Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung von Berechtigungen

Traduction de «berechtigungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen

vergunningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Erteilung von Lizenzen, Berechtigungen, Vermerken und Zeugnissen für Fluglotsen gemäß Artikel 8c der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und Beaufsichtigung der Anwendung der Bedingungen, unter denen sie erteilt wurden.

c) bewijzen van bevoegdheid, bevoegdverklaringen, goedkeuringen en certificaten afgeven aan verleners van luchtvaartnavigatiediensten overeenkomstig artikel 8 ter van Verordening (EG) nr. 216/2008 en toezicht houden op de naleving van de voorwaarden waaronder ze zijn afgegeven.


Die meisten Authentifizierungssysteme für persönliche elektronische Bankdienste stützten sich auf einmalige Passwörter und Berechtigungen (Token), die laut der Richtlinie einfachste Form elektronischer Signaturen.

De meeste authentificatiesystemen voor persoonlijk elektronisch bankieren berusten op eenmalige wachtwoorden (one-time passwords, OTP) en tokens, d.w.z. de eenvoudigste vorm van elektronische handtekeningen volgens de richtlijn.


5. „Kunstflug“: ein absichtliches Manöver in Form einer abrupten Änderung der Fluglage eines Luftfahrzeugs, eine abnorme Fluglage oder eine abnorme Beschleunigung, die für einen normalen Flug oder für die Unterweisung für Lizenzen oder Berechtigungen außer der Kunstflugberechtigung nicht notwendig sind.

5. „kunstvlucht”: een vlucht, waarbij met opzet bewegingen worden uitgevoerd, welke een plotselinge verandering in de stand, een abnormale stand of een abnormale verandering in de snelheid van het luchtvaartuig medebrengen, die niet vereist zijn voor normale vluchten of voor opleidingen ter verkrijging van bewijzen van bevoegdheid of voor andere bevoegdverklaringen dan die voor kunstvluchten.


Unbeschadet der vorstehenden Berechtigungen legt die Regierung die Formvorschriften und das Verfahren zur Registrierung des Darlehens fest.

Onverminderd de bovenvermelde machtigingen bepaalt de Regering de formele voorwaarden en de procedure voor de registratie van de lening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus werden mit dem ECVET keine neuen Berechtigungen der Bürger zur Erlangung einer automatischen Anerkennung von Lernergebnissen oder Punkten geschaffen.

Bovendien creëert het ECVET voor de burger geen nieuw recht op automatische erkenning van leerresultaten of punten.


Es ist darauf hinzuweisen, dass mit dem ECVET keine neuen Berechtigungen der Bürger zur Erlangung einer automatischen Anerkennung von Lernergebnissen oder Punkten geschaffen werden.

Opgemerkt zij dat het ECVET voor de burger geen nieuw recht op automatische erkenning van leerresultaten of punten creëert.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Betreiber für jede Anlage bis spätestens 31. März jeden Jahres eine Anzahl von Berechtigungen abgibt, die den Gesamtemissionen der Anlage in dem betreffenden Jahr, geprüft gemäß Artikel 17 , entspricht und dass diese Berechtigungen anschließend gelöscht werden.

3. De lidstaten dragen ervoor zorg dat, uiterlijk op 31 maart van ieder jaar, de exploitant van iedere installatie een aantal uitstootrechten afgeeft dat gelijk is aan de totale uitstoot van die installatie gedurende het voorafgaande kalenderjaar, zoals geverifieerd overeenkomstig artikel 17 , en dat deze vervolgens worden ingetrokken.


(2) Für den am 1. Januar 2008 beginnenden Fünfjahreszeitraum und jeden folgenden Fünfjahreszeitraum entscheidet jeder Mitgliedstaat nach Berechnung der Gesamtzahl der Berechtigungen für diesen Zeitraum gemäß Artikel 10 über die Zuteilung dieser Berechtigungen an die Betreiber der einzelnen Anlagen.

2. Voor de termijn van vijf jaar die op 1 januari 2008 een aanvang neemt en voor elke volgende termijn van vijf jaar, neemt iedere lidstaat, na de totale hoeveelheid rechten voor die periode overeenkomstig artikel 10 te hebben berekend, een besluit over de toewijzing van die uitstootrechten aan de exploitant van elke installatie.


(1) Für den am 1. Januar 2005 beginnenden Dreijahreszeitraum entscheidet jeder Mitgliedstaat nach Berechnung der Gesamtzahl der Berechtigungen für diesen Zeitraum gemäß Artikel 10 über die Zuteilung dieser Berechtigungen an die Betreiber der einzelnen Anlagen.

1. Voor de termijn van drie jaar die op 1 januari 2005 een aanvang neemt, neemt iedere lidstaat, na de totale hoeveelheid rechten voor die periode overeenkomstig artikel 10 te hebben berekend, een besluit over de toewijzing van deze uitstootrechten aan de exploitant van elke installatie.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen für jeden in Artikel 12 Absätze 1 und 2 genannten Zeitraum einen nationalen Zuteilungsplan auf, aus dem hervorgeht, wie viele Berechtigungen sie insgesamt für diesen Zeitraum zuzuteilen beabsichtigen und wie sie die Berechtigungen zuzuteilen gedenken.

1. Voor elke in artikel 12 , leden 1 en 2, bedoelde termijn stelt elke lidstaat een nationaal plan op, waarin hij het totale aantal uitstootrechten vermeldt dat hij voornemens is voor die periode toe te wijzen, alsmede de manier waarop hij voornemens is deze rechten toe te wijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechtigungen' ->

Date index: 2025-08-19
w