Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
COST
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Tiergesundheitliche Vorschrift
Veterinärrecht

Traduction de «bereich des geografischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben

register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Nehmen während eines Zeitraums von mindestens 24 Monaten keine Züchter, die ihre Betriebe, in denen sie ihre Zuchttiere halten, in einem bestimmten Bereich des geografischen Gebiets haben, an einem gemäß Absatz 3 genehmigten Zuchtprogramm teil, kann die gemäß Absatz 1 zuständige Behörde diesen Zuchtverband oder dieses Zuchtunternehmen auffordern, das geografische Gebiet ihres Zuchtprogramms so anzupassen, dass es diesen Bereich nicht mehr beinhaltet.

5. Wanneer er gedurende ten minste 24 maanden geen fokkers van wie het bedrijf, waar zij hun fokdieren houden, is gevestigd op een bepaald deel van het geografische gebied, deelnemen aan een overeenkomstig lid 3 goedgekeurd fokprogramma, kan de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteit de betrokken stamboekvereniging of fokkerijgroepering verzoeken het geografische gebied van haar fokprogramma zodanig aan te passen dat het desbetreffende deel daar niet meer toe behoort.


Aufbauend auf diesen Anfängen haben die EU und China 2010 Verhandlungen über ein bilaterales Abkommen über die Zusammenarbeit im Bereich der geografischen Angaben und deren Schutz aufgenommen.

Voortbouwend op deze eerste samenwerking zijn de EU en China in 2010 gestart met onderhandelingen over een bilaterale overeenkomst voor samenwerking op het gebied van geografische aanduidingen en de bescherming daarvan.


Die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich der geografischen Angaben begann vor über zehn Jahren und führte dazu, dass auf beiden Seiten zehn geografische Angaben durch EU- und chinesische Rechtsvorschriften geschützt wurden.

Op het vlak van geografische aanduidingen werken de EU en China al meer dan tien jaar samen. Deze samenwerking heeft ertoe geleid dat aan beide zijden tien namen op grond van de wetgeving van de EU en van China als geografische aanduidingen zijn beschermd.


7. vertritt die Auffassung, dass die Ausweitung des Schutzes der geografischen Angaben auf nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse einen Beitrag dazu leisten könnte, die Stellung der EU auf der internationalen Bühne im Bereich der geografischen Angaben sowohl bei bilateralen Handelsverhandlungen als auch in multilateralen Foren zu stärken und noch plausibler zu machen, wobei das Ziel letztendlich darin besteht, allen europäischen Qual ...[+++]

7. is van mening dat de uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen tot niet-landbouwproducten het standpunt van de EU inzake geografische aanduidingen nog sterker en overtuigender kan maken, zowel in het kader van bilaterale handelsbesprekingen als in multilaterale fora, met het uiteindelijke doel om alle Europese kwaliteitsproducten buiten de EU een hoog niveau van bescherming te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort sind für den betroffenen geografischen Bereich seltene bis sehr seltene Vogelarten zu verzeichnen: nistende Arten (Schwarzspecht, Mittelspecht, Wespenbussard, Eisvogel, Blaukehlchen), Zugvögel, überwinternde Arten (Krickente, Fischadler).

Er worden verschillende zeldzame, en zelfs zeer zeldzame vogels voor de streek waargenomen. Het gaat om broedvogels (Zwarte specht, Middelste bonte specht, Wespendief, IJsvogel, Blauwborst), of om trekvogels of overwinterende vogels (Wintertaling, Visarend).


Die Vertragsparteien legen die Kriterien und Verfahren für die Eintragung einer geografischen Angabe in ihrem Hoheitsgebiet fest, da neue geografische Angaben hinzugefügt werden können, wenn keine Vertragspartei Einwände hat, und es wird ein Gemischter Ausschuss mit Vertretern beider Vertragsparteien eingesetzt werden, der die Umsetzung des Abkommens überwachen und für eine Verbesserung der bilateralen Zusammenarbeit im Bereich der geografischen Angaben sorgen soll.

De partijen zijn het eens over de criteria en de procedures waaraan de registratie van een geografische aanduiding op hun grondgebied moet voldoen. Nieuwe aanduidingen kunnen mits goedkeuring van beide partijen worden toegevoegd. Er zal een gemengd comité, bestaande uit vertegenwoordigers van beide partijen, worden opgericht om op de uitvoering van de overeenkomst toe te zien en de voorwaarden voor de bilaterale samenwerking op het gebied van geografische aanduidingen te verbeteren.


Der Kommission sollte folglich die Befugnis übertragen werden, nach Artikel 290 AEUV Rechtsakte in Bezug auf die Aktualisierung derjenigen Elemente der Anhänge dieser Verordnung zu erlassen, die die Einzelheiten der Bereiche der Zusammenarbeit im Rahmen der geografischen und thematischen Programme und die Richtbeträge der Mittelzuweisungen für die einzelnen geografischen Gebiete und Bereiche für die Zusammenarbeit enthalten.

Derhalve moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen voor het bijwerken van die elementen van de bijlagen bij deze verordening, die de details beschrijven van de gebieden voor samenwerking ingevolgde geografische en thematische programma's, en de indicatieve financiële toewijzingen per geografisch gebied en samenwerkingsgebied.


57. unterstützt die Initiativen der Kommission, mit denen ein klarerer und ausgewogenerer internationaler Bezugsrahmen im Bereich der geografischen Angaben geschaffen werden soll; hält es für nicht hinnehmbar, dass bei zahlreichen Lebensmitteln aus der landwirtschaftlichen Produktion geografischen Bezeichnungen und Angaben unrechtmäßig zum Schaden insbesondere von KMU aus der Europäischen Union verwendet werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, entschlossen gegen Länder vorzugehen, die ...[+++]

57. steunt de initiatieven van de Commissie om een duidelijker en evenwichtiger internationaal referentiekader op het gebied van de geografische benamingen in te voeren; vindt het onaanvaardbaar dat de geografische benamingen en aanduidingen van talrijke agro-levensmiddelen al te vaak ten nadele van vooral EU-KMO's worden gebruikt; verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend om vastberaden op te treden tegen landen die onrechtmatig van deze niet-tarifaire belemmeringen gebruik maken om hun eigen markt te beschermen;


(3) Die Mitgliedstaaten benennen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 eine amtliche Stelle, die für die Kontrolle und Überwachung der Einhaltung der Gemeinschaftsregelung im Bereich der geografischen Angaben zuständig ist.

3. Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 882/2004 wijzen de lidstaten een officieel orgaan aan dat verantwoordelijk is voor de controle en het toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving inzake geografische aanduidingen.


3. Die Mitgliedstaaten benennen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 eine amtliche Stelle, die für die Kontrolle und Überwachung der Einhaltung der Gemeinschaftsregelung im Bereich der geografischen Angaben zuständig ist.

3. Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 882/2004 wijzen de lidstaten een officieel orgaan aan dat verantwoordelijk is voor de controle en het toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving inzake geografische aanduiding.


w