Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRIDGE
Besondere Berufsbezeichnung im Bereich Intensivmedizin
Besondere Berufsbezeichnung im Bereich Notfallmedizin

Traduction de «bereich besondere anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Berufsbezeichnung im Bereich Intensivmedizin

bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie


besondere Berufsbezeichnung im Bereich Notfallmedizin

bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde


Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie (1990-1994) | Biotechnologieforschung im Dienste von Innovation, Entwicklung und Wachstum in Europa

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie (1990-1994)


Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]

onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]


Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Grund unternehmen wir in diesem Bereich besondere Anstrengungen und ich kann Ihnen bereits sagen, dass wir das uns gesetzte Ziel von 15 Milliarden Euro solcher Darlehen im Zeitraum 2008-2009 übertreffen werden.

Wij doen heel specifieke pogingen in deze richting en ik kan u nu al zeggen dat de doelstelling die ons was opgelegd om over de jaren 2008 en 2009 15 miljard voor deze leningen vrij te maken, zal worden overtroffen.


Es bedarf besonderer Anstrengungen, um die Entwicklung von KMU, die maßgeblich zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union beitragen, zu fördern; mehr als 67 % der Arbeitsplätze im privaten Bereich und über 58 % des Gesamtumsatzes innerhalb der EU entfallen auf diese.

Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om de ontwikkeling van kmo's te bevorderen, want zij zijn een belangrijke bron van economische groei en werkgelegenheid in de Unie. Zij zijn goed voor meer dan 67% van de werkgelegenheid in de privésector en staan voor meer dan 58% van de totale omzet in de EU.


78. unterstreicht, dass besondere Anstrengungen notwendig sind, um junge Menschen, die in Gebieten in Randlage und ländlichen Gebieten sowie in Problemvierteln leben, zu veranlassen, sich aktiv an europäischen Initiativen zu beteiligen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rahmen für Zusammenarbeit keine spezifische Aktion zur besseren Vermittlung von EU-Programmen an junge Menschen vorschlägt, insbesondere junge Menschen, die an abgelegenen Orten leben, und Personen, die nicht in politischen, sozialen oder nichtstaatlichen Organisationen organisiert sind; fordert von der Kommission eine Gemeinschaftsinitiative f ...[+++]

78. benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te informeren over de programma's van de EU; vraagt de Commissie daartoe een ...[+++]


78. unterstreicht, dass besondere Anstrengungen notwendig sind, um junge Menschen, die in Gebieten in Randlage und ländlichen Gebieten sowie in Problemvierteln leben, zu veranlassen, sich aktiv an europäischen Initiativen zu beteiligen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rahmen für Zusammenarbeit keine spezifische Aktion zur besseren Vermittlung von EU-Programmen an junge Menschen vorschlägt, insbesondere junge Menschen, die an abgelegenen Orten leben, und Personen, die nicht in politischen, sozialen oder nichtstaatlichen Organisationen organisiert sind; fordert von der Kommission eine Gemeinschaftsinitiative f ...[+++]

78. benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te informeren over de programma's van de EU; vraagt de Commissie daartoe een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der dem Bereich der sozialen Sicherheit eigenen Komplexität werden allen Trägern der Mitgliedstaaten besondere Anstrengungen abverlangt, um die Benachteiligung der betroffenen Personen zu vermeiden, die ihren Antrag oder bestimmte Informationen möglicherweise nicht bei dem Träger eingereicht haben, der nach den Verfahren und Regeln der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und der vorliegenden Verordnung zur Bearbeitung dieses Antrags befugt ist.

Omdat de sociale zekerheid nu eenmaal een complexe materie is, moet van alle organen van de lidstaten een bijzondere inspanning ten behoeve van de verzekerden worden verlangd om de betrokkenen die hun aanvraag of bepaalde informatie aan het bevoegd orgaan niet volgens de voorschriften en procedures van Verordening (EG) nr. 883/2004 of de onderhavige verordening hebben ingediend, niet te benadelen.


Da die weibliche Bevölkerung in den Regionen stärker zurückgeht als die der Männer und sie besondere Probleme beim Zugang zu den Dienstleistungen im Bereich Gesundheit und Lebensqualität haben, müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um das Leben in der Region attraktiver zu machen.

Gezien het feit dat de vrouwelijke bevolking in perifere regio's sneller in aantal afneemt dan de mannelijke vanwege de grote problemen die vrouwen ondervinden bij de toegang tot gezondheidsdiensten en kwaliteit van leven, moet er bijzondere aandacht worden besteed aan het aantrekkelijker maken van het leven in de periferie.


16. ist der Auffassung, dass besondere Anstrengungen im Bereich der Ausbildung von Spezialisten erforderlich sind, vor allem für die Bekämpfung von Finanzkriminalität, Geldwäsche, Computerkriminalität und Korruption; erfahrenes Personal, Ausrüstung und Ausbildung sind insbesondere für den Kampf gegen die organisierte Kriminalität erforderlich; spricht sich für die Einrichtung besonderer Lehrstühle für Europarecht an den Universitäten (sogenannte Monnet-Lehrstühle) aus;

16. forse inspanningen zijn vereist voor specialistische scholing, met name voor de bestrijding van financiële criminaliteit, witwaspraktijken, computercriminaliteit en corruptie; vooral de strijd tegen de georganiseerde misdaad vergt ervaren personeel, uitrusting en scholing; de instelling van bijzondere leerstoelen Europees Recht op de universiteiten (de zogenaamde Monnet-leerstoel) dient te worden aangemoedigd;


Schließlich sind besondere Anstrengungen erforderlich, um im schulischen Bereich und in der Öffentlichkeit die Menschen für das Thema natürliche Ressourcen und andere Umweltfragen zu sensibilisieren.

Even belangrijk is ten slotte dat speciaal de nadruk wordt gelegd op onderwijs- en voorlichtingsactiviteiten met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen en andere milieukwesties.


Der Bericht vom Oktober 1999 bestätigte diese Schlussfolgerungen. Polen wurde aufgefordert, besondere Anstrengungen im sozialen Bereich, insbesondere auf dem Gebiet Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sowie in den Bereichen öffentliche Gesundheit, Beschäftigung und Chancengleichheit zu unternehmen.

Het verslag van oktober 1999 bevestigde de conclusies van het vorige verslag en vroeg Polen om bijzondere inspanningen te leveren op sociaal gebied, met name op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk en op het gebied van volksgezondheid, werkgelegenheid en gelijke kansen.


Außerdem müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um die Unterstützung der Bewerberländer, der potenziellen Bewerberländer oder derjenigen Länder, die von der Nachbarschaftspolitik betroffen sind, zu verbessern, um den EU-Besitzstand in diesem Bereich umzusetzen oder die notwendigen Maßnahmen durchzuführen.

Bovendien moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om een betere bijstand te bieden aan kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten of nabuurschapslanden, teneinde het acquis op dat terrein ten uitvoer te leggen of de vereiste acties uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich besondere anstrengungen' ->

Date index: 2024-02-11
w