Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frau mit Schwangerschaftsabbruch

Traduction de «berechnung vorgenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde

vereffend begrotingsjaar


Rechtshandlung Dritter,die nach der Konkurseröffnung vorgenommen wurde

handeling door derden na de faillietverklaring


Frau mit Schwangerschaftsabbruch | Frau,bei der ein Schwangerschaftsabbruch vorgenommen wurde

geaborteerde vrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Verbuchung der gemäß Artikel 4 berechneten Beträge auf den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Konten erfolgt am ersten Arbeitstag des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, in dem die Berechnung vorgenommen wurde.

1. De overeenkomstig artikel 4 berekende bedragen worden op de in artikel 6, lid 1, bedoelde rekening geboekt op de eerste werkdag van de tweede kalendermaand na de maand waarvoor de berekening is gemaakt.


3. Eine Verbuchung auf dem in Artikel 6 Absatz 4 genannten Sammelkonto erfolgt spätestens am ersten Arbeitstag des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, für den die Berechnung vorgenommen wurde.

3. Ten laatste op de eerste werkdag van de tweede kalendermaand na de maand waarvoor de berekening is gemaakt, wordt een boeking gedaan in de samenvattende rekening als bedoeld in artikel 6, lid 4.


(a) eine kurze Erläuterung, die die Subskribenten einer Benchmark oder die zuständige Behörde in ausreichendem Maße in die Lage versetzt, zu verstehen, wie die Berechnung vorgenommen wurde, einschließlich der Angabe von mindestens Größe und Liquidität des beurteilten physischen Markts (z. B. Anzahl und Volumen der übermittelten Transaktionen), Bandbreite und Durchschnitt der Volumen, Bandbreite und Durchschnitt der Preise sowie indikative Prozentsätze jeder Art von Eingabedaten, die bei einer Berechnung berücksichtigt wurden – dazu gehören Begriffe in Bezug auf die Preisbildungsmethodik wie „transaktionsbasiert”, „spread-basiert” oder „i ...[+++]

(a) een bondige samenvatting, voldoende om het voor een benchmarkabonnee of de bevoegde autoriteit mogelijk te maken te begrijpen hoe de berekening is ontwikkeld, met inbegrip van, ten minste, de omvang en liquiditeit van de reële markt die wordt beoordeeld (zoals het aantal en het volume van de ingediende transacties), het bereik en het gemiddelde volume en het bereik en de gemiddelde prijs en indicatieve percentages van elk type inputgegevens dat bij de berekening wordt betrokken; termen die verwijzen naar de prijsstellingsmethodologie worden opgenomen ...[+++]


1. Die Verbuchung der gemäß Artikel 4 berechneten Beträge auf den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Konten erfolgt am ersten Arbeitstag des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, in dem die Berechnung vorgenommen wurde.

1. De overeenkomstig artikel 4 berekende bedragen worden op de in artikel 6, lid 1, bedoelde rekening geboekt op de eerste werkdag van de tweede kalendermaand na de maand waarvoor de berekening is gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Eine Verbuchung auf dem in Artikel 6 Absatz 4 genannten Sammelkonto erfolgt spätestens am ersten Arbeitstag des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, für den die Berechnung vorgenommen wurde.

3. Ten laatste op de eerste werkdag van de tweede kalendermaand na de maand waarvoor de berekening is gemaakt, wordt een boeking gedaan in de samenvattende rekening als bedoeld in artikel 6, lid 4.


Die Berechnung wurde gemäß den Verteilungskriterien nach der Entscheidung Nr. 573/2007/EG, der Entscheidung 2007/435/EG und der Entscheidung Nr. 575/2007/EG zur Einrichtung der jeweiligen Fonds vorgenommen.

De berekeningen van de toewijzingen werden uitgevoerd overeenkomstig de verdelingscriteria die zijn vastgelegd in Beschikking nr. 573/2007/EG, Beschikking 2007/435/EG en Beschikking nr. 575/2007/EG.


66. begrüßt, dass die Berechnung der auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragenden Mittel auf die gleiche Weise wie für das Wahljahr 2004 vorgenommen wurde, als die 50 %-Regel auf die aggregierten Zahlen für die beiden Sechsmonatszeiträume angewandt wurde;

66. is verheugd over het feit dat de berekening van de overdracht op dezelfde wijze is gedaan als in het verkiezingsjaar 2004, toen de vijftigprocentsregel werd toegepast voor de geaggregeerde cijfers voor de twee periodes van zes maanden;


63. begrüßt, dass die Berechnung der auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragenden Mittel auf die gleiche Weise wie für das Wahljahr 2004 vorgenommen wurde, als die 50 %-Regel auf die aggregierten Zahlen für die beiden Sechsmonatszeiträume angewandt wurde;

64. is verheugd over het feit dat de berekening van de overdracht op dezelfde wijze is gedaan als in het verkiezingsjaar 2004, toen de vijftigprocentsregel werd toegepast voor de geaggregeerde cijfers voor de twee periodes van zes maanden;


Zu den Verwaltungslasten: Die Skizzierung der wichtigsten Auskunftspflichten in der EU, die für die Kommission von einem externen Konsortium vorgenommen wurde, ist abgeschlossen, und die Berechnung der Kosten dieser Pflichten wird bis Ende des Jahres vorliegen.

Wat administratieve lasten betreft, heeft een extern consortium in opdracht van de Commissie de belangrijkste informatieverplichtingen van de EU in kaart gebracht. Tegen het einde van het jaar zal voor deze verplichtingen een kostenberekening zijn opgesteld.


19. bedauert die ablehnende Empfehlung zu Litauen und fordert eine klare und umfassende Erläuterung der Grundlage für die Berechnung, die zur Anwendung des Inflationskriteriums vorgenommen wurde; fordert die Kommission auf, ihren Konvergenzbericht 2006 zu Litauen zu aktualisieren und in Zusammenarbeit mit den litauischen Regierungsstellen eine aus Sachverständigen bestehende Arbeitsgruppe einzusetzen, die eine Strategie für den schnellen Beitritt zum Eurogebiet entwickeln soll;

19. betreurt de negatieve aanbeveling die aan Litouwen gericht is en vraagt dat de basis van de berekening die is uitgevoerd om de inflatiecriteria toe te passen, duidelijk en volledig wordt uitgelegd; vraagt de Commissie dat zij haar convergentierapport 2006 inzake Litouwen actualiseert en een werkgroep van deskundigen opricht in samenwerking met de Litouwse overheid om de strategie voor een snelle toetreding tot de eurozone te ontwikkelen;




D'autres ont cherché : berechnung vorgenommen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechnung vorgenommen wurde' ->

Date index: 2023-12-30
w