Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich kann kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding


Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member


erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem gemeinsamen Konzept für die Entwicklung einer EU-Politik in diesem Bereich kann kein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung geschlossen werden, wenn es kein geltendes Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt gibt.

Overeenkomstig de gemeenschappelijke aanpak voor de ontwikkeling van het EU-beleid inzake de versoepeling van de visumplicht, wordt geen visumversoepelingsovereenkomst gesloten als er geen overnameovereenkomst is van illegaal verblijvende personen.


Der Umstand, dass ein Staat ein solches Abkommen mit einem Land geschlossen hat, kann für diesen Staat keine Verpflichtung entstehen lassen, Personen, die in anderen Ländern wohnen, die gleichen Vorteile im Bereich der sozialen Sicherheit zu gewähren (EuGHMR, Große Kammer, Carson u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § § 88-90).

Het feit dat een Staat een dergelijk akkoord met een land heeft gesloten, kan voor die Staat geen verplichting in het leven roepen om dezelfde voordelen inzake sociale zekerheid toe te kennen aan personen die in andere landen wonen (EHRM, grote kamer, Carson e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § § 88-90).


Mit Artikel 98 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (Belgisches Staatsblatt, 19. Februar 2016) hat der Gesetzgeber in Paragraph 2 Absatz 1 von Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches die Wortfolge « sofern noch kein Urteil oder Entscheid erlassen worden ist, das/der formell rechtskräftig geworden ist » durch die Wortfolge « sofern noch kein Endurteil oder Endentscheid in Strafsachen erlassen worden ist » erset ...[+++]

Bij artikel 98 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2016) heeft de wetgever, in paragraaf 2, eerste lid, van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, de woorden « voor zover er nog geen vonnis of arrest is uitgesproken dat kracht van gewijsde heeft verkregen » vervangen door de woorden « voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken », zodat geen enkele minnelijke schikking meer kan worden getroffen wanneer een vonnis waarmee de rechtsmacht van de rechter is uitgeput, ten gr ...[+++]


Außerhalb dieses Bereichs besteht in der Region Brüssel-Hauptstadt keine Verpflichtung, in einer solchen Situation Schutzmaßnahmen zu ergreifen, doch der Grundsatz beinhaltet gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes die Möglichkeit, solche Maßnahmen zu ergreifen, und der Grundsatz kann einschränkende Maßnahmen rechtfertigen.

Buiten dat domein bestaat er in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen verplichting om in een dergelijke situatie beschermingsmaatregelen te nemen, doch houdt het beginsel, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie, de mogelijkheid in zulkdanige maatregelen te nemen en is het beginsel van dien aard dat beperkende maatregelen gerechtvaardigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund der kritischen Bedeutung der Waren kann kein Zweifel bestehen, dass eine umfassende EU-Strategie für die Zusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen Entwicklung mit transparenteren und besser regulierten Warenmärkten in der EU und der ganzen Welt einhergehen sollte.

Gezien het kritieke belang van grondstoffen bestaat er geen twijfel over het feit dat een alomvattende EU-samenwerkingsstrategie voor duurzame ontwikkeling hand in hand moet gaan met transparantere en beter gereguleerde grondstoffengerelateerde markten in de EU en in de rest van de wereld.


Im Bereich "EU-Haushalt und Ergebniserbringung" kann die Kommission keine für das Entlastungsverfahren geeigneten ausreichenden, relevanten und zuverlässigen Nachweise darüber liefern, was mit den EU-Politiken erreicht wurde.

Wat het “resultaten behalen met de EU-begroting” betreft, is de Commissie niet in staat om op een voor de kwijtingsprocedure bruikbare wijze toereikend, relevant en betrouwbaar bewijs te verschaffen over hetgeen er met het EU‑beleid is gerealiseerd.


Von einer Blockade des Rechtssetzungsprozesses in diesem Bereich kann keine Rede sein.

Op dit terrein is geen sprake van belemmering van het wetgevingsproces.


Der Einzelne kann keine Entscheidung im Bereich Umwelt überprüfen lassen, weil es kein individuelles Interesse gibt.

Individuele burgers kunnen beslissingen op milieugebied niet laten toetsen, omdat er geen individueel belang is.


5. ist davon überzeugt, dass ohne eine ehrgeizige und ausgewogene Einigung im Bereich Landwirtschaft keine sinnvolle Vereinbarung aus der Doha-Runde hervorgehen kann, und ersucht alle entwickelten Länder, weitreichende Angebote für den Marktzugang zu machen;

5. is ervan overtuigd dat de Ronde van Doha geen zinvolle overeenstemming kan bereiken zonder een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst inzake landbouw en roept alle ontwikkelde landen op vergaande concessies op het gebied van markttoegang te doen;


Die vorgeschlagenen Änderungen, nach denen das Programm auch dann noch fortgesetzt werden kann, wenn keine Interventionsbestände zur Verfügung stehen, machen deutlich, daß die Verordnung nicht in den Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU gehört.

De voorgestelde wijzigingen die de mogelijkheid inhouden om voort te gaan met het programma ondanks het ontbreken van een interventievoorraad, wijzen erop dat de verordening niet onder het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Europese Unie valt.




D'autres ont cherché : bereich kann kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich kann kein' ->

Date index: 2022-04-02
w