Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich immer schwerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. in der Erwägung, dass der Zugang zu einem sicheren Schwangerschaftsabbruch außer in sehr begrenzten Ausnahmefällen in drei Mitgliedstaaten (Irland, Malta und Polen) verboten ist; in der Erwägung, dass in mehreren Mitgliedstaaten Schwangerschaftsabbruch zwar weiterhin erlaubt ist, jedoch aufgrund von regulatorischen und praktischen Hindernissen, wie beispielsweise der missbräuchlichen Inanspruchnahme der Verweigerung aus Gewissensgründen, obligatorische Wartefristen und voreingenommene Beratung, immer schwerer zugänglich wird, und in der Erwägung, dass andere Mitgliedstaaten sogar in Betracht ziehen, den Zugang zu Di ...[+++]

U. overwegende dat de toegang tot veilige abortus in drie EU-lidstaten (Ierland, Malta en Polen) verboden is, behalve in zeer precaire omstandigheden; overwegende dat abortus in een aantal lidstaten weliswaar nog legaal is, maar dat de toegang ertoe als gevolg van obstakels van regelgevende of praktische aard steeds moeilijker wordt, zoals bijvoorbeeld het onterechte beroep op gewetensbezwaren, verplichte wachttijden en niet-neutrale advisering, en overwegende dat andere lidstaten zelfs kijken naar mogelijkheden om de toegang tot abortus aan banden te leggen;


U. in der Erwägung, dass der Zugang zu einem sicheren Schwangerschaftsabbruch außer in Ausnahmefällen in drei Mitgliedstaaten (Irland, Malta und Polen) verboten ist; in der Erwägung, dass in mehreren Mitgliedstaaten Schwangerschaftsabbruch zwar weiterhin erlaubt ist, jedoch aufgrund von regulatorischen und praktischen Hindernissen, wie beispielsweise der missbräuchlichen Inanspruchnahme der Verweigerung aus Gewissensgründen, obligatorische Wartefristen und voreingenommene Beratung, immer schwerer zugänglich wird, und dass andere Mitgliedstaaten sogar in Betracht ziehen, den Zugang zu Diensten im ...[+++]

U. overwegende dat de toegang tot veilige abortus in drie EU-lidstaten (Ierland, Malta en Polen) verboden is, behalve in zeer precaire omstandigheden; overwegende dat abortus in een aantal lidstaten weliswaar nog legaal is, maar dat de toegang ertoe als gevolg van obstakels van regelgevende of praktische aard steeds moeilijker wordt, zoals bijvoorbeeld het onterechte beroep op gewetensbezwaren, verplichte wachttijden en niet-neutrale advisering, en dat andere lidstaten zelfs kijken naar mogelijkheden om de toegang tot abortus aan banden te leggen;


In der Europäischen Union herrscht ein struktureller Bedarf an Saisonarbeitnehmern, da Arbeitskräfte in diesem Bereich immer schwerer zu bekommen sind.

De Europese Unie heeft een structurele behoefte aan seizoenarbeid. Naar verwachting zullen voor dit type werk binnen de EU namelijk steeds minder arbeidskrachten beschikbaar zijn.


Die vorwiegend auf Umverteilung ausgerichtete Politik der Mitgliedstaaten tut sich immer schwerer damit, im sozialen Bereich sichtbare Ergebnisse zu erzielen.

Landen die zich nog overwegend laten leiden door een herverdelingsbeleid hebben steeds grotere moeite om op het sociale vlak nog waarneembare resultaten te boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorwiegend auf Umverteilung ausgerichtete Politik der Mitgliedstaaten tut sich immer schwerer damit, im sozialen Bereich sichtbare Ergebnisse zu erzielen.

Landen die zich nog overwegend laten leiden door een herverdelingsbeleid hebben steeds grotere moeite om op het sociale vlak nog waarneembare resultaten te boeken.


Obwohl in diesem Bereich eine Antidiskriminierungsrichtlinie in Kraft ist, gibt es eine solche Diskriminierung noch immer, aber es ist schwerer geworden, sie aufzuspüren.

Hoewel er op dit terrein een antidiscriminatierichtlijn van kracht is, doet zich nog steeds discriminatie voor, maar die is moeilijker te achterhalen.


Die Bedingungen, denen die Anwesenheit der Delegierten einer Organisation in einer paritätischen Kommission unterliegt, können zwar immer als zu weit oder zu eng bemängelt werden, doch es ist ausserdem daran zu erinnern, dass aus dem Blickwinkel der Gewerkschaftsfreiheit und des Rechtes auf Kollektivverhandlung, die in diesem Bereich von grundlegender Bedeutung sind, der Ausschluss grundsätzlich schwerer zu rechtfertigen ist als di ...[+++]

Ofschoon de voorwaarden waarvan de aanwezigheid van de afgevaardigden van een organisatie in een paritair comité afhankelijk worden gemaakt, steeds kunnen worden bekritiseerd als zijnde te ruim of te strikt, dient daarenboven in herinnering te worden gebracht dat vanuit het oogpunt van vakbondsvrijheid en het recht op collectieve onderhandeling, die ter zake fundamenteel zijn, de uitsluiting in beginsel moeilijker kan worden verantwoord dan de toelating.




D'autres ont cherché : bereich immer schwerer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich immer schwerer' ->

Date index: 2022-08-09
w