Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich ergriffenen initiativen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten in ihrer nationalen Roma-Strategie ausführlich den Beitrag des ESF zur sozioökonomischen Eingliederung der Roma beschreiben und jährlich in ihrem nationalen Sozialbericht im Anhang zu ihrem nationalen Reformprogramm über die in diesem Bereich ergriffenen Initiativen berichten.

De lidstaten moeten in hun nationale Romastrategie specificeren hoe het ESF aan de sociaaleconomische integratie van de Roma bijdraagt en moeten in de bij de nationale hervormingsprogramma's gevoegde nationale sociale verslagen jaarlijks verslag uitbrengen over de initiatieven die zij op dit gebied hebben genomen.


Auch wenn die von der Kommission in diesem Bereich ergriffenen Initiativen vielversprechend waren, haben sie bislang für die KMU keine Abhilfe schaffen können.

De initiatieven van de Commissie op dit gebied zijn weliswaar veelbelovend maar hebben nog geen reële verbetering voor de KMO's opgeleverd.


Zur Notwendigkeit, die tatsächliche Veröffentlichung der Bestimmungen zum Verbraucherschutz und ausreichende Informationen für Verbraucher zu gewährleisten – Ziffern 42, 43 und 47 –, erklärt die Kommission, dass die kürzlich in diesem Bereich ergriffenen Initiativen in naher Zukunft Ergebnisse zeitigen dürften.

Wat betreft de noodzaak om de effectieve publicatie van het consumentenrecht te garanderen en adequate voorlichting aan consumenten te geven – de punten 42, 43 en 47 – onderstreept de Commissie dat de recente initiatieven op dit gebied naar verwachting in de nabije toekomst resultaten zullen opleveren.


Dieser Aktionsplan steht im allgemeineren Zusammenhang des Prozesses zur Verbesserung des Regelungsumfelds im Rahmen der europäischen Union und der zahlreichen von der Kommission seit einigen Jahren in diesem Bereich ergriffenen Initiativen.

Dit actieplan moet worden gezien in de ruimere context van het proces van verbetering van de regelgeving in de Europese Unie en de talrijke initiatieven die de Commissie de laatste jaren op dit gebied heeft genomen.


Die Schlussfolgerungen stellen eine Antwort auf einen Bericht der Kommission über die Anwendung der Charta im Jahr 2010 (8453/11) dar und sie beschreiben die vom Rat ergriffenen Maßnahmen und benennen Bereiche für künftige Initiativen.

In de conclusies, die zijn opgesteld naar aanleiding van een verslag van de Commissie over de toepassing van het Handvest in 2010 (doc. 8453/11), wordt ingegaan op de door de Raad genomen maatregelen en worden terreinen voor toekomstige initiatieven verkend.


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert ha ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanb ...[+++]


39. ist der Ansicht, dass eine Verpflichtung zur Diversifizierung des Eigentums und/oder der Kontrolle im Bereich der Sendetätigkeit sowie der Sendemedien und anderer Medien in jede künftige Richtlinie aufgenommen werden sollte, und zwar unbeschadet der sonstigen von der Kommission ergriffenen Initiativen, wie sie das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 20. November 2002 zur Medienkonzentration gefordert hat; hofft, dass im Rahmen der Revision der Richtlinie 89/552/EG oder in neuen Richtlinien über audiovisuelle Inhalt ...[+++]

39. gelooft dat in een eventuele toekomstige richtlijn een beginselverklaring moet worden opgenomen omtrent de spreiding van eigendom en/of zeggenschap over de omroep en andere media, onverlet andere initiatieven die de Commissie zal ondernemen ingevolge het verzoek dat het Europees Parlement tot haar gericht heeft in zijn resolutie van 20 november 2002 betreffende concentratie binnen de media; hoopt dat er bij de herziening van richtlijn 89/552/EG, of van de nieuwe richtlijnen over audiovisuele inhouden, regels worden vastgesteld ov ...[+++]


Diese Begrenzung beinhaltet eben wegen der Art der Förderung der Kultur nicht, dass die Gemeinschaftszuständigkeit in dieser Angelegenheit bloss deshalb nicht mehr bestehen würde, weil die ergriffenen Initiativen ausserhalb des Gebiets, für welches die betreffende Gemeinschaft gemäss Artikel 127 der Verfassung im Bereich der kulturellen Angelegenheiten Sorge trägt, Folgen zeitigen können.

Die begrenzing sluit, wegens de aard zelf van de bevordering van de cultuur, niet in dat de gemeenschapsbevoegdheid in die materie ophoudt te bestaan om de enkele reden dat de genomen initiatieven gevolgen kunnen hebben buiten het gebied waarvoor de betrokken gemeenschap overeenkomstig artikel 127 van de Grondwet op het stuk van de culturele aangelegenheden de zorg heeft.


Dieser Anhang würde in einer Beschreibung des vom Inhaber des Diploms absol- vierten Studiums bestehen und die Transparenz und die Anerkennung dieses Studiums in den Mitgliedstaaten, die nicht der Ausbildungsstaat waren, erleichtern; bei dem Anhang würden die einschlägigen Erfahrun- gen anderer Organisationen, wie des Europarats und der UNESCO, berücksichtigt; . die Zweckmäßigkeit, auf einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Ebene Verfahren zu ermitteln und besser bekannt zu machen, die das Bemühen um eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten betreffend die Anerkennung von Ausbildungsnachweisen bei Einzelanträgen, die unmit- telbar oder vorzugsweise über das NARIC-Netz oder über das Netz der Koordinatoren der verschiedenen Richtlinien ...[+++]

Dit bijvoegsel zou bestaan uit een beschrijving van de door de houder van het diploma gevolgde studie, waarmee beoogd wordt in andere Lid-Staten dan de Staat van opleiding de transparantie van deze studie te vergroten en de erkenning ervan te vergemakkelijken ; in het supplement zou rekening worden gehouden met de ervaringen op dit terrein van andere organisaties, zoals de Raad van Europa en de UNESCO ; = of het wenselijk is, communautaire of nationale procedures vast te stellen en beter bekend te maken, waarmee op individueel verzoek - dat rechtstreeks of via het NARIC-netwerk of het netwerk van coördinatoren voor de verschillende richtlijnen wordt ingediend - gemakkelijker gezocht kan worden naar een minnelijke regeling voor geschillen ...[+++]


Mit diesen Schlußfolgerungen, die auf eine Initiative des Vorsitzes zurückgehen und in denen auch dem Weißbuch der Kommission mit dem Titel "Lehren und lernen: auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" sowie den Schlußfolgerungen des Rates vom 6. Mai 1996 zum selben Thema Rechnung getragen wird, soll ein offener und flexibler europäischer Rahmen für die im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung auf verschiedenen Ebenen ergriffenen Initiativen geschaffen werden".

Deze conclusies, die gebaseerd zijn op een initiatief van het Voorzitterschap, en waarin rekening gehouden is met het Witboek van de Commissie "Onderwijzen en leren : naar een cognitieve samenleving" en met de conclusies ter zake van de Raad van 6 mei 1996, beogen de instelling van een open en flexibel Europees kader waarin de op verschillende niveaus ondernomen initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding kunnen worden ondergebracht".


w