Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETPLAS
Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
öffentliche Bereiche reinigen
öffentliche Bereiche saubermachen

Traduction de «bereich ganz allgemein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen

ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken


ETPLAS | Plattform für allgemeine und berufliche Bildung im Bereich Versuchstierkunde

Education and Training Platform for Laboratory Animal Science | Onderwijs- en opleidingsplatform voor proefdierkunde | ETPLAS [Abbr.]


Gruppe Handelsfragen / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/allgemeine Praeferenzen/WHK)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelingslanden/algemene preferenties/ UNCTAD)


Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage

Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert die Behörden eindringlich auf, den Kampf gegen die Korruption als absolute Priorität einzustufen, da bislang keine zufriedenstellenden Verbesserungen dabei vorzuweisen sind und die Korruption sich auf alle Bereiche auswirkt, einschließlich der Bereiche Gesundheit und Bildung, und aufgrund von Korruption die schutzbedürftigsten Menschen ausgebeutet werden, der Pessimismus infolgedessen zunimmt und immer mehr Bürger das Vertrauen in ihre Institutionen verlieren; fordert wirksame Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung, eine unabhängige juristische Aufbereitung und umfassende Beratungen mit allen Beteiligten, wodurch die rechtzei ...[+++]

12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedkeuring van een hernieuwd strategisch kader voor 2015‑2019 moet worden gewaarborgd; dringt in het algemeen aan op ef ...[+++]


52. ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Rolle der regionalen Beiräte hinsichtlich Repräsentativität und Vollmachten gestärkt werden sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der auf eine stärkere Beteiligung der Interessenträger sowie der handwerklichen Fischerei und der Kleinfischerei ausgerichtet ist und so zu einer echten Regionalisierung im Rahmen der GFP führt; begrüßt diesbezüglich den Vorschlag der Kommission, einen Beirat für den Bereich des Schwarzen Meers einzusetz ...[+++]

52. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee ...[+++]


51. ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Rolle der regionalen Beiräte hinsichtlich Repräsentativität und Vollmachten gestärkt werden sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der auf eine stärkere Beteiligung der Interessenträger sowie der handwerklichen Fischerei und der Kleinfischerei ausgerichtet ist und so zu einer echten Regionalisierung im Rahmen der GFP führt; begrüßt diesbezüglich den Vorschlag der Kommission, einen Beirat für den Bereich des Schwarzen Meers einzusetz ...[+++]

51. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee ...[+++]


Er nimmt Folgendes zur Kenntnis: die vorgeschlagenen Ziele für die Erhöhung der europäischen Ausgaben in diesem Bereich ganz allgemein sowie für Zwecke der Zusammenarbeit; das künftige Verfahren zur Einleitung von ad hoc-FT-Projekten; das Entwicklungskonzept für eine europäische FT-Strategie im Verteidigungsbereich und den Vorschlag für ein neues Verfahren zur Bereitstellung und Verwaltung gemeinsamer Investitionen in FT-Programme.

Hij nam nota van: de doelen die zijn voorgesteld voor het verhogen van de uitgaven van Europa, in het algemeen en voor samenwerking; verdere plannen voor het lanceren van OT-projecten; de aanpak voor de ontwikkeling van een Europese OT-strategie voor defensie; en het voorstel voor een nieuw mechanisme voor het financieren en beheren van gezamenlijke investeringen in OT-programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. begrüßt Initiativen wie ISAN (International Standard Audiovisual Number), die von der UN-Organisation ISO (Internationale Normenorganisation) anerkannt wird und mit deren Hilfe durch Software Zeitpunkt und Ort der Nutzung audiovisueller Werke ermittelt werden können, und spricht sich ganz allgemein für die Förderung der internationalen Zusammenarbeit in diesem Bereich aus;

32. juicht initiatieven toe als het door de ISO erkende ISAN (International Standard Audiovisual Number), dat een programma toepast waarmee de tijd en de plaats kunnen worden vastgesteld waarop audiovisueel werk wordt gebruikt en dat over het algemeen de internationale samenwerking op dit gebied bevordert;


14. begrüßt Initiativen wie ISAN (International Standard Audiovisual Number), die von der UN-Organisation ISO (Internationale Normenorganisation) anerkannt wird und mit deren Hilfe durch Software Zeitpunkt und Ort der Nutzung audiovisueller Werke ermittelt werden können, und spricht sich ganz allgemein für die Förderung der internationalen Zusammenarbeit in diesem Bereich aus;

14. juicht initiatieven toe als het door de ISO erkende ISAN (International Standard Audiovisual Number), dat software gebruikt met behulp waarvan de tijd en plaats kan worden vastgesteld waarop audiovisueel werk wordt gebruikt en dat over het algemeen de internationale samenwerking op dit gebied bevordert;


Ganz allgemein stellte der Vorsitz fest, dass es die Mitgliedstaaten für wichtig halten, zur Überwindung der Gewalt gegen Frauen integrativ und multidisziplinär auf verschiedenen Ebenen anzusetzen, wobei der Gleichstellungsfrage in allen betroffenen Politikbereichen Rechnung zu tragen ist, d. h. nicht nur im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik, sondern auch in den Bereichen Justiz und Inneres, Gesundheit, Bildung und Jugend.

Over het algemeen heeft het voorzitterschap kunnen constateren dat de lidstaten de nadruk leggen op het belang van een integrale en multidisciplinaire aanpak op verscheidene niveaus met het oog op de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, met dien verstande dat maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen ("gender mainstreaming") moeten worden toegepast in alle relevante beleidssectoren, dus niet alleen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, maar ook op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, volksgezondheid, onderwij ...[+++]


Der Vorsitz wies darauf hin, daß die Themen für Feira hauptsächlich vier Bereiche betreffen werden: Die künftige Entwicklung der Union, die Umsetzung der Schlußfolgerungen der Lissabonner Tagung des Europäischen Rates, sodann - ganz allgemein - Wirtschafts-, Finanz- und Währungsfragen und schließlich auswärtige Angelegenheiten.

Het voorzitterschap verklaarde dat de agendapunten in beginsel betrekking zouden hebben op een viertal gebieden: de toekomstige ontwikkeling van de Unie, de follow-up van Lissabon, meer in het algemeen kwesties van economische, financiële en monetaire aard, en tot slot externe aangelegenheden.


Er möchte sich an den diesbezüglichen Anstrengungen im Hinblick auf seine eigene Tätigkeit aktiv beteiligen und will zu diesem Zweck insbesondere die Leistungen verbessern, die sein Generalsekretariat den Journalisten und der Öffentlichkeit ganz allgemein im Bereich der elektronischen Medien zur Verfügung stellt (audiovisuelle Infrastrukturen und Internet).

Zelf wil de Raad hierbij een actieve rol spelen en hij is voornemens om onder andere de voorzieningen die het secretariaat-generaal de journalisten en het grote publiek biedt met elektronische middelen (audiovisueel, Internet), nog te vergroten.


Es ist höchst bedauerlich, daß der Handelsbeauftragte der USA sich entschlossen hat, die Gespräche abzusagen, und dies umso mehr, als wir konstruktive, zu einer globalen Beilegung des Streits führende Gedanken hätten erörtern können, wobei auch Probleme des Zugangs zum US- Markt, beispielsweise im Bereich des Auftragswesens unterhalb der Bundesebene, einschließlich Häfen, Flughäfen und Verkehrswesen ganz allgemein berücksichtigt worden wären.

Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervoer in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich ganz allgemein' ->

Date index: 2022-09-12
w