Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich feststellen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zusammenhang mit der Europäischen Union muss man feststellen, dass die Definition von Ehe und Familie unter das Familienrecht der einzelnen Mitgliedstaaten fällt; und die EU sollte nicht in diesen Bereich eingreifen.

Verder dient er in de context van de Europese Unie op te worden gewezen dat de definitie van huwelijkse staat en gezin uitsluitend een kwestie is van het familierecht van de lidstaten en dat de Europese Unie daar van af heeft te blijven.


32. zeigt sich äußerst besorgt darüber, dass der Rechnungshof nach wie vor Schwachstellen in der Funktionsweise der Überwachungs- und Kontrollsysteme und in den Auswirkungen der diesbezüglichen Vorbehalte auf die in den Erklärungen der Generaldirektoren der Kommission gelieferte Zuverlässigkeitsgewähr feststellen muss, insbesondere hinsichtlich deren Auswirkungen auf die Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zu Grunde liegenden Vorgänge, und erinnert die Mitgliedstaaten und die Kommission an ihre jeweilige Verantwortung in diesem Bereich; ...[+++]

32. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer nog steeds tekortkomingen vaststelt in de beoordeling van de werking van de toezicht- en controlesystemen, en van de impact van de desbetreffende punten van voorbehoud in de verklaringen van de directeurs-generaal van de Commissie, met name ten aanzien van de impact van deze beoordelingen op de zekerheid met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en herinnert de lidstaten en de Commissie aan hun respectieve verantwoordeli ...[+++]


Während der Vorarbeiten wurde in diesem Zusammenhang dargelegt, dass « man in diesem Bereich feststellen muss, dass es nie möglich sein wird, genaue Normen festzulegen, da die Konzepte für eine grosse Anzahl von Personen gelten und von zahlreichen ÖSHZen durchgeführt werden » und dass, « statt Garantien in die Terminologie aufzunehmen, vorgesehen wird, dass der Betreffende sich einerseits durch Dritte unterstützen lassen kann und er sich andererseits an das Arbeitsgericht wenden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1603/004, S. 51).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd in dat verband gepreciseerd dat « terzake [.] men alleen maar [.] vaststellen dat het nooit mogelijk zal zijn tot een zeer nauwkeurige normendefinitie te komen, aangezien de begrippen voor zeer veel personen gelden en door tal van O.C. M.W'. s ook praktisch worden aangewend » en dat « in plaats van in de terminologie waarborgen in te bouwen, wordt bepaald dat de betrokkene zich door een derde kan laten bijstaan en dat hij zich tot de arbeidsrechtbank kan wenden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/004, p. 51).


Sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte außerdem feststellen, dass den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Debatte in Lille zusätzlich zum Aktionsplan eine Reihe konkreter Aktionen in diesem Bereich vorgestellt wurden, von denen einige, wie ich gestehen muss, sehr radikal waren und meiner Meinung nach auch Resultate erzielen können.

Dames en heren, in het debat in Lille hebben de lidstaten, nog afgezien van dit actieplan, concrete acties op dit gebied voor het voetlicht gebracht en ik moet zeggen dat enkele daarvan zeer radicaal waren en haast niet anders dan tot resultaat kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss feststellen, dass die Verbesserung der Infrastruktur aus meiner Sicht noch keine Logistik ist, auch auf besonders guten Straßen oder Schienen können leere Waggons fahren, und das hilft uns in keinem Bereich weiter.

Naar mijn mening hebben verbeteringen op infrastructureel gebied nog steeds geen logistiek karakter; we zien nog steeds lege wagons en wagens, zelfs op goede wegen en/of spoorlijnen, en daar schieten we dus niets mee op.


Ich muss feststellen, dass die Verbesserung der Infrastruktur aus meiner Sicht noch keine Logistik ist, auch auf besonders guten Straßen oder Schienen können leere Waggons fahren, und das hilft uns in keinem Bereich weiter.

Naar mijn mening hebben verbeteringen op infrastructureel gebied nog steeds geen logistiek karakter; we zien nog steeds lege wagons en wagens, zelfs op goede wegen en/of spoorlijnen, en daar schieten we dus niets mee op.


Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurt ...[+++]

Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in het bijzonder het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 21 m ...[+++]


Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurt ...[+++]

Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in het bijzonder het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 21 m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bereich feststellen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich feststellen muss' ->

Date index: 2024-09-02
w