Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich gelten muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss über einen sektorspezifischen Ansatz für die QS nachgedacht werden sowie über die Frage, ob es möglich ist, Grundprinzipien und Leitlinien festzulegen, die für alle Bereiche gelten und auf alle Qualifikationen anwendbar sind.

Er is een behoefte aan een sectorgebaseerde aanpak van kwaliteitsborging en om te ontdekken of het mogelijk is om bepaalde basisprincipes en richtlijnen te identificeren die geldig zijn voor alle sectoren en van toepassing zijn op alle kwalificaties.


Unser Engagement für eine bessere Rechtsetzung muss für alle Bereiche gelten und sich auf die mit der Folgenabschätzung erzielten Fortschritte und das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) stützen.

Ons streven naar betere regelgeving moet over de hele linie van toepassing zijn, voortbouwend op de vooruitgang die reeds is geboekt met de effectbeoordeling en het programma voor gezonde regelgeving (REFIT).


Es muss über einen sektorspezifischen Ansatz für die QS nachgedacht werden sowie über die Frage, ob es möglich ist, Grundprinzipien und Leitlinien festzulegen, die für alle Bereiche gelten und auf alle Qualifikationen anwendbar sind.

Er is een behoefte aan een sectorgebaseerde aanpak van kwaliteitsborging en om te ontdekken of het mogelijk is om bepaalde basisprincipes en richtlijnen te identificeren die geldig zijn voor alle sectoren en van toepassing zijn op alle kwalificaties.


Die Annahme einer landesspezifischen Strategie zum Thema Menschenrechte und Demokratie, die als Richtschnur für die Festlegung länderspezifischer Prioritäten in diesem Bereich gelten muss und in alle wichtigen außenpolitischen Maßnahmen der EU und Übereinkommen der Union mit dem betreffenden Drittstaat einzubeziehen ist, könnte erheblich zu diesem Zielansatz beitragen.

De goedkeuring van een landenstrategie inzake mensenrechten en democratie, als een referentiedocument waarin landenspecifieke prioriteiten op dit gebied worden vastgelegd en dat wordt verweven in alle relevante externe beleidslijnen en -instrumenten van de EU met het betreffende derde land, zou wezenlijk kunnen bijdragen aan deze gerichte benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der besonders schutzbedürftigen Lage der Saisonarbeitnehmer, die Angehörige eines Drittstaats sind, und des befristeten Charakters ihrer Verwendung muss für einen wirksamen Schutz ihrer Rechte — auch im Bereich der sozialen Sicherheit — gesorgt werden, muss die Einhaltung der Vorschriften regelmäßig überprüft werden und muss die Achtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung mit Arbeitnehmern, die Staatsangehörige des Aufnahmemitgliedstaats sind, unter Befolgung des Konzepts des gleichen Lohns für die gleiche Arbeit am gleichen Ar ...[+++]

Gelet op de bijzonder kwetsbare positie van seizoenarbeiders uit derde landen en het tijdelijke karakter van hun dienstbetrekking, is het noodzakelijk de rechten van seizoenarbeiders uit derde landen daadwerkelijk te beschermen, mede op het gebied van de sociale zekerheid, de naleving regelmatig te controleren en volledig te garanderen dat het beginsel van een gelijke behandeling als de werknemers die onderdanen van de gastlidstaat zijn, wordt geëerbiedigd op basis van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde arbeidsplaats, door het toepassen van collectieve arbeidsovereenkomsten en andere regelingen inzake arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die op elk niveau zijn gesloten of waarin wettelijk wordt voorzien in overeenstemming met he ...[+++]


Wie in B.40 ersichtlich ist, muss der König im Ubrigen die grundlegenden Anforderungen im Bereich der Sicherheit, Gesundheit und Bewohnbarkeit einhalten, die in der betreffenden Region gelten und die dort Gegenstand von Bestimmungen mit Gesetzeskraft sind.

Zoals blijkt uit B.40, moet de Koning overigens rekening houden met de inachtneming van de elementaire veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten die in het betrokken gewest gelden en die daar het voorwerp uitmaken van bepalingen met kracht van wet.


Während der Vorarbeiten wurde in diesem Zusammenhang dargelegt, dass « man in diesem Bereich feststellen muss, dass es nie möglich sein wird, genaue Normen festzulegen, da die Konzepte für eine grosse Anzahl von Personen gelten und von zahlreichen ÖSHZen durchgeführt werden » und dass, « statt Garantien in die Terminologie aufzunehmen, vorgesehen wird, dass der Betreffende sich einerseits durch Dritte unterstützen lassen kann und er sich andererseits an das Arbeitsgericht wenden kann » (Parl. ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd in dat verband gepreciseerd dat « terzake [.] men alleen maar [.] vaststellen dat het nooit mogelijk zal zijn tot een zeer nauwkeurige normendefinitie te komen, aangezien de begrippen voor zeer veel personen gelden en door tal van O.C. M.W'. s ook praktisch worden aangewend » en dat « in plaats van in de terminologie waarborgen in te bouwen, wordt bepaald dat de betrokkene zich door een derde kan laten bijstaan en dat hij zich tot de arbeidsrechtbank kan wenden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/004, p. 51).


11. weist darauf hin, dass eine substantielle Ausweitung der Mehrheitsabstimmungen im Rat von entscheidender Bedeutung ist und fordert die Regierungskonferenz nachdrücklich auf, das Verfahren der Mitentscheidung auf alle Bereiche auszuweiten, für die das Verfahren der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit gilt, da sonst die Legitimität der Gesetzgebung der Europäischen Gemeinschaft ernsthaft in Frage gestellt wird; ist der Auffassung, dass diese Ausweitung auch für Bereiche gelten muss, die bereits Gegenstand ei ...[+++]

11. wijst erop dat een "substantiële uitbreiding" van de besluitvorming met meerderheid van stemmen binnen de Raad essentieel is en doet een dringend beroep op de IGC om de medebeslissingsprocedure uit te breiden tot alle terreinen waarop de regel van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen van toepassing is, bij ontstentenis waarvan de legitimiteit van de wetgeving van de Europese Gemeenschap ernstig zal worden aangetast; is van mening dat deze uitbreiding ook van toepassing moet zijn op terreinen waarvoor in het kader van het Verdrag van Amsterdam de regel van besluitvorming met gekwalificeerde meerheid van stemmen reeds gold, in het bijzonder de landbouw en bepaalde zaken op het ...[+++]


Besonderes Augenmerk muss dem Zugang Sehbehinderter und Hörgeschädigter zu Gütern und Dienstleistungen, insbesondere im kulturellen Bereich, gelten, indem beispielsweise geeignete technische Lösungen entwickelt werden (automatische Untertitelung oder spezifische Programmangebote im öffentlich-rechtlichen Rundfunk).

Daarbij dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de toegankelijkheid voor slechtzienden en slechthorenden van met name culturele producten en diensten, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van passende technologische hulpmiddelen (automatische ondertiteling of speciale uitzendingen op openbare omroepen).


Es muss über einen sektorspezifischen Ansatz für die QS nachgedacht werden sowie über die Frage, ob es möglich ist, Grundprinzipien und Leitlinien festzulegen, die für alle Bereiche gelten und auf alle Qualifikationen anwendbar sind.

Er is een behoefte aan een sectorgebaseerde aanpak van kwaliteitsborging en om te ontdekken of het mogelijk is om bepaalde basisprincipes en richtlijnen te identificeren die geldig zijn voor alle sectoren en van toepassing zijn op alle kwalificaties.




Anderen hebben gezocht naar : bereich gelten muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich gelten muss' ->

Date index: 2021-03-18
w