Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich körperschaftsteuer getroffen wurden " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die direkte Besteuerung vertragsgemäß in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt; in der Erwägung, dass in dem Maß, in dem die Besteuerung in die Zuständigkeit der EU fällt, für die Ausübung dieser Zuständigkeit im Rat gewöhnlich Einstimmigkeit erforderlich ist; in der Erwägung, dass dies dazu geführt hat, dass auf EU-Ebene trotz aktueller Entwicklungen bei der EU-Integration in Bezug auf den Binnenmarkt und andere Bereiche, die unter die EU-Verträge fallen, wie internationale Handelsabkommen, die gemeinsame Währung und die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung sowie die Grundsätze un ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zo ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die direkte Besteuerung vertragsgemäß in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt; in der Erwägung, dass in dem Maß, in dem die Besteuerung in die Zuständigkeit der EU fällt, für die Ausübung dieser Zuständigkeit im Rat gewöhnlich Einstimmigkeit erforderlich ist; in der Erwägung, dass dies dazu geführt hat, dass auf EU-Ebene trotz aktueller Entwicklungen bei der EU-Integration in Bezug auf den Binnenmarkt und andere Bereiche, die unter die EU-Verträge fallen, wie internationale Handelsabkommen, die gemeinsame Währung und die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung sowie die Grundsätze und ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zoa ...[+++]


Der NAP zeigt, dass wichtige Maßnahmen im Bereich der Indikatoren getroffen wurden, um eine mehrdimensionale Betrachtungsweise zu ermöglichen.

Uit het NAP blijkt dat er belangrijk werk is verzet op het gebied van indicatoren die een multidimensionaal beeld moeten geven.


In der Erwägung, dass der Autor hinsichtlich der Landschaft und des bebauten Bereichs angibt, dass "die Maßnahmen, die getroffen wurden, um die vorgeschlagenen Revisionen zu begleiten, im Allgemeinen eine optimale Integration des Betriebs in seine visuelle Umwelt ermöglichen müssten.

Overwegende dat de auteur er wat landschap en bebouwing op wijst dat « de maatregelen ter begeleiding van de voorgestelde herzieningen over het algemeen de best mogelijke integratie van de uitbating in zijn visuele omgeving mogelijk zouden moeten maken.


Noch stärker ausgeprägt sind diese Unterschiede im Bereich der Vergleichbarkeit der Entgelte, wo auf Unionsebene bisher überhaupt keine Maßnahmen, nicht einmal Selbstregulierungsmaßnahmen, getroffen wurden.

Die verschillen zijn zelfs nog groter op het gebied van de vergelijkbaarheid van de vergoedingen, ten aanzien waarvan op Unieniveau in geen enkele maatregel, zelfs niet van zelfregulerende aard, is voorzien.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der für die Gewährung der entsprechenden Zahlung zuständigen Behörde alle relevanten Feststellungen mitgeteilt werden, die bei der Kontrolle der Einhaltung der Förderkriterien, Verpflichtungen und sonstigen Auflagen im Bereich der Beihilferegelungen gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 und/oder der Förderung im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums im Anwendungsbereich des integrierten Systems getroffen wurden.

De lidstaten zorgen ervoor dat alle bevindingen die worden gedaan in het kader van de controles op de naleving van de subsidiabiliteitscriteria, de verbintenissen en andere verplichtingen in het kader van de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 genoemde regelingen en/of bijstand in het kader van onder het geïntegreerd systeem vallende plattelandsontwikkelingsmaatregelen worden uitgewisseld met de betrokken bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de toekenning van de corresponderende betaling.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der für die Gewährung der entsprechenden Zahlung zuständigen Behörde alle relevanten Feststellungen mitgeteilt werden, die bei der Kontrolle der Einhaltung der Förderkriterien, Verpflichtungen und sonstigen Auflagen im Bereich der Beihilferegelungen gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 und/oder der Förderung im Rahmen von Maßnahmen zur ÅEntwicklung des ländlichen Raums im Anwendungsbereich des integrierten Systems getroffen wurden.

De lidstaten zorgen ervoor dat alle bevindingen die worden gedaan in het kader van de controles op de naleving van de subsidiabiliteitscriteria, de verbintenissen en andere verplichtingen in het kader van de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 genoemde regelingen en/of bijstand in het kader van onder het geïntegreerd systeem vallende plattelandsontwikkelingsmaatregelen worden uitgewisseld met de betrokken bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de toekenning van de corresponderende betaling.


210. fordert den Rat und die Kommission auf, in den Jahresbericht der Europäischen Union unter dem Abschnitt "Themen von besonderer Bedeutung für die EU" Informationen über spezifische Maßnahmen, die im Bereich Haftbedingungen getroffen wurden, aufzunehmen;

210. verzoekt de Raad en de Commissie in het jaarverslag van de EU onder thematische vraagstukken van buitengewoon belang voor de EU, informatie op te nemen over gerichte actie met betrekking tot de omstandigheden in gevangenissen;


210. fordert den Rat und die Kommission auf, in den Jahresbericht der Europäischen Union unter dem Abschnitt "Themen von besonderer Bedeutung für die EU" Informationen über spezifische Maßnahmen, die im Bereich Haftbedingungen getroffen wurden, aufzunehmen;

210. verzoekt de Raad en de Commissie in het jaarverslag van de EU onder thematische vraagstukken van buitengewoon belang voor de EU, informatie op te nemen over gerichte actie met betrekking tot de omstandigheden in gevangenissen;


195. fordert den Rat und die Kommission auf, in den Jahresbericht der EU unter dem Abschnitt „Themen von besonderer Bedeutung für die EU“ Informationen über spezifische Maßnahmen, die im Bereich Haftbedingungen getroffen wurden, aufzunehmen;

195. verzoekt de Raad en de Commissie in het jaarverslag van de EU onder thematische vraagstukken van buitengewoon belang voor de EU, informatie op te nemen over gerichte actie met betrekking tot de omstandigheden in gevangenissen;


w