Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich dienstleistungen als problematisch erweisen können " (Duits → Nederlands) :

3. Belgien außerordentliche Verdienste im wissenschaftlichen, sportlichen oder soziokulturellen Bereich erwiesen haben oder erweisen können und dadurch einen besonderen Beitrag zur internationalen Ausstrahlung Belgiens leisten können

3° en aan België buitengewone verdiensten hebben bewezen of kunnen bewijzen op het wetenschappelijk, sportief, of sociocultureel vlak en daardoor een bijzondere bijdrage kunnen leveren voor de internationale uitstraling van België;


Der Ausschluss der Freiberufler vom Anwendungsbereich des Gesetzes wurde wie folgt begründet: « Die freien Berufe gemäß der Definition in Artikel 2 des Gesetzes vom 2. August 2002 werden meist einer Disziplinarregelung unterliegen, zu der auch ein Teil der Finanzkontrolle der Gesellschaft gehört, in deren Rahmen die Freiberufler ihren Beruf ausüben. Sie werden also kontrolliert und erhalten den erforderliche Beistand und die erforderliche Beratung. Dies bedeutet auch für die Freiberufler, die im Rahmen einer zivilrechtlichen Gesellsch ...[+++]

Het uitsluiten van de beoefenaars van een vrij beroep van het toepassingsgebied van de wet werd als volgt verantwoord : « De vrije beroepen zoals omschreven in artikel 2 van de wet van 2 augustus 2002 worden meestal onderworpen aan een tuchtregeling die ook een deel financiële controle omvat van de vennootschappen waaronder de titularissen van vrije beroepen hun beroep uitoefenen. Zij worden dus gecontroleerd en de nodige bijstand en raad wordt hen gegeven. Voor de titularissen van vrije beroepen die de vorm van een burgerlijke vennoo ...[+++]


Die aufgeführten Beispiele für bewährte Verfahren bei der Herstellung von Arzneimitteln aus Meeresorganismen lassen hoffen, dass sich die Forschungsarbeiten in diesem Bereich als sehr aussichtsreich erweisen können;

Gezien de aangehaalde goede praktijkvoorbeelden van de ontwikkeling van geneesmiddelen m.b.v. mariene organismen mag worden gehoopt dat het onderzoek op dit terrein veel vruchten zal afwerpen.


43. räumt ein, dass das Erreichen des Marktzugangs für Dienstleistungen ein schwieriger Prozess im Rahmen der laufenden Verhandlungen über die WTO-Entwicklungsagenda von Doha ist; fordert die Kommission auf, ein ausgewogenes Paket anzustreben, das ein anspruchsvolles Angebot im Bereich der Dienstleistungen und insbesondere der Finanzdienstleistungen, in dem die EU-Industrie über wettbewerbsfähiges Fachwissen und ein starkes Wachst ...[+++]

43. erkent dat het bereiken van markttoegang voor diensten in het kader van de lopende WTO/Doha-onderhandelingen die in het kader van de Ontwikkelingsagenda worden gevoerd, een moeilijk proces is; verzoekt de Commissie te streven naar een evenwichtig pakket met een ambitieus aanbod van diensten, vooral financiële diensten, omdat de EU-industrie beschikt over concurrerende deskundigheid en een groot groeipotentieel; merkt op dat naleving van voorschriften en normen noodzakelijk is ter voorkoming van niet-tarifaire belemmeringen die o ...[+++]


43. räumt ein, dass das Erreichen des Marktzugangs für Dienstleistungen ein schwieriger Prozess im Rahmen der laufenden Verhandlungen über die WTO-Entwicklungsagenda von Doha ist; fordert die Kommission auf, ein ausgewogenes Paket anzustreben, das ein anspruchsvolles Angebot im Bereich der Dienstleistungen und insbesondere der Finanzdienstleistungen, in dem die EU-Industrie über wettbewerbsfähiges Fachwissen und ein starkes Wachst ...[+++]

43. erkent dat het bereiken van markttoegang voor diensten in het kader van de lopende WTO/Doha-onderhandelingen die in het kader van de Ontwikkelingsagenda worden gevoerd, een moeilijk proces is; verzoekt de Commissie te streven naar een evenwichtig pakket met een ambitieus aanbod van diensten, vooral financiële diensten, omdat de EU-industrie beschikt over concurrerende deskundigheid en een groot groeipotentieel; merkt op dat naleving van voorschriften en normen noodzakelijk is ter voorkoming van niet-tarifaire belemmeringen die o ...[+++]


Insgesamt sehen die meisten MS Übersetzungs- und Dolmetschleistungen vor, aber in der Praxis scheint es beträchtliche Unterschiede zu geben. Vor allem außerhalb des Strafverfahrens könnte sich der Zugang der Opfer zu solchen Dienstleistungen als problematisch erweisen.

Over het algemeen voorzien de meeste lidstaten in vertaling of vertolking; de praktische tenuitvoerlegging varieert echter sterk en het kan, met name buiten het strafproces, lastig zijn voor slachtoffers om dit recht uit te oefenen.


Ich möchte das Hohe Haus daran erinnern, dass über 70 % der Europäer der Meinung sind, dass sich grenzüberschreitende Transaktionen durchaus als problematischer erweisen können als lokale Einkäufe.

Ik wil het Huis eraan herinneren dat meer dan zeventig procent van de Europeanen denkt dat de kans groot is dat grensoverschrijdende transacties meer problemen opleveren dan binnenlandse aankopen.


Der operative Bereich und die Untersuchungen sind zwar unabhängig, doch diese Zweiteilung könnte sich, gelinde gesagt, als problematisch erweisen.

Op operationeel gebied en onderzoeksgebied is het bureau wel onafhankelijk, maar deze hybride status is, op zijn minst gezegd, potentieel problematisch.


Als problematisch erweisen sich der ungebremste Anstieg des Ölpreises, die steigende Nachfrage aus etlichen Ländern mit schnell wachsenden Volkswirtschaften, regionale Störungen in Ölförderländern sowie die Tatsache, dass erneuerbare Energiequellen und Erdgas nur einen Bruchteil des Energiebedarfs in Europa decken können.

Problemen zijn de ongecontroleerde stijging van de olieprijs, de stijgende vraag van een aantal landen met snelgroeiende economieën, regionale beroering in olieproducerende landen en ook het feit dat duurzame energiebronnen of aardgas slechts een fractie van de energiebehoeften in Europa zullen dekken.


Das Weißbuch zur Verwaltungsreform sieht eine Reihe von Finanzmanagement- und Verwaltungsmaßnahmen [71] sowie von Maßnahmen zur Planung der prioritären Arbeiten vor, die auf die Verbesserung der Funktionsweise der Kommission und eine kollektiv getragene Verbesserung der Aufgabenwahrnehmung abzielen. Diese Maßnahmen kommen auch dem Amt zugute, doch können sie sich nach Einschätzung des Amtes in Bezug auf seine funktionale Unabhängigkeit als problematisch erweisen.

In het Witboek over de hervorming is een aantal maatregelen opgenomen voor financieel beheer, programmering van voorrangsactiviteiten en administratieve maatregelen [71]. Deze maatregelen zijn gericht op verbetering van het functioneren van de instelling en op de totstandkoming van een beter collectief beheer van zijn verplichtingen.


w