Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung-Now
NOW

Traduction de «bereich bildung wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | NOW [Abbr.]

Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding | NOW [Abbr.]


Beschäftigung-Now | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung

Nieuwe kansen voor vrouwen (NOW) | Werkgelegenheid-NOW


Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms

Gemengd Comité EEG-EVA inzake samenwerking op het gebied van oderwijs en opleiding in het kader van het Erasmus-programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehrfach wurde schon darauf hingewiesen, dass es ein schwerer Schlag für unzählige Projekte, beispielsweise im Bereich Bildung, wäre, wenn die Zuschussfähigkeit von nicht rückzahlbaren Mehrwertsteuern gestrichen wird.

Er is hier al geregeld gezegd, als de niet-recupereerbare BTW wordt geschrapt als kosten die voor subsidie in aanmerking komen, zou dat een zware klap betekenen voor heel veel projecten, bijvoorbeeld in het onderwijs.


Wäre es nicht sinnvoll, die Haushaltszuschüsse auf Bereiche wie Gesundheit, menschenwürdige Arbeit und Bildung sowie auf die Finanzierung von Infrastrukturen, sozialen Dienstleistungen und ökologischem Wachstum mittels sektorieller Haushaltszuschüsse zu fokussieren?

Zou het niet zinvol zijn begrotingssteun te concentreren op de gebieden gezondheid, fatsoenlijk werk en onderwijs en op de financiering van infrastructuur, sociale diensten en groene groei door middel van sectorale begrotingssteun?


Wer meint, in Osttimor wäre nach der internationalen Anerkennung des Landes alles in Ordnung, was die demokratischen und sonstige Strukturen sowie die Bereiche Bildung, Umwelt, Menschenrechte und Justiz anbelangt, hat sich getäuscht.

Iedereen die veronderstelt dat Oost-Timor, omdat het internationaal erkend werd, daarmee ook over democratische en andere structuren beschikte en zijn zaken op orde had wat betreft onderwijs, het milieu, mensenrechten en de rechtspraak, maakt zichzelf wat wijs.


Im Übrigen wäre als Fortführung der derzeitigen Gruppe der mit den Grundrechten befassten Mitglieder der Kommission bei der Bildung der nächsten Kommission die Benennung eines für die Menschenrechte zuständigen Kommissionsmitglieds denkbar, in dessen Verantwortungsbereich speziell auch der Schutz der Rechte des Kindes fiele und dem die Aufgabe der Zentralisierung und Koordinierung aller Tätigkeiten im Bereich der Rechtsetzung, der Verwaltung, der Medie ...[+++]

Verder zou men bij het samenstellen van de eerstvolgende Commissie kunnen denken aan het instellen van een commissaris voor de rechten van de mens, in het verlengde van de huidige groep van “commissarissen voor grondrechten”. Deze zou dan eveneens specifiek belast zijn met de bescherming van de rechten van het kind en een centrale en coördinerende rol kunnen vervullen voor wat betreft alle activiteiten op het gebied van wetgeving, administratie, media en anderszins die te maken hebben met de bescherming van de rechten van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass wenn der Beschluss von Edinburgh aus dem Jahre 1992 in Bezug auf eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE vollständig ausgenutzt worden wäre, der Gemeinschaftshaushalt in den vergangenen 13 Jahren einen Zuwachs von jährlich 0,2 % des BNE zu verzeichnen gehabt hätte, was einer Zunahme der Haushaltsmittel von annähernd 240 Milliarden EUR entsprochen hätte; vertritt die Ansicht, dass diese Mittel, die von den Mitgliedstaaten gemäß einem Vorschlag des britischen Ratsvorsitzes einstimmig angenommen worden waren, erforderlich sind, um die Europäische Union in die Lage zu versetzen, gemäß ihren ausgeweiteten Herausforderun ...[+++]

8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met haar rol in de wereld, de inspanningen voor d ...[+++]


Ausgehend von den positiven Erfahrungen mit dem Programm TEMPUS wäre es besonders sinnvoll, die Länder des westlichen Balkans - zu einem geeigneten Zeitpunkt und je nach den Bedürfnissen und Kapazitäten der einzelnen Länder - in weitere Gemeinschaftsprogramme einzubeziehen, z.B. im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und Energie.

Voortbouwend op de ervaring van het TEMPUS-programma zou het met name aanbeveling verdienen indien deze regio zou kunnen worden opgenomen in de communautaire programma's, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en energie, op het hiervoor aangewezen moment en afhankelijk van de behoeften en capaciteiten van elk land.




D'autres ont cherché : beschäftigung-now     bereich bildung wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich bildung wäre' ->

Date index: 2023-12-31
w