Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
COST
Datenverarbeitung im privaten Bereich
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Heimcomputer
Home-Computer
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Tiergesundheitliche Vorschrift
Veterinärrecht

Traduction de «bereich eignet sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben

de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen


das weitmaschige Knotengeflecht eignet sich nicht fuer einen Wildzaun

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties


Datenverarbeitung im privaten Bereich [ Heimcomputer | Home-Computer ]

privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit den Mitglied staaten eine Reflexionsgruppe aus Journalisten und Vertretern der Presseorgane einsetzen, um zu prüfen, welche Vorgehensweise sich für eine wirksame Verbreitung wissenschaftlicher Informationen auf europäischer Ebene am besten eignet, z. B. die Förderung der Schaffung einer europäischen Presseagentur für den Bereich Wissenschaft oder eines Netzes für den Austausch von für die b ...[+++]

In samenwerking met de lidstaten stelt de Commissie een denktank in bestaande uit journalisten en vertegenwoordigers van persorganen, die moet onderzoeken op welke wijze een zo doelmatig mogelijke verspreiding kan worden gegeven aan wetenschappelijke informatie op Europees niveau, door bijvoorbeeld de oprichting te stimuleren van een wetenschappelijk Europees persbureau of door de vorming van een netwerk voor de uitwisseling van voor het grote publiek bestemde informatie tussen de beroepsgroepen in deze sector.


Inwieweit dieser sich tatsächlich als Geschäftsmodell auch für den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen eignet, wird sich in den kommenden Monaten erweisen. Die Entwicklungen in diesem Bereich werden im Rahmen von eEurope bewertet.

In hoeverre P2P een goed zakelijk model kan zijn voor B2B zal in de komende maanden blijken. eEurope zal de ontwikkeling hiervan meten.


Das Patent verleiht dessen Inhaber ein exklusives und zeitweiliges Recht, eine Erfindung zu nutzen, als Gegenleistung für die Offenlegung einer Erfindung, die sichr eine Anwendung im Bereich der Industrie eignet durch deren ausführliche Beschreibung bei der Beantragung des Patentes, die öffentlich zugänglich ist, wenn das Patent erteilt wird, damit die Erfindung ihrerseits eine Quelle für technischen Fortschritt sein kann.

Het octrooi verleent de houder ervan een exclusief en tijdelijk recht om een uitvinding te exploiteren, als tegenprestatie voor het openbaren van een uitvinding die vatbaar is voor toepassing op het gebied van de nijverheid, door middel van de gedetailleerde beschrijving ervan bij de aanvraag tot het octrooi die voor het publiek toegankelijk is wanneer het octrooi wordt verleend, opdat de uitvinding op haar beurt bron kan zijn voor technische vooruitgang.


Dieses Exklusivrecht, das für eine Dauer von zwanzig Jahren verliehen wird, ist die Gegenleistung für die Offenlegung einer Erfindung, die sichr eine Anwendung im Bereich der Industrie eignet durch deren ausführliche Beschreibung bei der Beantragung des Patentes, die öffentlich zugänglich ist, wenn das Patent erteilt wird, damit die Erfindung ihrerseits eine Quelle für technischen Fortschritt sein kann.

Dat exclusief recht, dat voor twintig jaar wordt verleend, vormt de tegenprestatie voor het openbaren van een uitvinding die vatbaar is voor toepassing op het gebied van de nijverheid, door de gedetailleerde beschrijving ervan bij de aanvraag tot het octrooi die voor het publiek toegankelijk is wanneer het octrooi wordt verleend, opdat de uitvinding op haar beurt bron kan zijn voor technische vooruitgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass im Bereich Katastrophenschutz in Europa angesichts der Fragmentierung dieses Marktes eine europäische Industriepolitik notwendig ist; empfiehlt, KMU/KMI, die im Siebten Rahmenprogramm einen erheblichen Anteil an den Innovationen im Bereich Sicherheit haben, stärker zu unterstützen und Anreize für die (insbesondere länderübergreifende) Zusammenarbeit europäischer Unternehmen zu setzen; wünscht die Schaffung einer umfassenden federführenden Struktur, die sich dazu eignet, Projekte ...[+++]

5. acht het, gezien de grote versnippering van deze markt, dringend noodzakelijk dat een Europees industriebeleid op het gebied van de civiele veiligheid in Europa tot stand komt; pleit voor meer steun aan de KMO's, die instaan voor een aanzienlijk deel van de innovatie binnen KP7/Veiligheid, en voor meer samenwerking (met name grensoverschrijdend) tussen de Europese ondernemingen; spreekt de wens uit dat er een projectmanagement tot stand komt, dat alle aspecten van CBRN-beveiligingsprojecten voor zijn rekening kan nemen, waarbij de volledige levenscyclus van de CBRN-dreiging (preventie, detectie en reactie) is gedekt; verzoekt de Co ...[+++]


Ohne Panik zu verursachen, müssen wir ihr wirkliches Ausmaß erkennen. Der Tag der Unterzeichnung der Charta der Grundrechte eignet sich gut, um sich vor Augen zu führen, dass der Europäischen Union in diesem Bereich eine Aufgabe zukommt und sie diesbezüglich Verantwortung trägt.

Zonder paniek te zaaien moeten we de ware dimensie van het extremisme erkennen. De dag waarop wij het Handvest van de grondrechten ondertekenen is een goede dag om eraan te herinneren dat de Europese Unie op dit gebied een belangrijke rol en verantwoordelijkheid toekomt.


Dieser Bereich eignet sich besonders für Initiativen der Sozialpartner auf sektoraler und bereichsübergreifender Ebene.

Dit gebied leent zich bijzonder voor initiatieven van de sociale partners, zowel op bedrijfstak- als op centraal niveau.


Dieser Bereich eignet sich besonders für Initiativen der Sozialpartner auf sektoraler und bereichsübergreifender Ebene.

Dit gebied leent zich bijzonder voor initiatieven van de sociale partners, zowel op bedrijfstak- als op centraal niveau.


fordert die Kommission auf, den Bereich der Chancengleichheit für Männer und Frauen als einen Bereich vorzusehen, der sich für den Pilotversuch mit zielorientierten Dreiervereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten, den Regionen und Gemeinden und der Kommission eignet, der ab 2002 durchgeführt werden soll, um eine wirksame Umsetzung der Politik auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu gewährleisten;

3. verzoekt de Commissie het thema van de gelijkheid van vrouwen en mannen in aanmerking te nemen voor de in 2002 geplande proef met gerichte trilaterale overeenkomsten op basis van streefdoelen tussen lidstaten, regio's, gemeenten en de Commissie, om te zorgen voor een doelmatige uitvoering van het beleid in de lidstaten en op regionaal of lokaal niveau;


Ein Bereich, der sich für eine weitgehende Harmonisierung eignet, sind neuartige Anlagen.

Met betrekking tot nieuwe installatietypes moet het zelfs mogelijk zijn om een uitgebreide harmonisatie te bewerkstelligen.


w