Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich kaum fortschritte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlich ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Badegewässer

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - zwemwater


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus schlug die Kommission eine Präzisierung der Leitlinie zum geschlechtsspezifischen Lohngefälle vor - angesichts der Feststellung, dass in diesem Bereich kaum Fortschritte zu verzeichnen waren. Dieser Vorschlag wurde jedoch vom Rat abgelehnt.

De Commissie heeft een aangescherpt richtsnoer voor de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen voorgesteld, aangezien er op dit terrein niet genoeg vooruitgang geboekt wordt. Dit voorstel is evenwel door de Raad verworpen.


96. Um die EU-Maßnahmen , insbesondere in den Bereichen, in denen in den letzten Jahren kaum Fortschritte zu verzeichnen waren, wiederzubeleben und ihnen neuen Schwung zu verleihen , will die Kommission 2009 eine Mitteilung zur künftigen Politik im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit (JLS) vorlegen.

96. Om de EU-maatregelen te doen herleven en een nieuwe dynamiek te geven , met name op die gebieden waarop de voorbije jaren weinig vooruitgang is geboekt, is de Commissie voornemens in 2009 een mededeling over de toekomst van het beleid op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te presenteren.


Bei den Rechten an geistigem Eigentum sind nur begrenzte Fortschritte zu verzeichnen und die Vorbereitungen in dem Bereich sind kaum vorangeschritten.

Er was beperkte vooruitgang op het gebied van de wetgeving betreffende intellectuele eigendom, en de voorbereidingen zijn nog niet erg gevorderd.


bedauert, dass in den CCF kaum konkrete Verpflichtungen mit Blick auf die Beachtung geschlechtsspezifischer Belange bei der Haushaltsplanung festgelegt sind und der Fortschritt nicht anhand aufgeschlüsselter Daten überwacht werden kann; betont, dass ein Übergang von abstrakten und allgemeinen zu konkreten und eindeutigen Verpflichtungen erfolgen muss, und zwar im Bereich von nationalen Aktionsplänen zur Stärkung der Rolle der Frau ...[+++]

vindt het betreurenswaardig dat er, als het gaat om de CCF's, noch specifieke verbintenissen ten aanzien van genderbewust budgetteren zijn vastgelegd, noch door middel van gedifferentieerde gegevens in het oog wordt gehouden in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt; benadrukt dat van abstracte en algemene verbintenissen moet worden overgegaan op concrete en nauwkeurige verbintenissen in het kader van een nationaal actieplan ter versterking van de positie van de vrouw als rechthebbende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die EU einem unlängst vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichen Bericht über „die Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung“ zufolge in den vergangenen Jahren kaum Fortschritte bei der Förderung von Demokratie und Menschenrechten gemacht hat, dass nach der Revolution keine wesentlichen Maßnahmen ergriffen wurden, um die wichtigsten Menschenrechtsfragen anzugehen, und dass die durchgeführten Maßnahmen kaum Wirkung zeigten;

I. overwegende dat in een recent speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" wordt gesteld dat met de EU-interventies ter ondersteuning van democratie en mensenrechten in het land gedurende de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt, dat er geen belangrijke nieuwe initiatieven zijn genomen na de revolutie om essentiële mensenrechtenkwesties aan te pakken en dat de getroffen maatregelen weinig impact hebben gehad;


P. in der Erwägung, dass in dem aktuellen Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung festgestellt wird, dass die Maßnahmen, die die EU in den vergangenen Jahren zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte durchgeführt hat, in dem Land kaum Fortschritte bewirkt haben;

P. overwegende dat in een recent speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" wordt gesteld dat met de EU-interventies ter ondersteuning van democratie en de mensenrechten in het land gedurende de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt;


Im Unterschied zu der erfolgreichen Annahme von Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung hat die IMO kaum Fortschritte im Bereich der Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen erzielt.

Vergeleken met de succesvolle goedkeuring van maatregelen ter vermindering van de luchtverontreiniging, heeft de IMO weinig vooruitgang geboekt bij het nemen van maatregelen om de emissies van broeikasgassen terug te dringen.


Es ist zwar anzuerkennen, dass im Bereich Asyl und Einwanderung sehr ehrgeizige Ziele festgelegt wurden, bisher sind jedoch kaum Fortschritte zu verzeichnen.

De streefdoelen op het gebied van asiel en immigratie zijn weliswaar erg ambitieus, maar tot nog toe is er weinig vooruitgang geboekt.


7. bedauert, dass kaum Fortschritte im Bereich Einwanderung gemacht wurden, und bedauert insbesondere die Verzögerung bei der Verabschiedung von Richtlinien über die Familienzusammenführung und über den Status der in der EU langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen;

7. betreurt dat op het gebied van immigratie maar weinig vooruitgang is geboekt, en dat met name een achterstand is opgelopen wat betreft de goedkeuring van richtlijnen inzake gezinshereniging en de status van onderdanen van derde landen die voor langere tijd in de EU verblijven;


Im Bericht vom November 2000 stellte die Kommission fest, dass bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands in diesem Bereich kaum Fortschritte erzielt worden seien.

In het verslag van november 2000 constateerde de Commissie dat weinig vooruitgang was geboekt bij de omzetting van het acquis op dit gebied.




Anderen hebben gezocht naar : bereich kaum fortschritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich kaum fortschritte' ->

Date index: 2024-11-25
w