Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechnung
Berechnung der Entgelte
Besoldung
Bezüge
Dienstbezüge
Dienstleistung gegen Entgelt
Entgelt
Gehalt
Getrennte Berechnung
Gleiches Entgelt
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Lohn und Gehalt
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Verdienst
Vergütung

Vertaling van "berechnung entgelte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen


Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde




Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]




Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. bekräftigt die Notwendigkeit eindeutiger harmonisierter Begriffsbestimmungen zwecks eines Vergleichs auf EU-Ebene für Begriffe wie geschlechtsspezifisches Lohngefälle, geschlechtsspezifisches Rentengefälle, Entgelt, mittelbare und unmittelbare Diskriminierung in Bezug auf Entgelt, sowie insbesondere als „gleich“ anerkannte Arbeit und gleichwertige Arbeit; ist der Auffassung, dass in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des EuGH der Wert von Arbeit auf der Grundlage von objektiven Kriterien, wie Bildungsanforderungen, beruflichen Voraussetzungen und Anforderungen an die Berufsbildung, Befähigung, Beanspruchung und Verantwortung, der ...[+++]

8. wijst nogmaals op de noodzaak van duidelijke geharmoniseerde definities op EU-niveau van concepten als genderloonkloof, genderpensioenkloof, beloning, directe en indirecte loondiscriminatie, en in het bijzonder "gelijk" en gelijkwaardig werk; meent dat overeenkomstig de vaste rechtspraak van het HvJ-EU de waarde van arbeid dient te worden beoordeeld en vergeleken aan de hand van objectieve criteria, zoals onderwijs-, beroeps- en opleidingsvereisten, vaardigheden, inspanningen en verantwoordelijkheid, verrichte werkzaamheden en aard van de betrokken taken; merkt op dat, doordat er diverse vormen van arbeidscontracten bestaan, zowel voor statutaire dienstverbanden als voor contractuele overeenkomsten, de huidige ...[+++]


Mit der Richtlinie werden Mindeststandards für die Berechnung dieser Entgelte festgelegt, damit Diskriminierung vermieden wird und ein fairer Wettbewerb zwischen allen Fluggesellschaften, die Flughäfen in der EU nutzen, gewährleistet ist.

Om discriminatie te voorkomen en te zorgen voor een eerlijke mededinging tussen alle luchtvaartmaatschappijen die van luchthavens in de EU gebruikmaken, bevat de richtlijn minimumnormen voor de berekening van luchthavengelden.


Mit der Richtlinie werden Mindeststandards für die Berechnung dieser Entgelte festgelegt, damit Diskriminierung vermieden wird und ein fairer Wettbewerb zwischen allen Fluggesellschaften, die Flughäfen in der EU nutzen, gewährleistet ist.

Om discriminatie te voorkomen en te zorgen voor een eerlijke mededinging tussen alle luchtvaartmaatschappijen die van luchthavens in de EU gebruikmaken, bevat de richtlijn minimumnormen voor de berekening van luchthavengelden.


Zudem sind Glasfasernetze als geeignetes modernes Äquivalenzgut („Modern Equivalent Asset“) für die Berechnung der Entgelte für den Zugang zu Kupferkabelnetzen anzusehen, da heute kein Betreiber mehr ein Kupferkabelnetz aufbauen würde.

Bovendien lijkt een glasvezelnetwerk het passende "moderne equivalent van het activum" te zijn om de toegangskosten van kopernetwerken te berekenen; er is vandaag de dag immers geen aanbieder die een kopernetwerk zou bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das britische Gericht befragt den Gerichtshof, ob unter diesen Umständen die Provision, die ein Arbeitnehmer während seines Jahresurlaubs verdient hätte, bei der Berechnung des Entgelts für den Jahresurlaub zu berücksichtigen ist, und wie gegebenenfalls der dem Arbeitnehmer geschuldete Betrag zu berechnen ist.

De Britse rechter vraagt het Hof van Justitie of in dergelijke omstandigheden de provisie die een werknemer in het tijdvak van zijn jaarlijkse vakantie zou hebben gegenereerd, in aanmerking moet worden genomen bij de berekening van het vakantieloon en, zo ja, hoe het aan de werknemer verschuldigde bedrag moet worden berekend.


Der Infrastruktur­betreiber oder Betreiber der Serviceeinrichtung, der das Entgelt für das Mindestzugangspaket nach den Kosten festlegen muss, die unmittelbar aufgrund des Betriebs anfallen, wird die Möglichkeit haben, die Methode für die Berechnung der direkten Kosten während eines Zeitraums von fünf Jahren nach Ablauf der Frist für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht schrittweise anzupassen.

De infrastructuurbeheerder of de exploitant van de dienstvoorziening, die voor het minimumtoegangspakket een heffing moet vaststellen die in verhouding staat tot de kosten die rechtstreeks uit de exploitatie van de dienst voortvloeien, zal de mogelijkheid hebben zich geleidelijk aan de methode voor de berekening van de directe kosten aan te passen gedurende een periode van vijf jaar na de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationaal recht.


8. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Rechnungshofs und der Agentur Uneinigkeit über die Berechnung eines Betrags von 14 900 000 EUR besteht, den die Agentur 2007 als zweckgebundene Einnahmen zur Deckung künftiger Zulassungskosten erhalten hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur nach Auffassung des Rechnungshofs zu Unrecht nach der alten Gebührenordnung erhobene Gebühren und Entgelte in ihre Berechnung einbezogen hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur ihre Berechnung damit begründet, dass sie nach der Grundverordnung berecht ...[+++]

8. stelt vast dat de Rekenkamer en het Agentschap van mening verschillen over de berekening van een bedrag van 14 900 000 EUR aan bestemmingsontvangsten die het Agentschap in 2007 heeft ontvangen ter dekking van toekomstige certificeringskosten; neemt nota van het standpunt van de Rekenkamer dat het Agentschap in zijn berekening abusievelijk vergoedingen heeft opgenomen die werden geheven op grond van de eerdere verordening betreffende vergoedingen en rechten; neemt ter kennis dat het Agentschap een verklaring voor zijn berekening heeft gegeven ertoe st ...[+++]


8. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem ERH und der Agentur Uneinigkeit über die Berechnung eines Betrags von 14 900 000 EUR besteht, den die Agentur 2007 als zweckgebundene Einnahmen zur Deckung künftiger Zulassungskosten erhalten hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur nach Auffassung des ERH zu Unrecht nach der alten Gebührenordnung erhobene Gebühren und Entgelte in ihre Berechnung einbezogen hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur ihre Berechnung damit begründet, dass sie nach der Grundverordnung berechtigt gewesen sei, die ...[+++]

8. stelt vast dat de Rekenkamer en het Agentschap van mening verschillen over de berekening van een bedrag van 14,9 miljoen euro aan bestemmingsontvangsten die het Agentschap in 2007 heeft ontvangen ter dekking van toekomstige certificeringskosten; neemt nota van het standpunt van de Rekenkamer dat het Agentschap in zijn berekening abusievelijk vergoedingen heeft opgenomen die werden geheven op grond van de eerdere verordening betreffende vergoedingen en rechten; neemt ter kennis dat het Agentschap een verklaring voor zijn berekening heeft gegeven ertoe ...[+++]


Ist Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i zur Berechnung des Entgelts für die nach den finnischen Rechtsvorschriften über Erwerbsenten angerechnete Zeit anzuwenden und hat die betreffende Person während eines Teils des Bezugszeitraums nach den finnischen Rechtsvorschriften in einem anderen Mitgliedstaat Versicherungszeiten aufgrund einer Beschäftigung oder einer selbständigen Tätigkeit zurückgelegt, so entspricht das Entgelt für die angerechnete Zeit der Summe des Entgelts während des in Finnland zurückgelegten Teils des Bezugszeit ...[+++]

Bij de toepassing van artikel 52, lid 1, onder b) i), worden de inkomsten tijdens het fictieve tijdvak overeenkomstig de Finse wetgeving inzake inkomensgerelateerde pensioenen als volgt berekend indien de betrokkene voor een deel van de referentieperiode tijdvakken van pensioenverzekering op grond van arbeid in een andere lidstaat heeft vervuld: de inkomsten tijdens het fictieve tijdvak zijn gelijk aan de som van de inkomsten tijdens het deel van de referentieperiode in Finland, gedeeld door het aantal maanden waarvoor er tijdens de referentieperiode tijdvakken van verzekering in Finland waren.


Ist Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i zur Berechnung des Entgelts für die nach den finnischen Rechtsvorschriften über Erwerbsenten angerechnete Zeit anzuwenden und hat die betreffende Person während eines Teils des Bezugszeitraums nach den finnischen Rechtsvorschriften in einem anderen Mitgliedstaat Versicherungszeiten aufgrund einer Beschäftigung oder einer selbständigen Tätigkeit zurückgelegt, so entspricht das Entgelt für die angerechnete Zeit der Summe des Entgelts während des in Finnland zurückgelegten Teils des Bezugszeit ...[+++]

Bij de toepassing van artikel 52, lid 1, onder b) i), worden de inkomsten tijdens het fictieve tijdvak overeenkomstig de Finse wetgeving inzake inkomensgerelateerde pensioenen als volgt berekend indien de betrokkene voor een deel van de referentieperiode tijdvakken van pensioenverzekering op grond van arbeid in een andere lidstaat heeft vervuld: de inkomsten tijdens het fictieve tijdvak zijn gelijk aan de som van de inkomsten tijdens het deel van de referentieperiode in Finland, gedeeld door het aantal maanden waarvoor er tijdens de referentieperiode tijdvakken van verzekering in Finland waren.




Anderen hebben gezocht naar : berechnung     berechnung der entgelte     besoldung     bezüge     dienstbezüge     dienstleistung gegen entgelt     entgelt     gehalt     gleichheit des arbeitsentgelts     lohn und gehalt     lohnabweichung     lohngleichheit     lohnunterschied     verdienst     vergütung     getrennte berechnung     gleiches entgelt     berechnung entgelte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechnung entgelte' ->

Date index: 2024-04-21
w