Der belgische Ratsvorsitz möchte
die Initiative des spanischen Ratsvorsitzes aufgreifen, die zur Annahme seitens des Rates einer Entschließung zur aktiven Einbeziehung junger Menschen geführt hat, in der gemeinsame G
rundsätze in diesem Bereich festgesetzt wurden und in der festgehalten ist, dass soziale und wirtschaftliche Ausgrenzung und jegliche Form der Diskriminierung Hindernisse für das Wohlergehen von jungen Menschen darstellen und deren aktive Teilnahme in der
Gesellscha ...[+++]ft und am Arbeitsmarkt behindern können.
Het Belgische voorzitterschap wil voortborduren op het initiatief van het Spaanse voorzitterschap, dat heeft geleid tot de aanneming door de Raad van een resolutie over actieve insluiting van jongeren, waarin op dit vlak gemeenschappelijke beginselen zijn vastgesteld, en volgens welke resolutie sociale en economische uitsluiting en alle vormen van discriminatie belemmeringen vormen voor het welzijn van jongeren, en hun deelname aan de samenleving en de arbeidsmarkt in de weg kunnen staan.