen den Übergang in die Informationsgesellschaft zu ermöglichen.

Nog een laatste punt: liberalisering is geen doel op zich; we moeten de overgang door en voor iedereen naar de informatiemaatschappij waarborgen door duurzame banen te creëren, wat in deze sector lang niet altijd het geval is.


In Erwägung der Anforderung der VoE " Pierres et Marbres de Wallonie" , innerhalb der " Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières" als unabhängig von FEDIEX bestehende Körperschaft vertreten zu sein; dass diese VoE unbestreitbar eine Betreibervereinigung ist, die die technischen und wirtschaftlichen Interessen der im Bereich des Ziergesteins tätigen Steinbrüche vertritt; dass die Interessen der FEDIEX nicht unbedingt diegleichen sind wie diejenigen von " Pierres et Marbres de Wallonie" ;

Overwegende dat de vzw « Pierres et Marbres de Wallonie » als van de FEDIEX onafhankelijk orgaan wenst te zetelen in de Regionale Adviescommissie voor de ontginning van groeven; dat bedoelde vzw ontegensprekelijk een exploitantenvereniging vormt die de technische en economische belangen van de sierrotsgroeven verdedigen; dat de belangen van de FEDIEX en van de vzw « Pierres et Marbres de Wallonie » niet noodzakelijk samenvallen;




Anderen hebben gezocht naar : nicht-druckende bereiche     nicht-druckende flaechen     nicht-druckende stellen     bereich nicht unbedingt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich nicht unbedingt' ->

Date index: 2022-01-23
w