Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich jedoch keine bedeutende entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des Umweltscreeningberichts, den der Betreiber im Rahmen des LTO-Plans erstellt hat, hat die FANK im September 2015 gemäß Artikel 12 der AOSIS beschlossen, dass die in diesem Plan ins Auge gefassten Änderungen nicht Gegenstand einer neuen Genehmigung und/oder einer neuen Umweltverträglichkeitsprüfung sein mussten, weil unter Berücksichtigung der in Anhang III der Richtlinie 2011/92/EU festgelegten Kriterien die Änderungen keine negativen radiologischen Folgen nach sich ziehen und ebenfalls keine bedeutende Entwicklung der bes ...[+++]

Op basis van de milieuscreeningsnota die door de exploitant in het kader van het LTO-plan is opgesteld, heeft het FANC in september 2015, overeenkomstig artikel 12 van het ARBIS, beslist dat de in dat plan overwogen wijzigingen niet het voorwerp van een nieuwe vergunning en/of milieueffectrapportering dienden uit te maken, nu, rekening houdend met de criteria van bijlage III bij de richtlijn 2011/92/EU, de wijzigingen niet leiden tot een negatieve radiologische impact noch een significante evolutie in bestaande radiologi ...[+++]


Die Möglichkeit eines „Verhaltenskodexes“ für die verantwortungsvolle Entwicklung und Nutzung von NN wurde auf internationaler Ebene untersucht, die Vorschläge der Kommission fanden jedoch keine einstimmige weltweite Zustimmung.

Er is op internationaal niveau gekeken naar de mogelijkheid van een "gedragscode" voor een verantwoorde ontwikkeling en toepassing van NN, maar er is geen unanieme wereldwijde overeenstemming over de voorstellen van de Commissie.


Unternimmt Europa jedoch keine echten gemeinsamen Anstrengungen zur Verwaltung des Frequenzspektrums, wird die Entwicklung dieser Technologien behindert.

Die ontwikkeling zal er hinder van ondervinden als er geen echt gemeenschappelijke Europese benadering komt.


Pfändungen, die bereits vorher vorgenommen wurden, behalten ihre sichernde Wirkung, das Gericht kann jedoch je nach den Umständen ihre Aufhebung gewähren, nachdem es den Bericht des beauftragten Richters und den Gläubiger angehört und den Schuldner vernommen hat, sofern durch diese Aufhebung kein bedeutender Schaden für den Schuldner entsteht ».

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».


Ohne dass sich der Gerichtshof zu der richtigen Einschätzung des Dekretgebers, dass die Verbindung der Umweltunterlassungsklage mit dem Auftreten vor Gericht im Namen der Gemeinde oder der Provinz zu Missbrauch führte, äußern muss, ist festzustellen, dass die in den Vorarbeiten ausgedrückten Gründe es ebenfalls nicht rechtfertigen können, warum die Möglichkeit, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, ebenfalls ausgeschlossen wird in Sachen, die innerhalb des Bereichs der Raumordnung liegen, in denen jedoch ...[+++]

Zonder dat het Hof zich dient uit te spreken over de juistheid van de perceptie van de decreetgever dat de combinatie van de milieustakingsvordering met het optreden in rechte namens de gemeente of de provincie tot misbruik leidde, moet worden vastgesteld dat de in de parlementaire voorbereiding uitgedrukte motieven evenmin kunnen verantwoorden waarom de mogelijkheid om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden, tevens wordt uitgesloten in zaken die binnen het domein van de ruimtelijke ordening zijn gesitueerd, maar waarin geen misbruik va ...[+++]


Wie der Bericht von November 2000 feststellte, gab es in diesem Bereich jedoch keine bedeutende Entwicklung.

In het verslag van november 2000 werd opgemerkt dat er op dit gebied geen substantiële vooruitgang was geboekt.


In der Erwägung, dass die Gesellschaft " L'Habitation moderne du Brabant wallon s.c" . in Ottignies keine Reaktion aufgewiesen hat, die trotz der Hilfe eines Sachverständigen weder eine bedeutende Entwicklung noch eine Verbesserung in der Beachtung der Verwaltungsregeln im Verhältnis zu den aufgestellten Mängel zeigen würde,

Overwegende dat de maatschappij " L'Habitation moderne du Brabant wallon s.c" . te Ottignies ondanks de hulp van een expert geen noemenswaardige evolutie heeft laten optekenen, noch voor beterschap in de opvolging van de beheerregels m.b.t. bedoelde tekortkomingen heeft gezorgd;


Im Vordergrund stehen Endokrinologie-Gynäkologie-Fertilität-Metabolismus (11 %), Infektionskrankheiten (11 %) und Onkologie (11 %), es ist jedoch kein bestimmter Bereich vorherrschend (siehe Tabelle 3).

Voorop staan endocrinologie-gynaecologie-vruchtbaarheid-metabolisme (11 %), infectieziekten (11 %) en oncologie (11 %), maar geen enkel domein heeft de overhand (zie tabel 3).


Das Gemeinschaftsrecht sieht eine Koordinierung, jedoch keine Harmonisierung im Bereich der sozialen Sicherheit vor, es entzieht den Mitgliedstaaten also nicht die Befugnis, ihre Systeme der sozialen Sicherheit zu organisieren [60].

De communautaire wetgeving voorziet wel in coördinatie, maar niet in een harmonisatie van de sociale zekerheid. De lidstaten blijven dus bevoegd voor de organisatie van hun socialezekerheidsstelsels [60].


Die Verbreitung bestimmter Informationen ist jedoch einzuschränken. Die Entwicklung einiger neuer Aromastoffe sowie die Herstellung bestimmter bereits existierender Aromastoffe erfordern von den Herstellern bedeutende Investitionen in den Bereichen Forschung und Produktion. Aromastoffe, bei denen es sich nicht um Erfindungen handelt, können nicht patentiert werden. Entw ...[+++]

Overwegende dat niettemin de verspreiding van sommige van deze gegevens dient te worden beperkt; dat immers de ontwikkeling van bepaalde nieuwe aromastoffen alsmede de productie van bepaalde bestaande aromastoffen van de producenten van aromastoffen hoge investeringen op het gebied van onderzoek en productie vereisen; dat aromastoffen die geen uitvindingen zijn niet octrooieerbaar zijn; dat de ontwikkeling en de productie van de ...[+++]


w