Nach Konsultation aller betroffenen Kreise – Telekommunikationssektor, Zugangsanbieter, Hersteller von Arzneimitteln und Fahrzeugeinzelteilen, verschiedene Verbraucherorganisationen, Musik- und Softwarebranche, Verlagswesen, Journalisten usw. – hat die Berichterstatte
rin versucht, deren berechtigten Sorgen angesichts der unvermeidlichen politischen, praktischen und rechtlichen Zwänge sowie im Hinblick
auf ihr wichtigstes Anliegen, einen größtmöglich ...[+++]en Schutz vor Fälschungen und Produktpiraterie zu gewährleisten, Rechnung zu tragen. N
a alle belanghebbende partijen gehoord te hebben - telecommunicatiesector, serviceproviders, fabrikanten van farmaceutische producten en auto-onderdelen, diverse consumentenorganisaties, muziekmaatschappijen en softwarefabrikanten, uitgevers, jounalisten, .- heeft de rapporteur gepoogd rekening te houden met alle legitieme wensen binnen het kader van de onvermijdelijke politieke, prakt
ische en juridische beperkingen en in het licht van zijn belangrijkste streefdoel, namelijk een zo goed mo
gelijke bescherming tegen ...[+++] namaak en piraterij.