Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung

Traduction de «bereich gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Bereich,in dem der Fang gehandhabt wird

plaats waar de vangst wordt verwerkt


versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
255. fordert, dass die politische Funktion der Kommission als eine politisch verantwortliche Stelle in diesem Bereich gestärkt wird;

255. verzoekt om de politieke rol van de Commissie, als politiek verantwoordelijk orgaan op dit terrein, te versterken;


255. fordert, dass die politische Funktion der Kommission als eine politisch verantwortliche Stelle in diesem Bereich gestärkt wird;

255. verzoekt om de politieke rol van de Commissie, als politiek verantwoordelijk orgaan op dit terrein, te versterken;


stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen, die sich als wirksam erwiesen haben, zu nutzen ist; ist der Ansicht, dass im Rahmen jeglicher Vorschläge für Rechtsvorschriften ein verhältnismäßig hohes Maß an Freiheit h ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden voorzien in een redelijk ruime beoordelingsbevoegdheid om de te nemen maatregelen te kneden naar de specifi ...[+++]


13. hebt hervor, dass ein umfassender und integrativer Ansatz für die Aussöhnung in Afghanistan, der von dem Land eigenverantwortlich getragen und gestaltet wird, für all jene wichtig ist, die der Gewalt entsagen, die Verfassung und die darin enthaltenen Menschenrechtsbestimmungen, insbesondere zu den Rechten der Frauen, achten und gewillt sind, gemeinsam ein friedliches Afghanistan aufzubauen; betont, dass die politische Opposition, die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und Frauen im Besonderen an dem Friedensprozess beteiligt werden sollten, in den so viele Menschen wie möglich einzubeziehen sind; fordert, dass die Rolle des Hohen Friedensrats in diesem Bereich gestärkt wird, dessen T ...[+++]

13. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van de Afghanen, van de verzoening in Afghanistan voor alle partijen die afzien van geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen – naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbouw van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouwen in het bijzonder worden betrokken bij het vredesproces, dat zo inclusief mogelijk moet zijn; vraagt dat de rol van de Hoge Raad voor de vrede op d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Institut trägt, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, zur Entwicklung des strategischen Denkens der Union auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (im Folgenden „GSVP“), einschließlich Konfliktverhütung und Friedenskonsolidierung, sowie anderen Bereichen des auswärtigen Handelns bei, damit die Analyse-, Vorausschau- und Vernetzungskapazität der Union im Bereich des auswärtigen Handelns gestärkt wird.

1. Het Instituut draagt in nauwe samenwerking met de lidstaten bij tot de ontwikkeling van strategisch denken van de EU op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie (GBVB) en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), met inbegrip van conflictpreventie en vredesopbouw, alsmede op het gebied van het andere externe optreden van de Unie, met als doel het vermogen van de EU om ten behoeve van haar externe optreden analyses te maken, vooruit te zien en in een netwerk te werken, te verhogen.


Ich freue mich, dass die Reihe der zusätzlichen Änderungen und Zusatzmaßnahmen die Änderungen berücksichtigt und einbezieht, die durch den Vertrag von Lissabon entstanden sind, indem das Kontrollrecht des Parlaments in diesem Bereich gestärkt wird.

Het doet mij deugd dat er in de bijkomende wijzigende en aanvullende voorstellen rekening wordt gehouden met de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende wijzigingen, in die zin dat met name de controlebevoegdheden van het Parlement op dit vlak zijn versterkt.


Dadurch, dass auch die Rolle des Gerichtshofs gestärkt wird, wird der Vertrag die Fähigkeit Europas verbessern, die Maßnahmen in diesem Bereich uneingeschränkt umzusetzen und die einheitliche Auslegung sicherzustellen.

Doordat in het Verdrag ook het Hof van Justitie een belangrijker functie krijgt, zal Europa beter in staat zijn tot algehele implementatie van zijn beleid ter zake, en zal de interpretatie ervan consistenter worden.


7. ist der Ansicht, dass die Bedingungen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen – sowohl bezüglich Direktdienstleistungen für den Verbraucher als auch bezüglich Business-to-Business-Dienstleistungen – verbessert werden müssen, indem die Hindernisse, die den freien Warenverkehr (insbesondere auch die Anerkennung von beruflichen Fähigkeiten) und den Ausbau des e-Commerce behindern, beseitigt werden und indem vor allem das Vertrauen der Verbraucher in diese Bereiche gestärkt wird, da hierin eine einzigartige Chance zum Ausbau des grenzüberschreitenden Hande ...[+++]

7. meent dat de voorwaarden voor grensoverschrijdende dienstverrichting, zowel rechtstreeks aan de consument als indirect ten behoeve van ondernemingen in het grensoverschrijdende dienstenverkeer, moeten worden verbeterd door afschaffing van alle belemmeringen die de mobiliteit en vooral de erkenning van professionele vaardigheden hinderen, en door stimulering van de e-commerce, vooral door versterking van het vertrouwen van de consument daarin, als middel bij uitstek voor bevordering van het grensoverschrijdende handelsverkeer;


Zudem stellt die Charta der Grundrechte die Leitlinie für das in- und auswärtige Handeln der EU im Bereich der Menschrechte dar, wodurch die Kohärenz dieses Handelns gestärkt wird.

Ook het Handvest van de grondrechten is een leidraad voor het binnen- en buitenlandse optreden van de EU op het gebied van mensenrechten, wat de samenhang van haar optreden versterkt.


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittwe ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener tijd, vrijhandel met de gehele Unie, kan worden vergemakkelijkt".




D'autres ont cherché : im privaten bereich vorgenommene handlung     bereich gestärkt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich gestärkt wird' ->

Date index: 2023-06-18
w