Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich beschäftigung hingewiesen werden » (Allemand → Néerlandais) :

10. unterstreicht, dass dafür gesorgt werden muss, dass Personen, die RPAS bedienen, auf die auf EU-Ebene und nationaler Ebene für den Einsatz von RPAS geltenden Regeln, unter anderem im Bereich der Privatsphäre und des Datenschutzes und der Sicherheit, hingewiesen werden, und dass diese Regeln jedem Erwerber eines RPAS, zum Beispiel in einer Mitteilung oder einem Handbuch, mitgeteilt werden;

10. benadrukt dat het nodig is dat iedereen die een RPAS bedient op de hoogte wordt gesteld van de op Europees en nationaal niveau geldende regels voor het gebruik van RPAS, met inbegrip van de regels betreffende privacy en gegevensbescherming, veiligheid en beveiliging, en dat deze regels bijvoorbeeld in een mededeling of een handboek worden verduidelijkt aan iedereen die een RPAS aankoopt;


– Außerdem ist es unverzichtbar, den Einstieg junger Berufstätiger in den Sektor zu unterstützen und zu fördern, um ein optimales sozioökonomisches Gleichgewicht aufrechtzuerhalten, damit die Ziele von Europa 2020 im Bereich Beschäftigung erreicht werden können.

– bovendien is het van wezenlijk belang er door middel van steun en stimulerende maatregelen voor te zorgen dat jongeren aan de slag kunnen in de sector, teneinde een zo goed mogelijk socio-economisch evenwicht te bereiken ter verwezenlijking van de doelstelling van Europa-2020 op het gebied van werkgelegenheid;


Die Aktionen im Sinne von § 2 Nr. 3 werden entweder im Rahmen eines öffentlichen Auftrags oder durch eine Subvention mit öffentlichen und privaten, im Sektor der Beschäftigung und der Ausbildung tätigen Partnern durchgeführt, die der Ordonnanz vom 18. März 2004 über die Anerkennung und Finanzierung von lokalen Initiativen zur Förderung der Beschäftigung und der Eingliederungsbetriebe entsprechen, oder mit Vereinigungen, die lokal zugunsten der im betreffenden Bereich lebenden ...[+++]

De in § 2, 3° bedoelde handelingen worden, hetzij in het kader van een overheidsopdracht, hetzij door middel van een subsidie, uitgevoerd samen met de openbare en private partners die actief zijn binnen de tewerkstellings- en opleidingssector die beantwoorden aan de voorschriften van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen of met verenigingen die lokaal actief zijn voor de in de betrokken perimeter aanwezige bevolkingsgroepen.


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § ...[+++]


Artikel 1 - Folgende Personen werden als Mitglieder des in Artikel 20 des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung erwähnten beratenden Fachgremiums bestellt: 1. als Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung: a) Frau Josiane Fagnoul; b) Frau Erica Margraff; 2. als Fachpersonen aus dem Bereich der sozialen und beruflichen Integration von Personen mit einer Behinderung: a ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het gespecialiseerd adviesorgaan vermeld in artikel 20 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) : 1° als leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: a) Mevr. Josiane Fagnoul; b) Mevr. Erica Margraff; 2° als deskundigen inzake socio-professionele integratie van personen met een handicap : a) D ...[+++]


Hier soll auf die Notwendigkeit staatlicher Beihilfen als unersetzliche Ergänzung zu strukturpolitischen Maßnahmen im Bereich Beschäftigung hingewiesen werden.

Gewezen moet worden op de noodzaak van overheidssteun als onvervangbare aanvulling van structuurpolitieke maatregelen op het gebied van de werkgelegenheid.


Mit dem Programm PROGRESS soll die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung und Soziales finanziell unterstützt werden.

Het programma PROGRESS heeft tot doel financiële steun te verlenen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.


H. in der Erwägung, dass definiert werden muss, was unter positiven Maßnahmen zu verstehen ist, bevor eventuelle Beschlüsse über eine wie auch immer geartete Änderung von Rechtsvorschriften gefasst werden; in der Erwägung, dass positive Maßnahmen auch Maßnahmen zur Bekämpfung von Ungleichbehandlung und rechtswidriger Diskriminierung umfassen und ein Instrument zur Förderung einer ausgewogenen Beteiligung der Personen in den Sektoren und auf den Ebenen darstellen, wo es von entscheidender Bedeutung ist, dass die gesamte Bevölkerung in ausgewogener Weise vertreten ist; unter besonderem Hinweis darauf, dass dies nicht auf den ...[+++]

H. overwegende dat het van belang is te definiëren wat wordt verstaan onder positieve discriminatie voordat wordt besloten of, en zo ja, hoe de wet moet veranderen; overwegende dat positieve discriminatie de maatregelen omvat om ongelijkheid en onwettige discriminatie aan te pakken en een instrument is ter bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van de bevolking binnen sectoren en op niveaus waar het van belang is dat de gehele bevolking op evenredige wijze vertegenwoordigd is; benadrukkend dat dit besef niet beperkt moet blijven tot de arbeidsmarkt en verder moet gaan dan gendermainstreaming,


Mit dem Programm PROGRESS soll die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung und Soziales finanziell unterstützt werden.

Het programma PROGRESS heeft tot doel financiële steun te verlenen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.


Es sei darauf hingewiesen, dass beispielsweise Griechenland im aktuellen Zeitraum Mittel im Rahmen von Ziel 1 erhält. Im Einzelnen werden ihm Finanzmittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF), mit dem Strategien im Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Beschäftigung unterstützt werden, sowie aus den Programmen EFRE, EQ ...[+++]

Daarnaast profiteert Griekenland in de huidige periode bijvoorbeeld van de financiering voor gebieden die onder doelstelling 1 vallen; Griekenland ontvangt meer in het bijzonder niet alleen financiële steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF), dat bedoeld is voor de ondersteuning van het onderwijs-, opleidings- en werkgelegenheidsbeleid, maar ook in het kader van het EFRO, de Equal- en Urban-II-programma’s en andere programma’s, zoals Socrates (voor onderwijs) en Leonardo da Vinci (voor beroepsopleidingen) Tot de doelgroepen van deze programma’s behoren ook de groepen die in uw vraag worden ...[+++]


w