Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste Vorarbeiten im Bereich multimedia-Publizieren

Traduction de «bereich bislang erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Vorarbeiten im Bereich multimedia-Publizieren

Verkennende acties op het gebied van multimedia-publiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I, die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III, von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.

36. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I, de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening, waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, waaronder de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand en de 14e vennootschapsrichtlijn;


37. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I , die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III , von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.

37. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I , de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening , waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, waaronder de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand en de 14e vennootschapsrichtlijn;


B. in der Erwägung, dass sich die Seeschifffahrt bislang in zwei große Bereiche einteilen lässt: a) den Markt für die Linienfrachtdienste und b) den Markt für Trampdienste, d.h. Dienst außerhalb des Linienverkehrs, wobei die erste Gruppe der Liniendienste seit 1875 nach dem System der Linienkonferenzen organisiert ist und die zweite Gruppe außerhalb des Linienverkehrs abgewickelt wird, wobei die Frachtraten nach Maßgabe von Angebot und Nachfrage frei ausgehandelt werden,

B. overwegende dat het zeevervoer tot nu toe in twee grote categorieën uiteenvalt: a) de lijnvaartondernemingen, d.w.z. geprogrammeerde verbindingen en b) de zogenaamde "tramp vessel services", d.w.z. niet-geprogrammeerde verbindingen, waarbij de eerste categorie sinds 1875 georganiseerd is in het systeem van lijnvaartconferences en de tweede categorie niet geprogrammeerd plaatsvindt en de vrachttarieven onderwerp zijn van vrije onderhandelingen op basis van vraag en aanbod,


B. in der Erwägung, dass sich die Seeschifffahrt bislang in zwei große Bereiche einteilen lässt: a) den Markt für die Linienfrachtdienste und b) den Markt für Trampdienste, d.h. Dienst außerhalb des Linienverkehrs, wobei die erste Gruppe der Liniendienste seit 1875 nach dem System der Linienkonferenzen organisiert ist und die zweite Gruppe außerhalb des Linienverkehrs abgewickelt wird, wobei die Frachtraten nach Maßgabe von Angebot und Nachfrage frei ausgehandelt werden,

B. overwegende dat het zeevervoer tot nu toe in twee grote categorieën uiteenvalt: a) de lijnvaartondernemingen, d.w.z. geprogrammeerde verbindingen en b) de zogenaamde "tramp vessel services", d.w.z. niet-geprogrammeerde verbindingen, waarbij de eerste categorie sinds 1875 georganiseerd is in het systeem van lijnvaartconferences en de tweede categorie niet geprogrammeerd plaatsvindt en de vrachttarieven onderwerp zijn van vrije onderhandelingen op basis van vraag en aanbod,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die bislang definierten politischen Ziele der Politik im Bereich der Nördlichen Dimension seit deren Schaffung im Jahr 1999 nicht erreicht und erst teilweise umgesetzt wurden,

D. overwegende dat de tot dusverre vastgestelde beleidsdoelstellingen in het kader van de noordelijke dimensie sinds de instelling ervan in 1999 nog niet zijn verwezenlijkt en slechts ten dele ten uitvoer zijn gelegd,


Die Koordinierung wurde hinsichtlich der Offenlegung bislang durch die Erste Richtlinie 68/151/EWG ( 4 ), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985, für die Kapitalgesellschaften verwirklicht; sie wurde für den Bereich der Rechnungslegung durch die Vierte Richtlinie 78/660/EWG über den Jahresabschluß von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen ( 5 ), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985, die Siebte Richtlinie 83/349/EWG über den konsolidierten Abschluß ( 6 ), geändert durc ...[+++]

Overwegende dat deze cooerdinatie tot nu toe, wat de openbaarmaking betreft, tot stand werd gebracht met de vaststelling van de Eerste Richtlijn 68/151/EEG ( 4 ) met betrekking tot kapitaalvennootschappen ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985; dat deze cooerdinatie op boekhoudkundig gebied werd voortgezet met de Vierde Richtlijn 78/660/EEG ( 6 ) met betrekking tot de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985, de Zevende Richtlijn 83/349/EEG ( 7 ) betref ...[+++]




D'autres ont cherché : bereich bislang erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich bislang erst' ->

Date index: 2025-01-03
w