Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung

Vertaling van "bereich finden wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Bereich,in dem der Fang gehandhabt wird

plaats waar de vangst wordt verwerkt


versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. fordert die Kommission auf, den Bereich der früheren dritten Säule (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) unter Berücksichtigung der Charta zu überprüfen; erinnert an seine Empfehlung zum Stockholmer Programm in seiner Entschließung vom 25. November 2009 zum Stockholmer Programm , die eine in sich schlüssige Revision dieser Gesetzgebung gefordert hat und erinnert die Kommission daran, dass am 1. Dezember 2014 diese gesamte Gesetzgebung, die in einem völlig anderem Verfassungsrahmen angenommen wurde, als solche in der EU Anwendung finden wird ...[+++]die Rechte des Einzelnen im Bereich der Rechtsetzungsbefugnis der Europäischen Union unangemessen beeinträchtigen wird;

17. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 december 2014 als zodanig in de EU zal worden toegepast en de rec ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, den Bereich der früheren dritten Säule (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) unter Berücksichtigung der Charta zu überprüfen; erinnert an seine Empfehlung zum Stockholmer Programm in seiner Entschließung vom 25. November 2009 zum Stockholmer Programm , die eine in sich schlüssige Revision dieser Gesetzgebung gefordert hat und erinnert die Kommission daran, dass am 1. Dezember 2014 diese gesamte Gesetzgebung, die in einem völlig anderem Verfassungsrahmen angenommen wurde, als solche in der EU Anwendung finden wird ...[+++]die Rechte des Einzelnen im Bereich der Rechtsetzungsbefugnis der Europäischen Union unangemessen beeinträchtigen wird;

17. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 december 2014 als zodanig in de EU zal worden toegepast en de rec ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, den Bereich der früheren dritten Säule (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) unter Berücksichtigung der Charta zu überprüfen; erinnert an seine Empfehlung zum Stockholmer Programm in seiner Entschließung vom 29. November 2009 zum Stockholmer Programm, die eine in sich schlüssige Revision dieser Gesetzgebung gefordert hat und erinnert die Kommission daran, dass am 1. Dezember 2014 diese gesamte Gesetzgebung, die in einem völlig anderem Verfassungsrahmen angenommen wurde, als solche in der EU Anwendung finden wird ...[+++]die Rechte des Einzelnen im Bereich der Rechtsetzungsbefugnis der Europäischen Union unangemessen beeinträchtigen wird;

15. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 december 2014 als zodanig in de EU zal worden toegepast en de rec ...[+++]


Abgesehen von dem Umstand, dass das Protokoll über die Subsidiarität auch in diesem Sektor Bereich finden wird, dürfte das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon keine allzu großen Änderungen in diesem Sektor bewirken.

Afgezien van het feit dat het protocol inzake subsidiariteit ook voor deze sector van toepassing is, verandert er door de inwerkingtreding van Het Verdrag van Lissabon niet veel op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich teile, wie auch Herr Kommissar Verheugen, den Optimismus, dass die Automobilindustrie die Zeichen der Zeit im Augenblick erkannt hat und zukunftsträchtige Lösungen für viele Bereiche finden wird.

Ik heb net als commissaris Verheugen goede hoop dat de auto-industrie de tekenen des tijds heeft herkend en toekomstgerichte oplossingen zal vinden op veel gebieden.


Umwelt ist eines der Hauptthemen der diesjährigen OPEN DAYS. Im AdR finden zu diesem Thema zwei Veranstaltungen statt, bei denen die wichtige Rolle der Gemeinden und Regionen in diesem Bereich hervorgehoben wird.

Een van de belangrijkste thema's die als een rode draad door het programma van de OPEN DAYS lopen is het milieu: het CvdR organiseert twee evenementen om de belangrijke rol van de lokale en regionale overheden op dit gebied in de schijnwerpers te plaatsen.


Gewalt jeglicher Art, ungeachtet dessen, ob sie im öffentlichen oder privaten Bereich verübt wird, sowie alle Aspekte dieses Problems finden Berücksichtigung.

Het betreft alle vormen van geweld en alle aspecten ervan, zowel in de openbare als in de privé-sfeer.


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbeit an einer besseren Rechtsetzung nach dem Grundsatz "Think Small First" fortzusetzen, um sicherzustellen ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgen ...[+++]


Um die usbekischen Behörden zu positiven Schritten zur Verbesserung der Menschenrechtslage zu bewegen, hat der Rat beschlossen, dass diese Visabeschränkungen sechs Monate lang keine Anwendung finden; nach Ablauf dieser Frist wird er überprüfen, ob die usbekischen Behörden Fortschritte zur Erfüllung einer Reihe von Voraussetzungen im Bereich der Menschenrechte erzielt haben, einschließlich des uneingeschränkten und ungehinderten Zugangs zu Gefangenen, der ungehinderten Arb ...[+++]

Om de Oezbeekse autoriteiten aan te moedigen tot positieve stappen ter verbetering van de mensenrechtensituatie, besloot de Raad dat de visumbeperkingen gedurende zes maanden niet van toepassing zullen zijn, waarna de Raad zal bezien of de Oezbeekse autoriteiten vorderingen hebben gemaakt met het vervullen van een reeks voorwaarden op het gebied van de mensenrechten, zoals volledige en onbelemmerde toegang tot gevangenen, ongehinderde werking van NGO's en invrijheidstelling van mensenrechtenverdedigers.


Der Rat betonte, wie wichtig es für die erweiterte EU ist, Wege zu finden, ihre gewachsene Größe und ihren vermehrten Einfluss bei den VN zu nutzen, um einer effizienten multilateralen Antwort auf wichtige globale Herausforderungen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich zum Durchbruch zu verhelfen, indem insbesondere für Fortschritte bei der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gesorgt wird.

- de Raad onderstreepte dat het van belang is dat de uitgebreide EU wegen vindt om haar toegenomen gewicht en invloed in de VN aan te wenden om te bevorderen dat een doeltreffend multilateraal antwoord wordt gevonden op de grote mondiale uitdagingen op economisch en sociaal gebied, met name door te zorgen voor vooruitgang bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;




Anderen hebben gezocht naar : im privaten bereich vorgenommene handlung     bereich finden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich finden wird' ->

Date index: 2023-11-27
w