Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich des datenschutzes besonders nützlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zusammenarbeit ist ein sehr wichtiger Aspekt der Verbraucherpolitik und könnte beispielsweise im Bereich des Datenschutzes besonders nützlich sein.

Deze samenwerking is een zeer belangrijk aspect van consumentenbeleid en zou bijvoorbeeld bijzonder bruikbaar kunnen zijn op het gebied van gegevensbescherming.


25. erachtet es als vorteilhaft, wenn das optionale Instrument spezielle Bestimmungen zu den häufigsten Vertragsarten enthält, insbesondere für den Verkauf von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen; bekräftigt seine frühere Forderung, Versicherungsverträge in den Anwendungsbereich des optionalen Instruments einzubeziehen, da ein solches Instrument für kleinere Versicherungsverträge besonders nützlich sein könnt ...[+++]

25. ziet voordelen in een facultatief instrument dat specifieke bepalingen omvat voor de meest voorkomende soorten contracten, met name voor de verkoop van goederen en de levering van diensten; roept er nogmaals toe op verzekeringscontracten onder het toepassingsgebied van het facultatief instrument te brengen, aangezien een dergelijk instrument bijzonder nuttig zou kunnen zijn voor kleinere verzekeringscontracten; onderstreept dat er met de „Principles of European Insurance Contract Law” (PEICL) reeds voorbereidende werkzaamheden inzake verzekeringscontractenrecht zijn verricht ...[+++]


25. erachtet es als vorteilhaft, wenn das optionale Instrument spezielle Bestimmungen zu den häufigsten Vertragsarten enthält, insbesondere für den Verkauf von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen; bekräftigt seine frühere Forderung, Versicherungsverträge in den Anwendungsbereich des optionalen Instruments einzubeziehen, da ein solches Instrument für kleinere Versicherungsverträge besonders nützlich sein könnt ...[+++]

25. ziet voordelen in een facultatief instrument dat specifieke bepalingen omvat voor de meest voorkomende soorten contracten, met name voor de verkoop van goederen en de levering van diensten; roept er nogmaals toe op verzekeringscontracten onder het toepassingsgebied van het facultatief instrument te brengen, aangezien een dergelijk instrument bijzonder nuttig zou kunnen zijn voor kleinere verzekeringscontracten; onderstreept dat er met de „Principles of European Insurance Contract Law” (PEICL) reeds voorbereidende werkzaamheden inzake verzekeringscontractenrecht zijn verricht ...[+++]


25. erachtet es als vorteilhaft, wenn das optionale Instrument spezielle Bestimmungen zu den häufigsten Vertragsarten enthält, insbesondere für den Verkauf von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen; bekräftigt seine frühere Forderung, Versicherungsverträge in den Anwendungsbereich des optionalen Instruments einzubeziehen, da ein solches Instrument für kleinere Versicherungsverträge besonders nützlich sein könnt ...[+++]

25. ziet voordelen in een facultatief instrument dat specifieke bepalingen omvat voor de meest voorkomende soorten contracten, met name voor de verkoop van goederen en de levering van diensten; roept er nogmaals toe op verzekeringscontracten onder het toepassingsgebied van het facultatief instrument te brengen, aangezien een dergelijk instrument bijzonder nuttig zou kunnen zijn voor kleinere verzekeringscontracten; onderstreept dat er met de "Principles of European Insurance Contract Law" (PEICL) reeds voorbereidende werkzaamheden inzake verzekeringscontractenrecht zijn verricht ...[+++]


Eine solche Plattform wird besonders nützlich sein bei der Finanzierung von entwicklungsorientierten Vorhaben oder Vorhaben, mit denen dem Klimawandel entgegengetreten werden soll.

Een dergelijk platform zal met name nuttig zijn bij de financiering van op ontwikkeling gerichte projecten of projecten ter bestrijding van klimaatverandering.


34. ist der Auffassung, dass die Union und Indien ein Interesse daran haben, gemeinsam auf den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha (Doha Development Agenda - DDA) hinzuarbeiten, und dass es dazu erforderlich ist, eine möglichst große Übereinstimmung der Auffassungen zu aktuellen Fragen der DDA zu erzielen; meint, dass verstärkte Kontakte zwischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des indischen Parlaments besonders nützlich sein könne ...[+++]n;

34. gelooft dat de EU en India veel belang hebben bij gemeenschappelijke samenwerking naar een succesvolle afloop van de onderhandelingen voor de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) en dat beide partijen daarom moeten streven naar een zo groot mogelijke convergentie van standpunten ten aanzien van de cruciale thema's van de DDA; is van mening dat meer contact tussen leden van het Europees Parlement en leden van het parlement van India daartoe uiterst nuttig zou zijn;


6. ERKENNT AN, dass der Europäische Raum der Forschung und Innovation besonders nützlich sein wird, wenn es darum geht, eine strukturierende Wirkung zu erzielen und die Aufsplitterung der Mittel und das Fehlen einer kritischen Masse zu überwinden.

6. ERKENT dat de Europese ruimte voor onderzoek en innovatie bijzonder dienstig zal zijn om te zorgen voor een structurerend effect en om de versnippering van de middelen alsook het gebrek aan kritische massa te verhelpen.


Diese Informationen werden bei der Vorbereitung des dritten Kohäsionsberichts und der Vorschläge der Kommission für die Kohäsionspolitik nach 2006 besonders nützlich sein.

De betrokken informatie zal bijzonder nuttig zijn voor de voorbereiding van het derde cohesieverslag en van de voorstellen van de Commissie voor het na 2006 te voeren cohesiebeleid.


(3) Identifizierung der Bereiche, in denen deutliche Fortschritte erzielt wurden, der Bereiche mit geringen Fortschritten und der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen nützlich sein könnten.

(3) Overzicht van de gebieden waarop goede vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooruitgang is geboekt en waar verdere maatregelen nuttig kunnen zijn.


Zwar fällt diese Problemstellung in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, es handelt sich aber zweifellos um einen Bereich, in dem der Beitrag der Europäischen Union angesichts der Skaleneffekte und der gegenseitigen Bereicherung sich als besonders nützlich erweisen kann.

Hoewel dit in eerste instantie een verantwoordelijkheid van de lidstaten is, kan een bijdrage van de Europese Unie op dit gebied uitermate nuttig zijn vanwege de schaalvoordelen en de wederzijdse verrijking.


w