Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich einwanderung diskutiert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Wirtschaftswissenschaften sind bereits erste Ergebnisse verfügbar, die im November 2001 mit den Interessengruppen diskutiert wurden.

De eerste resultaten voor economie zijn al beschikbaar en werden in november 2001 met de stakeholders besproken.


Außerdem wurden Wege diskutiert, a) nationale Projekte mit gutem Potenzial für eine Ausdehnung auf die transeuropäische Ebene zu bestimmen, b) Informationen über gute Praktiken auszutauschen und c) den aktuellen Stand in den verschiedenen Mitgliedstaaten darzustellen, um Bereiche zu ermitteln, in denen ein Eingreifen der Gemeinschaft besonders wirksam wäre, d.h. Bereiche, deren Anforderungen vom Markt noch nicht erfuellt werden.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


21. Die sechs Bereiche, für die in dieser Mitteilung Benchmarks diskutiert werden, wurden entweder ausgewählt, weil der Europäische Rat dort bereits Vorgaben auf EU-Ebene quantifiziert hat (z. B. in den Bereichen Investitionen in Bildung und Schulabbrecher) oder weil sie für die strategischen Ziele des ,Zielberichts" und den Leitgedanken des lebenslangen Lernens eine zentrale Rolle spielen.

21. Voor de zes gebieden waarop in deze mededeling Europese benchmarks besproken worden, is gekozen omdat op EU-niveau expliciet kwantitatieve doelstellingen zijn bepaald door de Europese Raad (bijvoorbeeld inzake investeringen in onderwijs of vroegtijdige schoolverlaters), en omdat ze essentieel zijn voor strategische doelstellingen die zijn vastgesteld in het "doelstellingenverslag" en voor het overkoepelende beginsel van levenslang leren.


Die Probleme im Bereich der innerbetrieblichen Maßnahmen wurden in der Sitzung des Koordinierungsausschusses für Beschäftigung und die Entwicklung der Humanressourcen vom 13. November 2001 mit den maßgeblich Betroffenen diskutiert, und durch eine einstweilige Mittelübertragung konnte das Problem bis zu einer dauerhaften Lösung entschärft werden.

Problemen op het gebied van bedrijfsopleiding zijn op 13 november 2001 door het comité werkgelegenheid en ontwikkeling van het menselijk potentieel besproken met de belanghebbenden; een tijdelijke overdracht van fondsen bracht enige verlichting in afwachting van een permanente oplossing.


Ich möchte auf die sehr wichtigen Ratstagungen in Tampere und in Sevilla verweisen, auf denen positive und nicht nur repressive Maßnahmen im Bereich Einwanderung diskutiert wurden Meines Erachtens können wir das Problem der Einwanderung auf europäischer Ebene nur angehen und lösen, indem wir Vereinbarungen mit Drittländern abschließen.

Ik verwijs u naar de zeer belangrijke Raad van Tampere en die van Sevilla, toen gesproken is over positieve, en niet alleen repressieve maatregelen voor immigratie.


4. bedauert, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der legalen Einwanderung bislang nur unzulänglich begründet wurde, und begrüßt die neuen Rechtsinstrumente, die im Rahmen der gemeinsamen europäischen Politik im Bereich der legalen Einwanderung verabschiedet wurden;

4. betreurt dat tot dusverre te weinig is gedaan om een gemeenschappelijk beleid inzake legale immigratie te formuleren en verwelkomt de nieuwe wetgevingsinstrumenten die zijn aangenomen in het kader van het gemeenschappelijk Europees beleid voor legale immigratie;


4. bedauert, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der legalen Einwanderung bislang nur unzulänglich begründet wurde, und begrüßt die neuen Rechtsinstrumente, die im Rahmen der gemeinsamen europäischen Politik im Bereich der legalen Einwanderung verabschiedet wurden;

4. betreurt dat tot dusverre te weinig is gedaan om een gemeenschappelijk beleid inzake legale immigratie te formuleren en verwelkomt de nieuwe wetgevingsinstrumenten die zijn aangenomen in het kader van het gemeenschappelijk Europees beleid voor legale immigratie;


7. bedauert, dass kaum Fortschritte im Bereich Einwanderung gemacht wurden, und bedauert insbesondere die Verzögerung bei der Verabschiedung von Richtlinien über die Familienzusammenführung und über den Status der in der EU langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen;

7. betreurt dat op het gebied van immigratie maar weinig vooruitgang is geboekt, en dat met name een achterstand is opgelopen wat betreft de goedkeuring van richtlijnen inzake gezinshereniging en de status van onderdanen van derde landen die voor langere tijd in de EU verblijven;


F. in der Erwägung, dass unter dänischem Vorsitz allerdings keine Fortschritte im Bereich der Einwanderung gemacht wurden,

F. overwegende dat er tijdens ditzelfde voorzitterschap evenwel geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van immigratie,


Durch den Vertrag von Amsterdam wurden die Bereiche Kontrolle der Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung in die Gemeinschaft (die erste Säule) integriert, wo die Kommission über das ausschließliche Initiativrecht verfügte.

Bij het Verdrag van Amsterdam werden het beheer van de buitengrenzen, asiel en immigratie ondergebracht bij de communautaire (eerste) pijler, waarin de Commissie als enige het initiatiefrecht had.


w