Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich cbrn-gefahrenabwehr ausgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

Darin forderte der Rat die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine intensivere Sicherheitskultur zu fördern. Hierzu müssten die Kenntnisse im Bereich der CBRN-Gefahrenabwehr ausgebaut werden, wozu verbesserte Risikobewertungen und eine bessere Vorsorge, Forschungsarbeiten, der Austausch bewährter Praktiken und gemeinsame Schulungen und Übungen beitragen könnten.

De Raad moedigde de EU-lidstaten en de Commissie aan een sterkere veiligheidscultuur te bevorderen door specifiek te werken aan de verbetering van de kennis op het gebied van CBRN-beveiliging door middel van verbeterde risicobeoordelingen en paraatheid, onderzoek, de uitwisseling van beste praktijken, en gezamenlijke opleidingen en oefeningen.


80. erkennt an, dass die Sicherung der europäischen Seegrenzen die Mitgliedstaaten vor eine gewaltige Aufgabe stellt; vertritt die Ansicht, dass eine erfolgreiche blaue Wirtschaft sichere Seegrenzen der EU erfordert, sodass der Schutz der Meeresumwelt, die Fischfangkontrollen, die Bekämpfung der illegalen Fischerei und die Anwendung der Rechtsvorschriften sichergestellt sind; betont in diesem Sinne die Notwendigkeit der Schaffung einer Europäischen Küstenwache für die Koordinierung der Maßnahmen und der Kontrollen auf See; betont außerdem, dass die einschlägigen Initiativen für regionale Zusammenarbeit im Bereich des Fischfangs ausgebaut werden ...[+++]

80. erkent dat de bescherming van de Europese maritieme grenzen een probleem is voor de lidstaten; is van oordeel dat voor een succesvolle blauwe economie de maritieme grenzen van de EU beveiligd moeten zijn, met het oog op de bescherming van het mariene milieu, visserijcontroles, de strijd tegen de illegale visvangst, en wetshandhaving; wijst in dit opzicht op het belang van de invoering van een Europese kustwacht teneinde activiteiten en bewaking op zee te coördineren; benadrukt voorts dat het belangrijk is de regionale samenwerkingsinitiatieven met betrekking tot de visserijsect ...[+++]


10. betont, dass die EU-Finanzierung von FuE im Bereich CBRN-Sicherheit beibehalten werden muss; fordert dazu auf, die angewandte Forschung mit europäischer Tragweite im Bereich Anlagensicherheit auszubauen, um die Bevölkerung und die Umwelt zu schützen, und fordert dazu auf, groß angelegte Demonstrationsprogramme anzustoßen; regt an, auf CBRN-Gefahren spezialisierte Expertengruppen einzurichten, und unterstützt die Mobilität von Forschern;

10. onderstreept dat de financiering van communautair OO op het gebied van CBRN-veiligheid absoluut gehandhaafd moet blijven; dringt aan op de ontwikkeling van een op Europese leest geschoeid toegepast onderzoek op het gebied van veilige installaties om de bevolking en het milieu te beschermen, alsook op het realiseren van grootschalige modelprojecten; dringt aan op de oprichting van expertisecentra die gespecialiseerd zijn in CBRN-bedreigingen en op mobiliteit van de onderzoekers;


Die Tätigkeit in diesem Bereich muss jedoch ausgebaut werden.

Het is evenwel nodig om de activiteiten op dit gebied uit te breiden.


Hierdurch wird angegeben, unter welchen Bedingungen Informationen öffentlich gemacht werden dürfen und wann dies nicht geschehen darf, wobei gleichzeitig das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten und der notwendige Schutz bei der Behandlung von sensiblen Informationen im Bereich der Gefahrenabwehr berücksichtigt werden.

Dit amendement beoogt aan te geven onder welke omstandigheden informatie al dan niet openbaar kan worden gemaakt, waarbij tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de toegang van het publiek tot documenten en de nodige voorzichtigheid die betracht moet worden bij de behandeling van gevoelige informatie op het gebied van beveiliging.


Die Berichterstattungs-, Überwachungs- und Evaluierungssysteme für die Umweltaspekte der Entwicklungszusammenarbeit der Kommission müssen weiter ausgebaut werden, damit ihre Leistung in diesem Bereich besser beurteilt werden kann.

De op de milieu-aspecten van de ontwikkelingssamenwerking van de Commissie afgestemde systemen voor verslaglegging, toezicht en evaluatie moet verder worden versterkt, zodat haar prestaties op dit gebied beter kunnen worden beoordeeld.


3. bedauert, dass die Europäische Union und die SAR Macau ihre Beziehungen in verschiedenen Bereichen noch nicht genügend intensiviert haben, und weist darauf hin, dass die traditionellen Beziehungen im wirtschaftlichen und sozialen sowie im kulturellen und politischen Bereich noch weiter ausgebaut werden sollten;

3. betreurt dat de EU en de SARM de betrekkingen op verschillende gebieden nog niet voldoende hebben aangehaald en wijst erop dat de traditionele banden ook verder moeten worden uitgebreid op het gebied van economie en maatschappij, en op cultureel en politiek vlak;


UNTER HINWEIS AUF die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 26. Februar 2001 zur Stärkung der Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union im Bereich des Katastrophenschutzes , in der wiederholt wurde, dass die Zusammenarbeit zwischen Schulen und nationalen Ausbildungszentren, die im Bereich des Katastrophenschutzes tätig sind, schneller ausgebaut werden sollte;

HERINNEREND aan de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 26 februari 2001 over de versterking van de capaciteit van de Europese Unie op het gebied van civiele bescherming, waarin nogmaals wordt beklemtoond dat de samenwerking tussen de scholen en opleidingscentra die in de lidstaten actief zijn op het gebied van de civiele bescherming, moet worden geïntensiveerd;


Die Europäische Union hofft, dass die überzeugenden Ergebnisse der Wahl eine gute Grundlage bilden werden, um den Bereich zu erweitern, in dem die Beziehungen zu Iran weiter ausgebaut werdennnen, und ist bereit, zur Erreichung dieser Ziele mit Präsident Khatami zusammenzuarbeiten.

De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de overtuigende verkiezingsuitslag een goede basis zal vormen voor de uitbreiding en versterking van haar betrekkingen met Iran en is bereid met president Khatami samen te werken teneinde deze doelstellingen te verwezenlijken.


Nichtsdestoweniger wurde die Aufnahme einiger ergänzender Bestimmungen für erforderlich gehalten, mit denen die Befugnisse der Aufsichtsbehörden bei der Beaufsichtigung der in ihren Bereich fallenden Finanzunternehmen ausgebaut werden sollen.

Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorwaarden noodzakelijk waren om het vermogen van de toezichthoudende autoriteiten, de onder hun bevoegdheid vallende kredietinstellingen te controleren, te versterken.


w