Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
Eawag; EAWAG
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Landeskasse für Naturkatastrophen
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs

Traduction de «bereich naturkatastrophen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen

Nationaal Fonds voor Algemene Rampen


Landeskasse für Naturkatastrophen

Nationale Kas voor Rampenschade


Nationaler Fonds für Landwirtschaftliche Naturkatastrophen

Nationaal Fonds voor Landbouwrampen


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties


Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs [ Eawag; EAWAG ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister beruft den regionalen Ausschuss im Bereich landwirtschaftliche Naturkatastrophen ein, der damit beauftragt wird, ihm innerhalb eines Monats nach seiner Einberufung einen Entscheidungsvorschlag zu unterbreiten.

De Minister roept het regionaal comité inzake landbouwbedrijf bijeen, dat ermee belast is een beslissingsvoorstel over te maken binnen de maand waarin de zaak bij hem aanhangig wordt gemaakt.


Der regionale Ausschuss im Bereich landwirtschaftliche Naturkatastrophen wird aus folgenden Personen gebildet:

Een gewestelijk comité inzake landbouwrampen bestaat uit :


Ein regionaler Ausschuss im Bereich landwirtschaftliche Naturkatastrophen prüft die eingereichten Beschwerden und unterbreitet dem Minister einen Beschlussentwurf.

Een gewestelijk comité inzake landbouwrampen behandelt de ingediende beroepen en maakt de Minister een voorstel tot beslissing over.


Die Nichtigkeitsklagen betreffen ganz oder teilweise die Artikel 144 bis 151 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen »; diese sind Teil von Abschnitt 6, mit der Überschrift « Bestimmungen betreffend die Steuern auf Masten, Gittermasten und Antennen », von Kapitel IX, mit der Überschrift « Maßnahmen im Bereich des Steuerwesens ».

De beroepen tot vernietiging betreffen, geheel of gedeeltelijk, de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit », die deel uitmaken van afdeling 6, die het opschrift « Bepalingen betreffende de belastingen op masten, pylonen en antennen » draagt, van hoofdstuk IX, dat het opschrift « Maatregelen inzake fiscaliteit » draagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erweitert die Gruppen von Beihilfen, auf die die Vorschriften Anwendung finden, um folgende Bereiche: lokale und Breitbandinfrastruktur, Forschung, Energie, Sport- und Freizeitinfrastruktur, Innovationscluster, Projekte für regionale Entwicklung, Tätigkeiten im Bereich Kultur und Erhaltung des kulturellen Erbes (beispielsweise Aus- oder Umbau eines Theaters), audiovisuelle Werke und Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen.

verbreedt de categorieën onder deze regels zodat deze ook betrekking hebben op lokale en breedbandinfrastructuur, onderzoek, energie, sport en recreatieve infrastructuur, innovatieclusters, regionale ontwikkelingsprojecten, culturele, erfgoed- en instandhoudingsactiviteiten (zoals het verbeteren van een theater), audiovisuele werken en reparaties na natuurrampen.


Unvorhergesehene politische Erfordernisse: flexible Reaktion auf neue politische Bedürfnisse, die sich im Laufe der Durchführung des Rahmenprogramms ergeben, wie etwa unvorhergesehene Entwicklungen oder Ereignisse, die ein schnelles Handeln verlangen, z.B. neue Epidemien, auftauchende Risiken im Bereich der Lebensmittelsicherheit oder Bewältigung von Naturkatastrophen.

Onvoorziene beleidsbehoeften: op flexibele wijze inspelen op nieuwe beleidsbehoeften die zich in de loop van het kaderprogramma voordoen, zoals onvoorziene ontwikkelingen of gebeurtenissen die een snelle reactie vereisen zoals nieuwe epidemieën, opkomende problemen met betrekking tot de voedselveiligheid of natuurrampen.


13. fordert die Parteien des Abkommens auf, die Zusammenarbeit im Bereich Naturkatastrophen im Entwurf des Abkommens zu verstärken – ergänzend zur Tätigkeit von ECHO im Bereich der humanitären Hilfe und von DIPECHO im Bereich der Katastrophenvorsorge – um besser gegen Katastrophen wie den Ausbruch des Vulkans El Reventador in Ecuador im November 2002 gewappnet zu sein;

13. verzoekt de partijen van de overeenkomst de samenwerking op het gebied van natuurrampen in de ontwerpovereenkomst te versterken - als aanvulling op de activiteiten van ECHO op het gebied van de humanitaire hulp en van DIPECHO op het gebied van rampenpreventies - om beter gewapend te zijn tegen rampen, zoals de uitbarsting van de vulkaan El Reventador in Ecuador in november 2002;


14. stellt fest, dass nach dem Beschluss des Europäischen Rates vom 15. und 16. Dezember 2005 über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 das Ziel "territoriale Zusammenarbeit" erhebliche Einbußen erlitten hat, insbesondere in seiner transnationalen und interregionalen Dimension; fordert die Kommission auf, in den laufenden Verhandlungen für eine angemessene finanzielle Ausstattung zu sorgen, damit es nicht unmöglich wird, Maßnahmen zur Prävention von Naturkatastrophen zu verwirklichen sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von deren Folgen, die vom Programm Interreg im Bereich der Bekäm ...[+++]

14. merkt op dat de doelstelling "territoriale samenwerking" sinds het besluit van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 over de financiële perspectieven 2007-2013 sterk is beknot, met name wat betreft de transnationale en interregionale dimensie ervan; roept de Commissie op te waarborgen dat in de lopende onderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van maatregelen ter voorkoming van natuurrampen en onder Interreg vallende maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van natuurrampen niet wordt verijdeld; onderstreept ook dat het belangrijk is samen te werken met ...[+++]


Über die Naturkatastrophen hinaus wurde die Förderfähigkeit auf Industrieunfälle, Terroranschläge und Krisenfälle im Bereich der öffentlichen Gesundheit ausgedehnt.

Niet alleen bij natuurrampen komt men in aanmerking voor hulp, maar ook bij industrierampen, terroristische aanslagen en noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid.


Aber im Fall von großen Naturkatastrophen brauchen wir entsprechend den Grundsätzen der Solidarität und der Subsidiarität Vereinbarungen auf höherer Ebene im Bereich der finanziellen und technischen operativen Hilfe.

In het geval van grote natuurrampen hebben we, volgens de beginselen van solidariteit en subsidiariteit, dringend behoefte aan regelingen op hoger niveau voor financiële en technisch-operationele hulp'.


w