Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich kontakt finden » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann, wie die klagende Partei es anführt, nicht abgestritten werden, dass der Vermerk der bemängelten Informationen im Auszug aus dem Strafregister « Muster 2 » zur Folge haben wird, die Schwierigkeiten gewisser Personen zu vergrössern, eine Stelle im Bereich des Unterrichts, der Erziehung und der Tätigkeitsbereiche mit Kontakt zu Minderjährigen zu finden.

Er kan niet worden ontkend dat, zoals de verzoekende partij aanvoert, de vermelding van de bekritiseerde gegevens op het uittreksel uit het strafregister « model 2 » tot gevolg zal hebben dat bepaalde personen nog meer moeilijkheden zullen ondervinden om een betrekking te vinden op het gebied van onderwijs en opvoeding en in de activiteitensectoren waarin zij in contact komen met minderjarigen.


Und im Bereich Kontakt finden alle, die sich persönlich von Fachleuten beraten lassen möchten, Adressen und Telefonnummern von Beratungsstellen in den verschiedenen Ländern.

In de rubriek Contact wordt ook verwezen naar verschillende adviescentra in heel Europa, waar men direct contact kan opnemen met deskundigen.


111. Bei der Ausarbeitung der Notstandspläne müssen ständig Kontakte, im vor- und nachgelagerten Bereich, zwischen allen betroffenen Kreisen (staatliche und lokale Behörden, Agrarsektor, Tierschutzorganisationen und Bürger) bestehen, und diese müssen bei der Bewertung der Notstandspläne durch die Kommission besondere Beachtung finden.

111. Bij de uitwerking van de rampenplannen moet er voortdurend contact bestaan tussen allen die hierbij in enig stadium betrokken zijn (overheidsinstanties en plaatselijke autoriteiten, landbouwsector, dierenwelzijnsorganisaties en burgers), en dit moet bijzondere aandacht krijgen bij de beoordeling van die plannen door de Commissie.


111. Bei der Ausarbeitung der Notstandspläne müssen ständig Kontakte, im vor- und nachgelagerten Bereich, zwischen allen betroffenen Kreisen (staatliche und lokale Behörden, Agrarsektor, Tierschutzorganisationen und Bürger) bestehen, und diese müssen bei der Bewertung der Notstandspläne durch die Kommission besondere Beachtung finden.

111. Bij de uitwerking van de rampenplannen moet er voortdurend contact bestaan tussen allen die hierbij in enig stadium betrokken zijn (overheidsinstanties en plaatselijke autoriteiten, landbouwsector, dierenwelzijnsorganisaties en burgers), en dit moet bijzondere aandacht krijgen bij de beoordeling van die plannen door de Commissie.


Die Errichtung ständiger Kontakte, im vor- / und nachgelagerten Bereich, zwischen allen betroffenen Stellen (Behörden, Agrarsektor und Bürger) muss bei der Ausarbeitung der Notstandspläne eine zentrale Rolle spielen und muss bei deren Bewertung durch die Kommission besondere Beachtung finden.

Het leggen van continue contacten, zowel aan de top als aan de basis, tussen alle betrokken organisaties (overheidsinstanties, landbouwsector, burgers) moet een belangrijke plaats krijgen bij de uitwerking van de rampenplannen en moet bijzondere aandacht krijgen bij de beoordeling daarvan door de Commissie.


109. Bei der Ausarbeitung der Notstandspläne müssen ständig Kontakte, im vor- und nachgelagerten Bereich, zwischen allen betroffenen Kreisen (staatliche und lokale Behörden, Agrarsektor, Tierschutzorganisationen und Bürger) bestehen, und diese müssen bei der Bewertung der Notstandspläne durch die Kommission besondere Beachtung finden.

109. Bij de uitwerking van de rampenplannen moet er voortdurend contact bestaan tussen allen die hierbij in enig stadium betrokken zijn (overheidsinstanties en plaatselijke autoriteiten, landbouwsector, dierenwelzijnsorganisaties en burgers), en dit moet bijzondere aandacht krijgen bij de beoordeling van die plannen door de Commissie.


Nun gut, es finden zur Zeit Gespräche und Verhandlungen in diesem Bereich statt, und es bestehen bilaterale Kontakte, die von vertrauensbildenden Maßnahmen begleitet werden.

Er worden op dit moment besprekingen en onderhandelingen over dit onderwerp gehouden, en er is nu ook sprake van bilaterale contacten die vergezeld gaan van maatregelen die het wederzijds vertrouwen moeten versterken.


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur Verfügung zu stehen, um eventuelle spätere Probleme bei der Anwendung der neuen Rechtsvorschriften zu ve ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen van alle ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich kontakt finden' ->

Date index: 2022-04-02
w