Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «berechnungsweise bestimmt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier


biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit


die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt

de rode kleur wordt fotometrisch bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 - Kategorie I: für Haushalte, deren jährliches global steuerpflichtiges Einkommen des Jahres n-2, das nach der unter Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, mindestens euro 8.900 beträgt und euro 13.750 (zzgl. euro 1.860 je unterhaltsberechtigtes Kind) nicht überschreitet; der Zinssatz entspricht dem (für eine Fälligkeit nach 25 Jahren festgesetzten) Basiszinssatz, der um höchstens 2% jährlich gesenkt wird, wenn die Restschuldversicherung bei Whestia abgeschlossen wird, und um 1,80% jährlich gesunken wird, wenn sie bei einer anderen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen wird.

1. categorie I : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, minimum euro 8.900 bedragen en niet hoger dan euro 13.750 (verhoogd zijn met euro 1.860 per kind ten laste) zijn; de rentevoet is gelijk aan de basisrente (bepaald voor een rijpheid van 25 jaar) verminderd met maximum 2 % per jaar als op de schuldsaldoverzekering bij Whestia wordt ingetekend en met 1,80 % per jaar als een andere maatschappij erop heeft ingetekend.


2 - Kategorie II: für Haushalte, deren jährliches global steuerpflichtiges Einkommen des Jahres n-2, das nach der unter Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, die für die Kategorie vorgesehene Grenze überschreitet, ohne jedoch höher als euro 25.000 zu sein (zzgl. euro 1.860 je unterhaltsberechtigtes Kind) und für Haushalte, die ein Hypothekendarlehen beantragen, dessen Betrag die unter Punkt 5 für die Kategorie I festgesetzten Grenzen überschreitet; der Zinssatz entspricht dem (für eine Fälligkeit nach 25 Jahren festgesetzten) Basiszinssatz, der um höchstens 1% jährlich gesenkt wird, wenn die Restschuldversicherung bei Whe ...[+++]

2. categorie II : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, de voor deze categorie bepaalde grenz overschrijden zonder hoger te zijn dan euro 25000 (verhoogd met euro 1860 per kind ten laste) en voor de gezinnen die een hypothecair krediet aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor categorie I bepaalde grenzen; de rentevoet is gelijk aan de basisrente (bepaald voor een rijpheid van 25 jaar) verminderd met maximum 1 % per jaar als op de schuldsaldoverzekering bij Whestia wordt ...[+++]


3 - Kategorie III: für Haushalte, deren jährliches global steuerpflichtiges Einkommen des Jahres n-2, das nach der unter Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, die für die Kategorien I und II vorgesehenen Beträge überschreitet, und für Haushalte, die ein Hypothekendarlehen beantragen, dessen Betrag die unter Punkt 5 für die Kategorie II festgesetzten Grenzen überschreitet; der Zinssatz entspricht dem um 0,45% jährlich erhöhten Basiszinssatz.

3. categorie III : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn , hoger zijn dan de voor categorie I en II voorziene inkomens, en voor de gezinnen die een hypothecair krediet aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor categorie II bepaalde grenzen; de rentevoet is gelijk aan de basisrentevoet verhoogd met 0,45 % per jaar.


Die Gewährung eines Hypothekendarlehens der Kategorien I und II ist dadurch bedingt, dass das jährliche global steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers für das Jahr n-2, das nach der unter Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, die durch die vorliegende Regelung festgelegten Schwellen, die um euro 1.860 je unterhaltsberechtigtes Kind erhöht werden, nicht überschreitet.

Voor de toekenning van een hypothecair krediet van categorie I en II moeten de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 van de aanvrager die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, de in dit reglement vastgelegde drempels niet overschrijden die verhoogd zijn met euro 1860 per kind ten laste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Monatsrate zur Tilgung des Hypothekendarlehens nach Abzug der Beteiligung der Wallonischen Region im Rahmen des " Darlehens für junge Leute" kann ein Drittel des aktuellen monatlichen Nettoeinkommens, so wie es nach der in Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, nicht überschreiten.

De maandelijkse terugbetaling van het hypothecair krediet mag, na afftrek van de tegemoetkoming van het Waalse Gewest in het kader van de " lening jongeren" , niet hoger zijn dan een derde van de huidige maandelijkse netto-inkomens, zoals bepaald volgens de in punt 4 bedoelde berekening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechnungsweise bestimmt wird' ->

Date index: 2022-11-03
w