Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich des elearning gewidmet werden " (Duits → Nederlands) :

In diesem Sinne müsste der Mobilität und der Freiwilligenarbeit verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden, Aktivitäten, die immer noch zu wenig verbreitet und anerkannt sind. In ihren Augen sollte der Entwicklung dieser Praktiken und ihrer Einbindung in die Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung Priorität eingeräumt werden.

De jongeren vinden dat aan de integratie van mobiliteit en vrijwilligerswerk in het onderwijs- en opleidingsbeleid prioriteit moet worden verleend.


Während die Umsetzung weitgehend reibungslos verläuft, muss einigen Bereichen, etwa der Umsetzung der Verpflichtungen Perus im Bereich der gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen, stärkeres Augenmerk gewidmet werden, damit Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus der EU möglich werden.

Hoewel de uitvoering globaal gezien vlot verloopt, zijn er toch een aantal gebieden die bijkomende aandacht vereisen, bijvoorbeeld de uitvoering door Peru van zijn verplichtingen inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen om de uitvoer van landbouwproducten naar de EU mogelijk te maken.


Besondere Aufmerksamkeit sollte auch der Diskriminierung im Bereich der Beschäftigung gewidmet werden.

Er moet eveneens bijzondere aandacht worden besteed aan discriminatie op de arbeidsmarkt.


besonderes Augenmerk sollte den in Australien, Neuseeland und Kanada gemachten Erfahrungen bei der Entwicklung von Netzwerken im Bereich des eLearning gewidmet werden; daraus ergibt sich, dass die für Reisekosten für Sachverständige aus Nicht-EU-Ländern bereitgestellten Mittel aufgestockt werden sollten.

er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de ervaringen die in Australië, Nieuw-Zeeland en Canada bij de ontwikkeling van e-learning netwerken zijn opgedaan; uit dien hoofde moeten de kredieten voor de vergoeding van reiskosten van deskundigen uit derde landen worden verhoogd.


Besondere Aufmerksamkeit soll den in diesem Bereich erwarteten Entwicklungen gewidmet werden, wie der weiteren Internationalisierung des Fußballs; der Entwicklung von Gegenstrategien der Störer angesichts der ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Rowdytums; den Lösungen zur Verringerung oder gar zum Wegfall der Kontrollen an den Binnengrenzen im Zuge der Entwicklung der Union; dem Entstehen von extremen Formen bei der Gewalt im Umfeld von Sportveranstaltungen; der zunehmenden Kommerzialisierung des Fußballs ...[+++]

Zij zullen speciale aandacht schenken aan de ontwikkelingen die op dit gebied worden voorzien, namelijk de voortgaande internationalisering van het voetbal, de ontwikkeling van contrastrategieën door relschoppers tegen maatregelen ter bestrijding van het voetbalvandalisme, plannen ter vermindering en zelfs afschaffing van de controles aan de binnengrenzen in verband met de ontwikkeling van de Europese Unie, het optreden van extremistische tendensen bij gewelddadigheden tijdens sportmanifestaties, de voortdurende en toenemende commercialisering van het voetbal en het verschijnsel dat voetbalvandalen niet meer als indi ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit soll den in diesem Bereich erwarteten Entwicklungen gewidmet werden, wie der weiteren Internationalisierung des Fußballs; der Entwicklung von Gegenstrategien der Störer angesichts der ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Rowdytums; den Lösungen zur Verringerung oder gar zum Wegfall der Kontrollen an den Binnengrenzen im Zuge der Entwicklung der Union; dem Entstehen von extremen Formen bei der Gewalt im Umfeld von Sportveranstaltungen; der zunehmenden Kommerzialisierung des Fußballs ...[+++]

Zij zullen speciale aandacht schenken aan de ontwikkelingen die op dit gebied worden voorzien, namelijk de voortgaande internationalisering van het voetbal, de ontwikkeling van contrastrategieën door relschoppers tegen maatregelen ter bestrijding van het voetbalvandalisme, plannen ter vermindering en zelfs afschaffing van de controles aan de binnengrenzen in verband met de ontwikkeling van de Europese Unie, het optreden van extremistische tendensen bij gewelddadigheden tijdens sportmanifestaties, de voortdurende en toenemende commercialisering van het voetbal en het verschijnsel dat voetbalvandalen niet meer als indi ...[+++]


Deshalb muss in der EU der Ausbildung nautischer Berufe sowie der Anwerbung von Auszubildenden in diesem Bereich weiterhin Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Daarom zal binnen de EU aandacht besteed moeten blijven worden aan opleidingen voor nautische beroepen en de werving van leerlingen daarvoor.


Es wird vorgeschlagen, Artikel 61 in zwei Artikel aufzuteilen, wobei in Artikel 61 die Umweltaspekte stärker betont werden sollten, während Artikel 61a speziell der Zusammenarbeit im Bereich Gesundheits- und Pflanzenschutz gewidmet werden soll.

Voorgesteld wordt artikel 61 in tweeën te splitsen, en het belang van het milieu sterker te onderstrepen in artikel 61, terwijl artikel 61 bis specifieker moet ingaan op de samenwerking op het gebied van sanitaire en fytosanitaire vraagstukken.


(65) Wie der Rat in seiner Entschließung vom 19. Januar 1999 über die Verbraucherdimension der Informationsgesellschaft(25) festgestellt hat, muß dem Schutz der Verbraucher in diesem Bereich besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Die Kommission wird untersuchen, in welchem Umfang die bestehenden Regeln des Verbraucherschutzes im Zusammenhang mit der Informationsgesellschaft unzulänglich sind, und gegebenenfalls die Lücken in der bestehenden Gesetzgebung sowie die Aspekte, die ergänzende Maßnahmen erforderlich ...[+++]

(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de asp ...[+++]


In den Berichten über den künftigen strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie über die nationalen Lissabon-Reformprogramme sollte den Fortschritten im Bereich der beruflichen Bildung besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

In de verslagen over het toekomstig strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding en over de nationale hervormingsprogramma's ter uitvoering van de Lissabonagenda moet speciale aandacht uitgaan naar de vorderingen op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding.


w